Глава 16. Прогулка и упражнения

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзывань, в отличие от Мо Линлун, ела с большим аппетитом. Она не была привередой в еде, а древние блюда были экологически чистыми. Повара семьи Мо и кулинарные способности Госпожи Мо были весьма хороши, что идеально подходило её вкусу.

Мо Цинфэн, Мо Цинъюнь и Господин Мо, видя, как она радостно ест, наперебой продолжали класть ей еду, и в итоге Мо Цзывань объелась.

— Я объелась, вам тоже нужно побольше поесть, — сказала она, похлопав себя по животу, своим родным.

В этот момент её выражение лица напоминало ленивого котёнка.

Госпожа Мо и Господин Мо радостно кивнули. Цзывань была права: семья так заботилась о ней, что никто ещё толком не поел.

Когда настала очередь Цзывань класть еду всем, что бы она ни положила, Госпожа Мо и остальные с радостью съедали, и стол быстро опустел.

— Эта тушёная свиная рулька неплоха, ты тоже попробуй, — Мо Линлун, увидев, что Цзывань положила еду и ей, вздрогнула от удивления и долго не могла прийти в себя.

— Не нравится?

Мо Цзывань невинно посмотрела на неё. Если бы не её прежняя порядочность и жалость, она бы вряд ли стала вмешиваться.

— Невежливо, даже если не нравится, нужно как-то отреагировать, — недовольно сказал Господин Мо, глядя на Мо Линлун, крайне недовольный её пренебрежением.

Госпожа Мо и Мо Цинфэн, возможно, не желая нарушать хорошую атмосферу вечера, промолчали.

— Спасибо, очень вкусно, — Мо Линлун пришла в себя и со смешанными чувствами положила свиную рульку в рот.

Глаза Цзывань засияли от улыбки.

— Ах ты, дитя, и этим ты довольна, — Госпожа Мо отложила палочки.

Она была так счастлива этим вечером, что чувствовала себя сытой, даже не поев.

— Если тебе понравится, мама будет готовить это для тебя каждый день.

— Мама, ты такая пристрастная. Ты никогда не готовила для нас сама, — Мо Цинъюнь притворно пожаловался, изображая ревность.

— Иди прочь, мальчишка, ещё и капризничаешь. Уходи, — Госпожа Мо не обращала внимания на сына, её глаза были полны образа дочери.

— Это несправедливо, как можно любить только дочь и не любить сыновей? — Мо Цинъюнь продолжал обвинять.

— Мама ещё мягко с тобой обошлась, вонючий мальчишка, а ты ещё смеешь соперничать с сестрой, — Мо Цинфэн искоса взглянул на него.

— Я не хочу, чтобы мама каждый день утруждалась ради меня, достаточно есть это раз в год, — серьёзно жестикулировала Цзывань.

— Всё-таки дочь любит маму, — Госпожа Мо не могла нарадоваться на свою дочь.

Мо Цинъюнь почесал нос и молча выпил чай.

— Тогда отец, благодаря тебе, тоже получит свою долю счастья, — Господин Мо был сегодня в прекрасном настроении, и его голос звучал довольно громко.

Чувствуя себя лишней, Мо Линлун притворилась немой и сидела, испытывая дискомфорт.

— Отец, мать, ваш ребёнок сыт и возвращается, — она не выдержала и встала, чтобы попрощаться.

— Тогда возвращайся, — холодно ответила Госпожа Мо, ничуть не пытаясь её удержать.

Мама, я объелась, и тоже хочу выйти прогуляться, чтобы переварить еду, — Цзывань, видя, что уже поздно, тоже встала, чтобы попрощаться.

В отличие от отношения к Мо Линлун, Госпожа Мо, очень не желая отпускать дочь, сказала:

— Тогда пусть братья сопровождают тебя на прогулке.

— Хорошо, пойдём вместе переваривать еду. Мамины блюда были так вкусны, что я тоже немного объелся, — Мо Цинъюнь тоже встал, не забыв польстить своей матери.

— И правда, нельзя есть слишком много, если мама будет готовить каждый день, то скоро мы станем маленькими толстяками.

— Ах ты, болтун, — Госпожа Мо ласково шлёпнула его.

Мо Цинъюнь, улыбаясь, увернулся.

— Позаботьтесь о сестре, — напутствовал Господин Мо.

Братья Мо Цинфэн ответили, Сюэ Янь взяла плащ и накинула на Цзывань, и вся группа снова величественно направилась обратно.

— Барышня ушла, — Мо Линлун пришла в себя только после напоминания служанки рядом с ней и медленно пошла со своей служанкой.

— Барышня, не грустите. С вашим талантом и красотой канцлер однажды обязательно увидит ваши достоинства. Сейчас старшая барышня только очнулась, и канцлер просто чувствует вину перед ней, поэтому и относится к ней по-особенному, — Лань Синь долгое время была рядом с Мо Линлун и немного понимала её мысли, поэтому, видя её разочарование, не переставала утешать её.

Вина? Даже без этой вины, просто потому, что Мо Цзывань была рождена любимой женщиной отца, она всегда будет его сердцем и душой. В отличие от неё, Мо Линлун была результатом интриги, она была занозой в его сердце. Видя её, канцлер-отец вспоминал о том, как он обидел госпожу. Как он мог любить её?

Мо Линлун всегда была умной и прекрасно понимала мысли Господина Мо. Именно потому, что она видела всё насквозь, она не потеряла свою добрую натуру и не стала такой злобной, как другие дочери наложниц в задних дворах богатых семей.

Лань Синь хотела продолжить утешать её, но замолчала, услышав долгий вздох Мо Линлун.

Я так объелась, — на маленьком личике Цзывань было написано сожаление.

— Ничего, побольше походишь, и всё пройдёт, — Мо Цинфэн с улыбкой смотрел на её лицо, полное раскаяния.

Как же хорошо, что Цзывань такая живая!

— Тогда хорошо, покажите мне свои дворы, — Цзывань было любопытно, как выглядят дворы её двух братьев.

— Ладно, покажу тебе, — Мо Цинъюнь взял её за руку и повёл.

Двор Мо Цинфэна находился слева от её двора, и в нём росли всевозможные заросли бамбука. Те, что у стены, выросли в огромные бамбуковые стволы. Даже зимой этот бамбук был тёмно-зелёным, только листья были жухлыми и жёлтыми, а земля была усыпана слоем бамбуковых листьев, которые, вероятно, ещё не успели убрать.

Весной будут бамбуковые побеги, — это была первая мысль Цзывань. Мо Цинфэн ещё не знал, что его любимый бамбук уже приглянулся кому-то, и продолжал без умолку рассказывать Цзывань о разных видах бамбука.

— Это османтус тоже цветёт, когда приходит время цветения — то дерево османтуса толщиной в обхват, что росло во дворе Мо Цинфэна, тоже приглянулось ей.

Кажется, османтусовое печенье очень вкусное.

В современном мире, хотя она и не была привередой в еде, но её вкус был очень изысканным, и она попробовала почти все деликатесы мира. К тому же, сеть отелей Мо была по всему миру, и куда бы она ни поехала, она могла наслаждаться обслуживанием для особо важных персон. Ладно, это я отвлеклась!

— У второго брата здесь не так много бамбука, но весной и осенью здесь будут всевозможные цветы и фрукты, — Мо Цинъюнь гордо сказал, что в его дворе растут практичные вещи.

Он не лгал: здесь были не только сливовые, абрикосовые, грушевые и другие фруктовые деревья, но и виноград, и прочее. Это был человек, умеющий наслаждаться жизнью. Такое изобилие фруктовых деревьев пришлось Цзывань по вкусу, она без конца кивала и хвалила. Тут Мо Цинъюнь нашёл родственную душу. Вспомнил, как когда-то он настаивал на том, чтобы засадить двор всевозможными фруктовыми деревьями, но отец, мать и старший брат категорически возражали. Если бы не его упорство, откуда бы здесь взялся этот аромат фруктов?

Вернувшись в свой двор, Цзывань всё ещё не могла уснуть. Живот всё ещё был немного набит. Недолго думая, она попросила Сюэ Янь и Сюэ Юань расстелить на полу толстый ковёр, а сама сняла всю верхнюю одежду, оставшись только в нижнем белье.

— Барышня, здесь нельзя снимать одежду, вы можете простудиться, — воскликнула Сюэ Янь, думая, что та собирается умываться.

— Лучше идите в умывальную, там теплее.

— Подождите, я сначала сделаю зарядку, чтобы переварить еду и потренироваться, — на самом деле, заниматься йогой натощак было бы лучше, но сейчас Цзывань уже не могла об этом думать.

Три служанки, Сюэ Янь, не понимали, что такое "зарядка", и видели, как Цзывань извивалась, выполняя множество сложных движений, что заставило их остолбенеть. "Что делает барышня? Разве так изгибать тело не больно?"

Этому телу не хватало тренировок, и Цзывань не могла выполнить эти движения в полной мере, но даже так её тело сильно болело. "Похоже, в будущем придётся усилить тренировки", — с досадой подумала она.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение