Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Матушка Ся и Сюэ Ин, отдохнув несколько дней, снова начали появляться перед Цзывань.
— Как же вам досталось! Отец был в ярости и переживал за меня, поэтому и наказал вас. Вы в порядке? Может, ещё несколько дней отдохнёте? — заботливо "спросила" Цзывань, как только увидела их.
Выражение её лица было очень обеспокоенным, что удачно развеяло опасения Матушки Ся и Сюэ Ин: барышня всё та же, и по-прежнему не может обойтись без них, матери и дочери.
— Благодарим за беспокойство, барышня, мы в порядке. Просто эта старая служанка чувствует себя виноватой, что не смогла хорошо прислуживать вам эти дни. Мазь, которую дала барышня, очень хорошая, мы ею мазались, и тело уже намного лучше, — Матушка Ся выражала благодарность, одновременно демонстрируя свою преданность.
Цзывань внутренне усмехнулась: "Погоди, скоро ты получишь по заслугам".
— Раз уж матушка поправилась, то будьте добры, приготовьте мне это ласточкино гнездо, — Цзывань жестом велела Сюэ Янь передать ей ласточкино гнездо, присланное из дома Цинь.
Глаза Матушки Ся загорелись при виде ласточкиного гнезда на подносе.
— Не волнуйтесь, эта старая служанка сейчас же приготовит его для барышни.
Цзывань с улыбкой смотрела, как та уходит с ласточкиным гнездом.
Когда Матушка Ся ушла, Сюэ Янь, улыбаясь, последовала за ней.
Цзывань сидела у стула, продолжая внимательно читать редкую медицинскую книгу.
— Барышня, всё так, как вы и предполагали, — вскоре вернулась Сюэ Янь и таинственно прошептала Цзывань на ухо.
Цзывань оторвала взгляд от книги, её глаза изогнулись в улыбке.
— Что случилось, почему ты так радуешься? — Мо Цинфэн и Мо Цинъюнь вошли снаружи и с недоумением спросили, увидев улыбающуюся Цзывань.
Их лица выражали нежность к сестре.
— Скоро я приглашу вас посмотреть представление, — озорно жестикулировала Цзывань, показывая зубы.
Мо Цинфэн и Мо Цинъюнь, видя её оживлённый вид, не могли сдержать улыбки. Они подняли полы своих халатов и сели рядом с Цзывань.
Хотя была ранняя весна, на улице всё ещё было прохладно. Цзывань была слаба здоровьем, поэтому в комнате топилась печь, и температура внутри была довольно высокой.
— Тренировки — дело не одного-двух дней, не спеши так, — сказал Мо Цинфэн.
Он вспомнил, как Цзывань каждое утро рано вставала, бегала несколько кругов по маленькому дворику, каждый раз обливаясь потом, и, несмотря на усталость, продолжала.
Это вызывало у братьев одновременно жалость и гордость.
— Я знаю, что делаю. Ещё Цзывань хотела бы попросить братьев найти ей несколько наборов серебряных игл, — жестикулировала она.
— Без полной уверенности ставить иглы нельзя, — Мо Цинфэн испугался.
Медицинское искусство не освоить за день-два, а без хорошего учителя и подавно.
— Через пару дней я попрошу Императорского лекаря Ма из Императорской академии медицины научить тебя кое-чему, — добавил Мо Цинфэн, не желая разочаровывать Цзывань.
Услышав это, Цзывань расцвела в улыбке.
Девушка была довольна этим, и Мо Цинфэн, думая, что она просто балуется, не придал этому значения.
— Барышня, ласточкино гнездо готово, — радостно вошла Матушка Ся, нарушив тишину в комнате.
Увидев, что Мо Цинфэн и Мо Цинъюнь тоже сидят в комнате, её улыбка немного застыла.
Сюэ Ин, неся ласточкино гнездо, вращала глазами, и, увидев обоих молодых господ в комнате, её взгляд, казалось, прилип к ним.
Братья Мо Цинфэн и Мо Цинъюнь, заметив её неприкрытое желание, брезгливо нахмурились.
— Матушка, вы потрудились, — жестами сказала Цзывань.
Сюэ Янь проворно приняла ласточкино гнездо и передала его Мо Цинфэну, чем предотвратила гнев двух молодых господ.
Мо Цинфэн взял ласточкино гнездо, переданное Сюэ Янь, подул на него, чтобы остудить, и начал внимательно кормить Цзывань.
— Я сама справлюсь, — упрямо жестикулировала Цзывань.
Мо Цинфэн, видя её румяное личико и бодрый вид, спокойно передал ей миску.
Цзывань улыбнулась, взяла маленькую миску, зачерпнула ложку ласточкиного гнезда и поднесла ко рту. Затем она вдруг широко раскрыла глаза, словно не веря своему суждению, и внимательно осмотрела ласточкино гнездо в руке.
— Что случилось?
Мо Цинфэн и Мо Цинъюнь, постоянно наблюдавшие за ней, почувствовали неладное.
Цзывань зачерпнула ещё ложку и поднесла ко рту, затем нахмурилась. С того момента, как Мо Цинфэн удивлённо спросил, выражение лица Матушки Ся стало напряжённым. "Боже, неужели барышня что-то обнаружила?"
Чего боялась, то и случилось. Цзывань вдруг вспылила и швырнула миску прямо ей в лицо.
Лицо и одежда Матушки Ся были перепачканы ласточкиным гнездом, она выглядела очень жалко.
— Барышня, успокойтесь! Неужели эта старая служанка плохо приготовила, что вы так рассердились? — Матушка Ся, чувствуя себя виноватой, дрожащим голосом спросила.
Прежняя Мо Цзывань почитала её как богиню, верила каждому её слову и никогда не злилась на неё так, как сейчас.
С момента потери памяти Матушка Ся всё меньше понимала Цзывань.
— Не по вкусу?
Мо Цинъюнь знал, что нынешняя Цзывань не из тех, кто устраивает скандалы без причины. Он был уверен, что Матушка Ся сделала что-то, что так разозлило её, и дело было не только во вкусе.
— Ты сама прекрасно знаешь, что сделала, — холодно жестикулировала Цзывань.
— Эта старая служанка не знает, — на лбу Матушки Ся выступили мелкие капельки пота, она даже дышать боялась, но упорно не признавалась.
Сюэ Ин, видя гнев барышни, отвела взгляд от лиц братьев Мо, и её вид стал встревоженным.
Братья Мо, вспомнив слова Цзывань о "представлении", всё поняли и безмолвно сидели, не подавая виду.
— Я так вам доверяла, а вы, оказывается, набивали свои карманы! Заменили лучшее кровяное ласточкино гнездо на обычное! Думали, я маленькая и ничего не пойму?
Цзывань сидела прямо, её маленькая грудь вздымалась от гнева, было видно, что она очень рассержена.
Услышав это, братья Мо наконец поняли, что произошло. До этого они и вправду не обращали внимания на ласточкино гнездо в миске. Цзывань была слаба, и семья Цинь присылала ей драгоценные лекарства для укрепления здоровья. Неожиданно оказалось, что эта старая служанка осмелилась присвоить даже такую жизненно важную вещь. Кто знает, сколько ещё добра они вытянули из Цзывань? Братья были охвачены праведным гневом, им хотелось содрать шкуру с этой матери и дочери прямо на месте.
Следует знать, что обычное ласточкино гнездо и кровяное ласточкино гнездо несравнимы ни по ценности самого лекарственного сырья, ни по рыночной цене.
— Барышня, пощадите эту старую служанку! Это я от зависти, и сделала это только один раз. Ради нашей прежней привязанности, проявите великодушие и простите меня! — Видя, что дело плохо, Матушка Ся расплакалась, её мольбы звучали одна за другой, но ни слова о признании вины.
Даже сейчас она пыталась оправдаться. Цзывань внутренне холодно усмехнулась: назвать её глупой было бы преуменьшением.
Она сидела неподвижно, ожидая кого-то. Когда люди придут, посмотрим, что она сможет возразить. Братья Мо, видя, что Цзывань молчит, тоже сидели как ни в чём не бывало. В комнате слышался лишь приглушённый плач Матушки Ся и её дочери.
— Барышня, в комнате этой старой мошенницы нашли не только кровяное ласточкино гнездо, но и женьшень, и различные украшения, — через некоторое время Матушка Чжу вернулась с группой крепких служанок, докладывая.
С собой они принесли партию драгоценных лекарственных трав и всевозможные украшения, которые были присвоены.
Одних только украшений, что они принесли, хватило бы обычной семье на всю жизнь. Хм, Матушка Ся была поистине дерзкой.
— Эти украшения барышня сама дарила служанке, — если бы Матушка Ся сейчас не поняла, что Цзывань намеренно её подставляет, она была бы полной дурой.
Она крепко цеплялась за своё оправдание.
— Да, здесь есть и то, что я дарила, но посмеешь ли ты сказать, что не выманила это обманом? Даже если эти нефритовые изделия действительно были подарены мной, как же у тебя хватило наглости их принять? — жестикулировала Цзывань, не теряя своего достоинства.
— Половина из этого, наверное, была украдена тобой попутно. Лучше внимательно посмотри на счётные книги.
Она бросила счётные книги Матушке Ся.
Матушка Ся, увидев счётные книги, почувствовала, как мир вокруг неё закружился. "На этот раз всё кончено", — вот что она чувствовала сейчас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|