Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После некоторого времени таких тщательных приготовлений с большой кухни пришёл человек, чтобы сообщить, что ужин готов.
Здоровье Старой госпожи было средним, она рано ложилась спать и рано ужинала.
Сегодня, в честь возвращения Тан Вань Ю домой, ужин был подан позже обычного.
Старая госпожа Тан, взяв Тан Вань Ю за руку, пошла в главный зал. Придя туда, она всё ещё нежно держала Тан Вань Ю, усаживая её рядом с собой, чтобы та составила ей компанию за ужином.
Все расселись по местам. Ло Ши Жоу тоже сказала:
— Ничего страшного, ты можешь сидеть рядом с бабушкой.
Тан Вань Ю, словно польщённая такой честью, села на место рядом со Старой госпожой. Краем глаза она заметила выражение лица Тан Кэ Жэнь, словно та ждала какого-то представления.
Тан Кэ Жэнь чувствовала, что наконец-то настал момент, когда она сможет выпустить своё недовольство.
Тан Вань Ю все эти годы росла в деревне, не говоря уже о четырёх искусствах (цинь, ци, шу, хуа), она, вероятно, забыла даже основные правила этикета, зная лишь грубые манеры деревенской девчонки.
Кто знает, как она опозорится позже!
Как Тан Вань Ю могла не знать расчётов Тан Кэ Жэнь?
Как она могла позволить Тан Кэ Жэнь добиться своего?
Она притворилась, что смотрит на других, её движения были немного замедленными, но её манеры были вполне приличными, и она ничуть не опозорилась.
Пока Тан Кэ Жэнь была недовольна, она вдруг услышала, как Тан Вань Ю спросила:
— Наложница в доме будет ужинать вместе со всеми?
Глаза Тан Вань Ю были тёмными и круглыми, выглядели невинными и растерянными, она с любопытством смотрела на Наложницу Бай.
А Тан Кэ Жэнь, услышав её слова, мгновенно почувствовала, как огонь опалил её с ног до головы, заставив её почувствовать себя униженной, словно Тан Вань Ю вдруг подавила её, растоптав под ногами!
Эта Тан Вань Ю, эта мерзавка!
Она только что вернулась, и уже начала строить из себя важную персону Законнорожденной дочери?!
Раз уж она не знает никаких правил, почему бы ей не заткнуться?!
Почему она должна так много говорить!
Тан Кэ Жэнь была так зла, что могла бы сломать палочки для еды в руке!
Наложница Бай тоже была крайне смущена вопросом Тан Вань Ю.
По правилам, наложница, конечно, не могла сидеть за главным столом.
Но до возвращения Тан Вань Ю Наложница Бай была в родстве со Старой госпожой и пользовалась большим расположением. Ло Ши Жоу и Тан Чжэн Тянь оба закрывали на это глаза.
Однако теперь, когда Тан Вань Ю задала этот вопрос, Наложнице Бай было неуместно сидеть. Ей оставалось лишь крайне смущённо встать:
— Старшая барышня совершенно права.
Говоря это, она отодвинула стоявшую рядом служанку и наклонилась, чтобы подать еду Тан Чжэн Тяню.
В душе она тоже была очень раздражена болтливостью Тан Вань Ю!
Но она не могла показать ни малейшего признака этого на лице. Ведь Тан Вань Ю только что вернулась извне, и вся семья Тан теперь чувствовала себя обязанной Тан Вань Ю, балуя её как драгоценное сокровище.
Наложница Бай могла проглотить эту обиду, но другой человек не мог.
Тан Шэн Ци, младший брат-близнец Тан Кэ Жэнь, увидел, как его Матушка-наложница, которая прекрасно сидела, вдруг должна была встать и, подобно служанкам и прислуге, подавать еду его отцу.
А та старшая сестра, что только что вернулась домой, прекрасно сидела.
Как Тан Шэн Ци мог вынести такую обиду?!
Он, выпучив глаза, спросил:
— Почему Матушка-наложница не может сидеть за столом? Что ты имела в виду своими словами только что, старшая сестра? До твоего возвращения моя Матушка-наложница всегда сидела и ела со всеми. Почему, как только ты вернулась, это стало проблемой? Неужели старшая сестра, вернувшись в семью Тан, собирается прогнать мою Матушку-наложницу?
Тан Шэн Ци с детства был избалован Наложницей Бай, и у него развился высокомерный характер.
Обычно это не проявлялось, но теперь, когда что-то его не устраивало и шло вразрез с его желаниями, он не мог сдержать свой гнев.
Он нахмурился, холодно посмотрел на Тан Вань Ю, выглядел так, будто отчитывал её, его тон был агрессивным.
Не говоря уже о том, что чувствовали Тан Ци Юнь и его два брата, один только Тан Чжэн Тянь был в ярости!
Он ударил палочками по столу и гневно воскликнул:
— Это так ты разговариваешь со своей законной старшей сестрой?! В прошлом я слишком потакал тебе, так что ты стал таким беззаконным и пренебрегающим иерархией и правилами!
Тан Шэн Ци никогда ещё не видел, чтобы отец так сильно на него злился. Он, выпучив глаза, замолчал, не смея произнести ни слова.
Но в этот момент Тан Вань Ю встревоженно взяла Тан Чжэн Тяня за руку, опустила голову и, притворяясь, что сдерживает обиду, попыталась его успокоить:
— Отец, пожалуйста, не сердитесь. Вам не стоит так поступать.
Это я не подумала и сказала что-то неуместное.
Наложница Бай — родная мать четвёртого брата, и то, что четвёртый брат защищает Наложницу Бай, вполне разумно. Отец, пожалуйста, не ссорьтесь с четвёртым братом из-за дочери.
Каждое слово и фраза, сказанные ею, были в защиту Тан Шэн Ци, но Тан Шэн Ци чем больше слушал, тем больше злился!
Ему всё время казалось, что в словах Тан Вань Ю что-то не так, но он не мог найти изъяна.
Она действительно говорила в его защиту. Если бы он сейчас снова возразил, отец, вероятно, ещё больше бы рассердился.
Тан Чжэн Тянь, услышав это, почувствовал сильную боль в сердце!
Его дочь столько лет страдала вне дома, а вернувшись, её ещё и отчитывает младший брат от наложницы. Что это за приличие?
Если говорить мягко, Тан Шэн Ци был избалован, его так баловали, что он перестал уважать старших.
Если говорить жёстче, то он просто не видел в нём отца, раз осмелился так дерзко возражать в первый же день, когда тот привёл домой его законную старшую сестру!
Если Тан Чжэн Тянь был так расстроен, то Ло Ши Жоу и законные старшие братья и подавно. Все они смотрели на Тан Вань Ю с сочувствием.
Ло Ши Жоу поспешно сказала:
— Вань Ю, что ты говоришь? Где ты сказала что-то неуместное? Закон и правила таковы: наложница не может сидеть за одним столом с законными хозяевами. Ты просто удивилась и спросила. В чём твоя вина? Хорошо, Вань Ю, не принимай это близко к сердцу.
Тан Ци Юнь и его два брата тоже поспешно согласились:
— Мать права, никогда не было такого правила, чтобы наложница сидела за столом. Гнев отца не из-за тебя. Четвёртый брат, ты слишком невежественен!
Они боялись, что Тан Вань Ю, только что вернувшись, уже испытала обиду.
Каждое их слово было словно пощёчина, нанесённая прямо по лицу Наложницы Бай, а также пощёчина по лицам Тан Кэ Жэнь и Тан Шэн Ци, отчего выражения их лиц менялись снова и снова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|