Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— После того как увидишь бабушку, мама пошлёт людей из швейной мастерской снять с тебя мерки, и они принесут тебе все модные ткани с узорами, что есть в Столице. У мамы ещё много шкатулок с драгоценностями, многие из них я копила для тебя. После встречи с бабушкой пойдёшь со мной посмотреть, понравятся ли они тебе. Если нет, мама снова приобретёт для тебя новые.
Ло Ши Жоу говорила много, казалось, немного болтливо, но в этих словах была вся её искренняя любовь к дочери.
Тан Чжэн Тянь не стал её останавливать. Братья послушно шли за матерью и сестрой, слушая, как Тан Вань Ю послушно и тихо отвечала, на каждое слово Ло Ши Жоу она отвечала согласием.
Её послушный вид был так жалок и мил, что они не могли не чувствовать жалости.
Если бы только они нашли её раньше, тогда они могли бы раньше заботиться о Тан Вань Ю и держать её при себе.
Посмотрите на её худобу, как скелет. Кто знает, сколько страданий она перенесла вне дома.
Войдя во двор Старой госпожи, ещё не успев войти в дом, стоявшая у дверей служанка радостно крикнула внутрь:
— Старая госпожа, барышня вернулась!
Крикнув, она повернулась и поклонилась Тан Вань Ю:
— Приветствую старшую барышню! Старая госпожа давно уже о вас говорила.
Тан Вань Ю, увидев её, сразу узнала: это была главная служанка Старой госпожи, очень умная и сообразительная. Тан Вань Ю застенчиво улыбнулась ей. Ло Ши Жоу, взяв её за руку, повела вперёд. Войдя в комнату, они увидели, как Старая госпожа Тан, полулежавшая на высоком ложе, выпрямилась, и, опираясь на пожилую служанку рядом, поднялась, непрерывно махая рукой Тан Вань Ю:
— Подойди скорее, это Вань Ю, верно? Подойди скорее, дай бабушке посмотреть!
Ло Ши Жоу, держа Тан Вань Ю за руку, подошла к Старой госпоже Тан, отпустила руку и мягко подтолкнула Тан Вань Ю к Старой госпоже Тан.
Тан Вань Ю, подражая тому, как она вела себя при первой встрече со Старой госпожой в прошлой жизни, дрожащим голосом позвала:
— Бабушка.
Старая госпожа тут же улыбнулась, взяла её за руку, а другой рукой погладила личико Тан Вань Ю. В её глазах читалась жалость:
— Посмотри на это худое личико. Хорошо, что ты вернулась. Вернувшись, хорошенько поправляйся, я обязательно сделаю тебя беленькой и пухленькой, и в будущем тебе больше не придётся страдать.
Тан Вань Ю тихо сказала:
— Спасибо, бабушка.
Тан Вань Ю только что вернулась, и Старая госпожа, держа её за руку, не отпускала, усадив её рядом с собой на высоком ложе. Бабушка с внучкой нежно прижались друг к другу.
Тан Вань Ю выглядела скованной. Ло Ши Жоу хотела подойти и погладить дочь по голове, но подумала, что, в конце концов, Старая госпожа Тан — её родная бабушка, и лучше, чтобы бабушка с внучкой были ближе друг к другу.
Глядя на это, Тан Кэ Жэнь внизу снова исказилась от злости.
Раньше только она могла быть так близка с бабушкой!
Её Матушка-наложница была родственницей бабушки, и она сама тоже была ближе к Старой госпоже. Но стоило Тан Вань Ю вернуться, как человек рядом со Старой госпожой изменился!
Кто знает, будет ли ей место в будущем!
Тан Вань Ю, разговаривая со Старой госпожой, всё это видела.
В душе она не могла сдержать холодной усмешки.
Нынешняя Тан Кэ Жэнь ещё молода и не умеет скрывать свои мысли.
Но сейчас это только начало.
Она только что вернулась, и в будущем она постепенно даст Тан Кэ Жэнь понять, что такое ещё большая боль и безумие.
Возвращение Тан Вань Ю было большим днём. На большой кухне кипела работа, ужин был приготовлен очень обильный.
Пока на кухне шли приготовления, прибыл и врач, которого послал Тан Чжэн Тянь. Он прощупал пульс Тан Вань Ю, а затем задумчиво сказал:
— Я вижу, что телосложение старшей барышни слабое, и она простужена. Позже я выпишу барышне рецепт с более мягким действием, а также укрепляющие средства для восстановления основы.
Старая госпожа Тан непрерывно кивала в знак согласия, затем повернулась и приказала пожилой служанке рядом с собой принести из своей личной сокровищницы два старых женьшеня, а также браслет, весь сияющий и прозрачный, и вручила всё это Тан Вань Ю.
Браслет был немного великоват и не держался на худом, как косточка, запястье Тан Вань Ю. Старая госпожа с любовью гладила запястье Тан Вань Ю, без умолку повторяя:
— Нужно поправиться, хорошенько поправиться. Идите, прикажите на кухне добавить ещё два блюда! Добавьте два более питательных и согревающих!
Тут же служанка ответила, с улыбкой повернулась и побежала на большую кухню.
Ло Цю подошла и сказала:
— Старая госпожа, вам не стоит беспокоиться. Барышня поправится через несколько дней, наберёт немного веса и сможет его носить. Барышня такая красивая, с этим браслетом она будет просто великолепна. Пусть пока полежит!
Старая госпожа Тан кивнула:
— Да, верно, верно. Ты главная служанка Вань Ю, верно? В будущем хорошо служи своей барышне. Убери это пока для своей барышни!
Тан Вань Ю сжала губы, застенчиво улыбнулась Старой госпоже Тан:
— Внучка благодарит бабушку.
Она не говорила много, Ло Цю была умной и умела поддержать разговор за неё.
Сейчас она всё ещё была маленькой несчастной, только что вернувшейся из крестьянской семьи, много лет страдавшей от жестокого обращения. Зачем ей рано демонстрировать, что она легко освоится в знатном доме?
Тан Кэ Жэнь лучше всего умеет притворяться жалкой, теперь и ей следовало бы попробовать этот вкус.
Старая госпожа похлопала Тан Вань Ю по руке.
Внизу Тан Кэ Жэнь, увидев подарок Старой госпожи для Тан Вань Ю, подумала, что один только этот старый женьшень неизвестно сколько стоит!
Это же были хорошие вещи, которые Старая госпожа хранила в своей личной сокровищнице для поддержания здоровья!
Не говоря уже о браслете превосходного качества!
Как же Старая госпожа могла так легко расстаться с этим!
Она столько лет жила в семье Тан, и у неё были близкие отношения со Старой госпожой, но она никогда не видела, чтобы Старая госпожа давала ей такие хорошие вещи!
Тан Кэ Жэнь опустила веки, в душе она была крайне недовольна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|