Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Видя, что Ли Сяожань вошёл, Хэ Мэнцзинь обменялась взглядом с Лэн Сян и Хэ Синем, которые были рядом, затем повернулась и тоже вошла.
— Господин Ли, давно наслышан о вас, — при встрече Хэ Мэнцзинь тут же вежливо поклонилась, сложив кулаки, и поприветствовала его.
Ли Сяожань, только что севший, поднял голову и встретился взглядом с улыбающимися глазами Хэ Мэнцзинь.
— Не смею принимать такую честь. Как мне к вам обращаться?
— Мэнцзинь.
— Тогда, господин Мэн, зачем вы пригласили меня на этот раз?
Прямо к делу, без лишних слов — таков был характер Ли Сяожаня.
Хэ Мэнцзинь села напротив него, не собираясь ходить вокруг да около, и, достав из-за пазухи Нефритовую табличку, положила её на стол.
— Этого вы не можете не узнать.
Говоря это, Хэ Мэнцзинь ни на мгновение не отводила глаз от его лица.
В тот момент, когда он увидел Нефритовую табличку, Хэ Мэнцзинь отчётливо заметила, как взгляд этого спокойного мужчины напротив замер, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на боль. Затем она услышала его обычный низкий голос:
— Конечно.
Увидев это, Хэ Мэнцзинь слегка наклонилась вперёд и, понизив голос, спросила:
— Тогда вы ещё помните значение, которое представляет эта Нефритовая табличка?
Она думала, что Ли Сяожань снова постарается сохранить спокойствие и согласится, но, услышав эти слова, он резко поднял голову, его взгляд был устремлён прямо на Хэ Мэнцзинь.
— Я не спрашиваю о другом, я просто хочу спросить — господин в порядке?
Редко когда такой обычно спокойный человек говорил с таким нетерпением.
Хэ Мэнцзинь, слегка удивившись, тут же всё поняла.
Эту Нефритовую табличку держали только она и её второй брат, а в глазах всего мира "она" уже умерла. Поэтому тот, кто сейчас держал Нефритовую табличку, естественно, был неразрывно связан с её пропавшим вторым братом.
Его выражение беспокойства было совершенно искренним, и Хэ Мэнцзинь знала, что если бы у него были дурные намерения, ему не нужно было бы разыгрывать перед ней спектакль.
Хэ Мэнцзинь глубоко вздохнула.
— Это, я тоже очень хочу знать, но на данный момент я знаю не намного больше, чем вы.
Услышав это, Ли Сяожань пошевелил губами, собираясь заговорить, но Хэ Мэнцзинь опередила его, объяснив:
— Я знаю ваши сомнения. Эту Нефритовую табличку я получил не от второго господина, а от госпожи. Госпожа… ещё не умерла.
— Звон!
Возможно, от удивления, Ли Сяожань, услышав эту новость, не уследил и раздавил в руке чайную чашку.
Хэ Мэнцзинь вздохнула. Чем меньше проблем, тем лучше. Она не хотела, чтобы слишком много людей знали о её странном воскрешении после смерти, но теперь, чтобы убедить Ли Сяожаня, ей пришлось выдумать предлог, что Хэ Мэнцзинь не умерла.
Ли Сяожань покраснел, но тут же побледнел. Он стиснул зубы.
— Как это возможно? Всё произошло так внезапно, мы не успели ничего сделать, но потом… Лю Цзыцянь похоронил госпожу, и я… лично… проверил…
Его слова были немного сбивчивыми, но их смысл заставил Хэ Мэнцзинь остолбенеть.
Он лично проверил.
Такой элегантный и изысканный господин, в тёмную и ветреную ночь, пошёл вскрывать её могилу?
Подумав об этом, Хэ Мэнцзинь почувствовала холодок по спине и невольно вздрогнула.
Помимо невероятности, Хэ Мэнцзинь чувствовала больше трогательности, и восхищалась его тщательностью и предусмотрительностью в делах.
Однако сейчас ей всё же нужно было его обмануть.
Хэ Мэнцзинь подняла чайную чашку, сдула зелёные чаинки с поверхности, сделала глоток, а затем сказала:
— Это был всего лишь человек, похожий на госпожу на восемь десятых. Хотя в тот день всё произошло внезапно, но благодаря вашей предусмотрительной подготовке, госпожа всё же сохранила свою жизнь.
— Это правда?
— Мм, — Хэ Мэнцзинь снова сделала глоток чая и продолжила, — чистая правда, у меня нет причин обманывать вас насчёт жизни и смерти госпожи.
Однако, хотя она и осталась жива, но пережила смертельную опасность и сейчас тяжело ранена, не может встать.
Услышав это, Ли Сяожань, чьё лицо было бледным, заметно обрадовался.
— Пока жизнь в безопасности, любые тяжёлые раны можно вылечить. Скажите мне, где сейчас госпожа?
Говоря это, он уже встал, выглядя немного нетерпеливым, словно собирался немедленно отправиться к Хэ Мэнцзинь.
— Ну… — Хэ Мэнцзинь мысленно хотела воскликнуть: "Прямо перед вами!", но в конце концов сдержалась.
— Она всё ещё восстанавливается у моего учителя. Никто не должен беспокоить её до полного выздоровления, это правило, установленное учителем. Госпожа беспокоится о безопасности молодого господина, поэтому она попросила меня найти вас с этой Нефритовой табличкой, а затем обязательно найти молодого господина.
Хэ Мэнцзинь произнесла это на одном дыхании, не покраснев и не сбившись с ритма. Хотя такой умный человек, как Ли Сяожань, не поверил бы этой истории так легко, у неё были и другие способы.
Тело, которое было в движении, слегка замерло после этих слов. Ли Сяожань снова сел, его взгляд вернулся к обычному спокойствию, и он посмотрел на Хэ Мэнцзинь.
— Как вы хотите, чтобы я поверил вашим словам?
Он действительно не поверил так легко.
Хэ Мэнцзинь не придала этому значения и, повернувшись, позвала в соседнюю Яцзянь, где она раньше находилась:
— Мэн Синь, иди сюда скорее.
В ответ на её зов в дверном проёме показалась красивая большая голова.
В тот момент, когда он увидел ребёнка, Ли Сяожань замер, не успев отреагировать, а затем его поразил звонкий возглас ребёнка.
Потому что маленький господин семьи Хэ, Хэ Синь, в своём маленьком тёмно-зелёном парчовом халате, переступая порог, одновременно с этим окликнул юношу напротив:
— Гугу!
К этому моменту сердцебиение Ли Сяожаня ещё не успокоилось, но он снова услышал, как юноша напротив, улыбаясь, посмотрел на Хэ Синя и сказал нечто, от чего он чуть не упал на землю:
— Синь'эр, сколько раз я тебе говорил, на улице нельзя называть меня Гугу, нужно называть папой.
Коротконогий маленький господин семьи Хэ, ни секунды не колеблясь, тут же подбежал и очень радостно воскликнул:
— Папа!
— Звон!
В комнате снова раздался звон разбившейся чайной чашки. Хэ Мэнцзинь с лёгкой усмешкой посмотрела на Ли Сяожаня, который сегодня был потрясён уже не в первый раз, и объяснила:
— Чтобы было удобнее действовать, мне пришлось переодеться в мужскую одежду, а также чтобы скрыть личность Синь'эра.
Хэ Синь, обнимая руку Хэ Мэнцзинь, вслед за ней сказал Ли Сяожаню:
— Дядя Ли, это тётя (Гугу) приказала мне считать тётю Цзинь родной тётей и слушаться её в будущем.
Слушая ещё детский голос, Ли Сяожань отбросил последнюю тень сомнения в своих глазах.
Он встал, поклонился Хэ Мэнцзинь и почтительно сказал:
— Впредь я буду подчиняться приказам господина Мэна.
Хэ Мэнцзинь с улыбкой спокойно приняла его поклон.
В душе она тайно восхищалась актёрским мастерством Хэ Синя. Раньше она думала, что сама прекрасно умеет обманывать, но кто бы мог подумать, что этот ребёнок превзошёл её.
Она давно предвидела, что Ли Сяожань не развеет свои сомнения и не подчинится ей так легко, основываясь лишь на Нефритовой табличке и нескольких отговорках. Поэтому она заранее поручила Хэ Синю разыграть эту сцену.
Она беспокоилась, что ребёнок выдаст себя, но кто бы мог подумать, что он прирождённый актёр. Её прежние опасения оказались излишними.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|