Некуда идти

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Да, прошло уже немало дней, пора возвращаться.

В голосе незнакомца неожиданно прозвучало недовольство, он пробормотал:

— А то что, ждать, пока этот старик придет и схватит меня?

— Кто хочет тебя схватить? — не удержалась от вопроса Бай Вэй.

— Ты его не знаешь, противный старикашка.

Мужчина что-то швырнул внутрь. Бай Вэй поспешно поймала предмет и, взглянув, увидела еще один сверток в промасленной бумаге.

— Завтра твой последний день заточения? Я не смогу прийти, но еду принес заранее. Надеюсь, к завтрашнему дню она не протухнет. Хе-хе-хе.

Бай Вэй почувствовала глубокую благодарность. Независимо от того, намеренно или случайно, этот человек оказал ей огромную помощь. Не говоря уже о еде за три дня — одна лишь подлинная книга "Спокойный песок и падающие гуси" уже вызывала у нее безмерную признательность.

Пока она размышляла, снаружи раздался напыщенный голос:

— Что, не хочешь отпускать меня? Благодарность переполняет? Вот беда-то! Я, твой покорный слуга, странствую по рекам и озерам, прохожу сквозь цветы, не оставляя на себе ни лепестка.

Если до этого у Бай Вэй и была капля благодарности, то после этих слов осталось лишь изумление. Казалось бы, этот человек должен быть мастером, обладать хоть каким-то достоинством. Но по речи он больше походил на уличного хулигана, да еще и с такой наглой самоуверенностью. Полный крах иллюзий.

Бай Вэй рассмеялась:

— Что ты! Просто жаль, что больше не попробую таких вкусных куриных ножек и свиных копыт. Более того, если бы не ты, я бы не сидела здесь взаперти! То, что ты отдал мне эти книги, можно считать компенсацией.

Человек снаружи, казалось, был ошеломлен, а затем громко рассмеялся:

— Интересно! Очень интересно! Ты, девочка, действительно интересная, совсем не лицемерная, это действительно характер маленького мастера! Жаль, что старик продолжает уговаривать меня, иначе я действительно хотел бы дождаться, когда ты выйдешь и посмотреть, как ты выглядишь. Свет в этой каменной хижине слишком тусклый. В прошлый раз я был далеко и не мог разглядеть тебя как следует. Жаль, очень жаль!

— Хе-хе, у нас еще будет шанс пообщаться.

 Бай Вэй снова улыбнулась, затем открыла бумажный пакет и принялась грызть его копытца.

Увидев, что она ест с удовольствием, он перестал разговаривать сам с собой.
Человек за дверью, казалось, почувствовал, что его обделили вниманием и игнорируют. Ему нечего было сказать:

— Кстати, армия Даляна все еще ищет тебя, и она уже давно окружила гору?

Услышав его слова, Бай Вэй невольно прикрыла глаза и еле слышно произнесла:

— Это правда, но они просто расположились под горой и никогда не нападали.

— Нет, сегодня я спустился с горы, чтобы купить что-нибудь, и увидел, что они как будто выстроились в строй, и мне показалось, что людей стало больше, чем раньше, как будто они действительно собирались броситься вверх по горе.

Сердце Бай Вэй внезапно опустилось, и она поспешно опустила копыто и спросила:

— Мой мастер и остальные знают об этом?

— Цк-цк-цк, у тебя действительно доброе сердце, они так к тебе относятся, тебе все еще небезразлична их жизнь или смерть?Человек за дверью скривил губы.

Зная, что у этого человека прямолинейный характер, Бай Вэй просто перестала скрывать свои мысли и сказала:

— Как мне может быть все равно? Если бы не их защита, я бы уже давно была схвачена армией Лян. Если они нападут на гору, той кому больше всех достанется, буду я.

— Ха-ха-ха-ха... Я действительно правильно тебя понял. Последние несколько дней я бродил по горам и также слышал кое-что о тебе. Я знаю, что о тебе отзываются не очень хорошо. Услышав, что ты сказала, я снова убедился, что ты порядочная и не лицемерная девочка.

Бай Вэй скривила губы и сказала:

Что с того  ты правильно понял или нет? В любом случае, ты уйдешь завтра. Даже если они нападут, ты не сможешь мне помочь. Жаль, мир так велик, но в нем нет места для меня, и я вынуждена терпеть издевательства на этом Хэншане.

— Кто сказал, что тебе некуда пойти? —Выслушав слова Бай Вэй, мужчина снаружи вдруг спросил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение