Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хм, нюх у тебя неплохой, — раздался снаружи тихий смех мужчины.
— Кто ты?
Бай Вэй пристально смотрела на решетку, ее голос был холоден.
— Тот, кто принес тебе куриную ножку! — ответил голос.
Едва прозвучали эти слова, как что-то пролетело сквозь решетку внутрь. Бай Вэй на мгновение заколебалась, но все же поймала предмет. Она почувствовала, что бросили его аккуратно, ровно с такой силой, чтобы она смогла поймать. На ощупь предмет был теплым и мягким. Развернув сверток, она обнаружила внушительную куриную ножку.
Бай Вэй на секунду застыла, затем откусила кусочек и сказала:
— Спасибо.
Мужчина за дверью, казалось, удивился:
— Какая же ты смелая! Ешь что-то от незнакомца, не боишься, что я что-то подмешал?
Сочная куриная ножка — первая за несколько месяцев — подняла Бай Вэй настроение. Она откусила еще пару раз, улыбаясь:
— Зачем тебе вредить мне?
За дверью наступило молчание, а затем раздался громкий смех:
— Ха-ха, забавный ребенок. Сколько тебе? Как зовут? Я еще приду в Школу Меча Хэншань поиграть с тобой.
— Мне пятнадцать, зовут Бай Вэй, — быстро проговорила она, продолжая есть, но слова звучали четко.
— Если захочешь найти меня, иди прямо в павильон Цинланьюань (ароматной орхидеи) сзади. Легко найдешь. Моя комната — третья слева.
В остальных комнатах во дворе просто хранится хлам.
— Бай Вэй? — Голос мужчины замер. — Дочь канцлера Бай из Великого Ляна, которого казнили вместе со всем родом несколько месяцев назад?
Бай Вэй наконец перестала есть. В ее глазах мелькнуло удивление:
— Оказывается, все знают.
— Так это тебя пытались спасти те люди? Ц-ц-ц… Впервые вижу, чтобы так спасали, — произнес мужчина.
Бай Вэй ожидала, что он уйдет, услышав о позорном и доказанном преступлении ее отца.
Но вместо этого он спросил:
— Они и правда были твоими старшими братьями и сестрами по школе?
— Что ты имеешь в виду? — В душе Бай Вэй насторожилась. Правда была в том, что из-за того, что душа прежней хозяйки тела покинула его, воспоминания были неполными. То, как ее спасли, было крайне смутным. Воспоминания обрывались, когда дом Бай окружили войска Ляна. Потом — пробуждение на лошади, снова потеря сознания, и вот она в Хэншане.
— Как, ты не знаешь? — Мужчина, казалось, тоже был озадачен ее ответом.
— Кто это спасая, если, не сумел вытащить младшую сестру по школе, решают устранить свидетеля? Это больше походило на убийство. Кстати, я помню, ты тогда была в сознании. Разве ты не помнишь?
Устранить свидетеля? Сердце Бай Вэй екнуло. Она быстро спросила:
— Тот, кто хотел меня убить... это был мой третий старший брат? Ты был там?
— Третий старший брат? Не знаю, кто он. Если ты говоришь, что это он, значит, так и есть. Когда я отвлек преследователей, бросив несколько метательных ножей, тот, кто посадил тебя на лошадь... это был твой третий старший брат?
До этого Бай Вэй сомневалась в его словах. Но раз он так точно описал, как Юань Линь вез ее назад, значит, он действительно был там. Но зачем Юань Линю было убивать ее? Разве они с прежней Бай Вэй не были близки с детства? Неужели он хотел убить ее, а затем себя — из-за любви? Подумав о его нынешнем отношении к ней и его связи с Лю Жусюй, Бай Вэй мысленно покачала головой. Мужчина, который так быстро сменил привязанность, пойдет на совместное самоубийство? Ни за что не поверит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|