Глава 2. Часть 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Янь Чи замерла. Откуда он знает ее имя?

Они знакомы?

Но кто он?

Почему она его совершенно не помнит?

Ведь они впервые встретились всего полгода назад, дождливой ночью, и она все время была в маске. Он никак не мог разглядеть ее лица.

Может, он тоже из тех, кто пришел за долгами?

Янь Чи инстинктивно отступила. Холод пробежал по ее спине, страх и стыд охватили ее. Желание сбежать заглушило все разумные доводы. Она рванулась прочь, но ноги вдруг стали ватными, и она чуть не упала.

Мужчина вовремя подхватил ее за локоть.

Янь Чи оперлась на него, оказавшись в его объятиях. Ее руки вцепились в воротник его рубашки. Она подняла глаза и встретилась с его теплым взглядом.

В ту дождливую ночь, когда ее преследовали, она в отчаянии спряталась под его зонтом.

Тогда его глаза, подобные черным дырам, были полны гнева. Она испугалась, но это отпугнуло и ее преследователей.

— Простите, — произнесли они одновременно.

— Вам холодно? — спросил мужчина, глядя на нее с мягкостью в глазах.

Янь Чи была довольно высокой, а в туфлях на каблуках ее рост превышал метр семьдесят пять, но рядом с мужчиной она все равно казалась миниатюрной.

Она быстро отстранилась, инстинктивно отступая, пока не наткнулась спиной на декоративную пальму.

— Я провожу тебя, — Шэнь Бэйцзэ вдруг схватил Янь Чи за запястье, но она резко отдернула руку. — Убирайся!

Шэнь Бэйцзэ хотел снова схватить ее, но мужчина встал у него на пути. Янь Чи воспользовалась моментом и убежала.

Многочисленные преследования, постоянные переезды, жизнь в бегах — все это выработало у нее инстинктивный страх быть узнанной. Поэтому, когда незнакомец назвал ее по имени, она подсознательно попыталась сбежать.

Как только Янь Чи ушла, в зале снова воцарились оживленные разговоры, но все шептались о недавнем инциденте.

Мгновенно возникло несколько версий произошедшего:

Новенькая споткнулась или уронила что-то перед мужчиной, чтобы привлечь его внимание.

Таинственный незнакомец и господин Шэнь чуть не подрались из-за девушки.

И так далее.

Янь Чи села в такси, и тут же раздался звонок от Су Си: — Янь Чи, ты где? Я уже в клубе… Подожди, я отвечу на другой звонок.

Услышав короткие гудки, Янь Чи сказала водителю: — На улицу Цинань… К большому торговому центру перед улицей Цинань.

Несколько месяцев спокойной жизни притупили ее бдительность, и она чуть не назвала свой точный адрес.

Такси влилось в поток машин. Янь Чи откинулась на спинку сиденья, вспоминая ту дождливую ночь полгода назад.

Перебравшись в старый дом в трущобах, Янь Чи обустроила мансарду в традиционном стиле эпохи Цинь. Надев позолоченную маску, она начала вести онлайн-трансляции.

Помимо постоянного ношения маски, ее трансляции не имели четкого формата. Она играла на различных музыкальных инструментах, как современных, так и старинных, демонстрируя незаурядный талант. Иногда она пела, поражая слушателей своим диапазоном. Вскоре у нее появилось немало поклонников.

Некоторые компании даже купили права на ее авторские песни.

Однажды моросил мелкий дождь, который начался после обеда и продолжался до самого вечера, постепенно усиливаясь.

Янь Чи взяла гуцинь, открыла окно и начала играть, аккомпанируя звукам дождя.

В чате трансляции было много профессиональных музыкантов, которые оставляли свои комментарии. Популярность Янь Чи росла, чат засыпали сообщениями, виртуальные подарки сыпались дождем. Она подхватывала настроение публики, и мерные звуки гуциня, словно капли дождя, заполняли пространство. Атмосфера накалялась. За окном лил проливной дождь. Внезапно раздался стук в дверь, и музыка резко оборвалась.

Трансляция прервалась.

Янь Чи ловко уложила гуцинь в кожаный чехол, перекинула его через плечо, выключила свет, вылезла в окно и, цепляясь за черепицу, спустилась вниз, в переулок.

Все ее движения были отточены и быстры.

Она была готова к такому повороту событий и заранее продумала пути отступления.

Ворвавшиеся в дом кредиторы закричали: — Долги родителей платят дети! — Увидев, как она перепрыгивает через стену, они бросились за ней в погоню.

Янь Чи пробежала всего несколько метров, когда ее догнали.

Но преследователи вдруг остановились. Янь Чи тоже замерла. В сгущающихся сумерках сквозь пелену дождя к ней шел мужчина с зонтом.

Она сразу поняла, что он не с ними.

Янь Чи, прижимая к себе гуцинь, тут же спряталась под его зонтом. Она даже забыла, что на ней маска, и смотрела на мужчину с мольбой в глазах.

Главный кредитор, размахивая дубинкой, крикнул: — Ты ее знаешь? Заплатишь за нее? — Он издал несколько коротких смешков. — Хорошенькая девчонка, ничего не скажешь.

В трущобах жили в основном пожилые люди, которые рано ложились спать, поэтому шум их не разбудил.

Уличные фонари в переулке горели тускло, и лиц преследователей было не разглядеть. Слышен был только их мерзкий смех.

После смерти отца семейная компания обанкротилась. Мать продала все, что могла, чтобы расплатиться с долгами, но этого оказалось недостаточно.

Тогда Янь Чи узнала, что мать взяла деньги под огромные проценты, чтобы выплатить компенсации уволенным сотрудникам.

Некоторое время они скрывались, пока мать не отправила Янь Чи в дом, где раньше жила ее бабушка.

Но кредиторы нашли их и там.

Сердце Янь Чи бешено колотилось. Быстро оглядевшись, она прикинула пути к бегству, но тут увидела, как мужчина с зонтом достал телефон и набрал 110.

— На улице Цинань, в трущобах, трое мужчин совершили ограбление и преследуют женщину…

— Ах ты, *&@%#$, лезешь не в свое дело! Мы действуем по поручению, &*%$#… — поток ругательств внезапно оборвался.

Маска ограничивала обзор Янь Чи, и она видела только, как мужчина показывает преследователям экран своего телефона.

Она подошла ближе и увидела, что он записывает разговор.

Мужчина приподнял зонт, и его холодный, суровый взгляд заставил ее вздрогнуть.

Кредиторы переглянулись, пытаясь понять, насколько далеко зайдет мужчина, и, наконец, отступили, продолжая ругаться.

Янь Чи с облегчением вздохнула и поблагодарила мужчину.

Мужчина наклонил зонт в ее сторону, а сам остался под дождем. Его лицо с резкими чертами тут же намокло. — Полиция скоро будет здесь.

Его голос был мягким и теплым.

Шум дождя стих. Под маленьким зонтом, в ночной тишине, образовался островок спокойствия.

Неоновые огни далеких небоскребов сменили цвет, и несколько лучей пробились в переулок. Половина лица мужчины была освещена мягким светом, другая оставалась в тени.

Игра света и тени подчеркивала его выразительные черты.

Янь Чи увидела протянутую к ней ручку зонта, но не взяла ее, а выбежала под дождь…

Вибрация телефона вернула ее в реальность. Янь Чи ответила на звонок. Громкий, взволнованный голос Су Си резал ей слух, и она отодвинула телефон.

— Меня сейчас удар хватит! Убью их всех! А-а-а… Янь Чи, я больше не могу! А-а-а-а-а…

Су Си шумно вздохнула. На заднем плане слышались гудки машин.

Янь Чи тихонько сказала: — Не разговаривай по телефону за рулем.

— Я за рулем! Я ножки свои стоптала! Я как мячик… — Су Си говорила бессвязно. — Из-за какой-то мелочи меня заставили вернуться! Я им улыбалась, кланялась, все исправила! Думала, наконец, попаду на вечеринку, а меня снова отправили обратно! Да я их всех… Ой! Весь клуб гудит о твоих похождениях! Кажется, Шэнь Бэйцзэ из-за тебя какой-то проект потерял! Ты что там натворила? Вы же давно расстались! А-а-а!

Су Си перескакивала с одной мысли на другую. Вдруг Янь Чи услышала звук столкновения и испуганный крик Су Си: — Все пропало! Кажется, я выпила… И тут гаишники! Что делать?!

— Ты… — Янь Чи потеряла дар речи. — Су Си, немедленно заглуши мотор! Успокойся, не паникуй! Отправь мне свои координаты, я сейчас приеду.

Су Си всхлипывала: — Янь Чи, не отключайся! Мне страшно!

Янь Чи посмотрела на присланные координаты и велела таксисту развернуться.

Когда она приехала, нарядная Су Си выглядела совершенно удрученной. Увидев Янь Чи, она бросилась к ней в объятия и, всхлипывая, запричитала: — Мне так не повезло!

— Ну ты даешь!… Выпила и села за руль!

К счастью, все обошлось. Глядя на Су Си, Янь Чи даже ругать ее не хотелось.

Су Си тут же отпустила ее. — Я была вне себя от ярости! Только приехала в клуб, а из съемочной группы звонят, требуют вернуться… Я… Все из-за того, что я — никто! Если бы я была известным сценаристом, разве посмели бы они так со мной обращаться?!

Выйдя из отделения ГИБДД, Янь Чи переобулась в кроссовки и повезла Су Си на съемочную площадку.

Су Си, сидя на пассажирском сиденье, выложила все, что узнала в клубе: — Янь Чи, я была там всего десять минут, но все только о тебе и говорили! Что ты сделала?

— Я…

Янь Чи вздохнула и коротко рассказала о случившемся.

Су Си закатила глаза. — Твоя вражда с Шао Вэньжун… Ладно. Но Шэнь Бэйцзэ… Он — твое проклятье. Нет, ты — его проклятье! «Шэнь Яо Юлэ» выкинули из проекта «Цинь Юн».

Видя, что Янь Чи никак не реагирует, Су Си продолжила: — Я слышала, что Шэнь Бэйцзэ хотел участвовать в проекте, но не говорила тебе. Ты не злишься?

— Нет. Ты же знаешь, что у меня с Шэнь Бэйцзэ ничего нет.

— Но в этот раз он здорово прокололся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение