Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Однако Хэлянь Сы, под взглядами присутствующих — полными тревоги или злорадства, — засеменила короткими ножками, задрав попку.
Забравшись на резной трон с золотыми драконами, она уютно устроилась на коленях Хэлянь Не и обхватила его шею маленькими ручками.
Прижав нежно-розовую щёчку к его демонически прекрасному лицу, она доверительно прошептала на ухо:
— Папочка, Сысы хочет тебе сказать: Благородная супруга плохая. Будь осторожен с ней, папочка, не дай себя обмануть.
Все в зале смотрели на эту сцену, разинув рты. Кто-то даже потирал глаза, не веря зрению.
Как мог государь, известный жестокостью, позволить маленькой принцессе взобраться на трон? Как она смела его обнимать? И почему осталась цела?
Вэнь Чанлэ тоже была удивлена. Она лучше всех знала бессердечную жестокость Хэлянь Не. Для неё он не был человеком — у него просто не было сердца.
Лёгкий детский аромат, исходивший от комочка, коснулся ноздрей Хэлянь Не. Тёплое дыхание щекотало ухо.
Он всегда избегал близости, тем более такой откровенной. Но, к собственному удивлению, это не вызвало отторжения. Напротив, он ощутил странное удовольствие.
Поддерживая малышку, чтобы та не упала, он не заметил, как тень гнева в его глазах слегка рассеялась.
— О? Тогда скажи папе, почему госпожа Гуйфэй плохая?
— Хэлянь Не приподнял узкую бровь, с насмешливым блеском в глазах-«персиковых лепестках» глядя на серьёзное личико у себя на коленях.
Крошечный комочек, а уже умеет мстить? Отлично. Достойное его дитя.
Он не понизил голос, и каждое слово отчётливо долетело до всех присутствующих.
Вэнь Чанлэ, сидевшая в кресле из наньму внизу, опустила глаза. В глубине её соблазнительных глаз мелькнула ярость.
Невероятно! Эта маленькая негодница, Хэлянь Сы, после падения в озеро вдруг переменилась и осмелилась жаловаться на неё Хэлянь Не!
Истинная дочь своего отца — такой же проклятый корень!
Хэлянь Сы сморщила носик. Её смущало не то, что о злых делах говорят за спиной, а иная проблема.
Её малыш был подозрительным и боялся всего сверхъестественного. Правду говорить нельзя. Эх, как же сложно быть Сысы!
Наконец, прикусив нежную губку, она встретилась взглядом с Хэлянь Не и заупрямилась:
— Плохая — значит плохая! Зачем столько вопросов?
Папочка, поверь Сысы!
Потому что… потому что…
Её личико снова залилось румянцем. Длинные ресницы трепетали, словно крошечные веера.
Хэлянь Не прищурился. В памяти всплыла сцена у пруда: такой же милый, смущённый вид — а потом она встала на цыпочки и осмелилась его поцеловать.
Алые губы невольно дрогнули в улыбке. Его обычно ледяной голос впервые приобрёл оттенок ласки:
— Потому что что, а?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|