Глава 6. В поисках Бая (10)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Помоги мне выбрать купальник, — сказала Жэнь Ин, прикладывая к себе несколько комплектов.

— А может, вообще без него? — ответила Хэ Жо. — Просто поплавать же, не на конкурс красоты.

— Нет уж, не доставлю им такого удовольствия. У тебя нет купальника? На, возьми мой, он новый.

— Я не умею плавать, — соврала Хэ Жо. Даже под дулом пистолета она бы не надела эти вычурные купальники.

— Не может быть! — воскликнула Жэнь Ин. — Приехать на море и не купаться? Зачем ты тогда вообще приехала в Синьхай? У тебя хорошая фигура, чего стесняться?

Хэ Жо затолкала Жэнь Ин в ванную. — Иди переодевайся, а я пока прогуляюсь. Встретимся на пляже.

Дом, который они арендовали, находился недалеко от пляжа. На острове было много гостевых домов, построенных в местном стиле. Здесь было тихо и спокойно, не то что в шумном городе. Слышался только плеск волн, шелест листьев и веселый смех.

Приятный морской бриз освежал в летнюю жару. На острове росли густые деревья, повсюду цвели цветы. Минуту назад мимо Хэ Жо проехал велосипедист. Она тоже хотела арендовать велосипед, но не знала местных дорог. У дороги стоял современный дом с панорамными окнами. Внутри виднелось плетеное кресло и старинная ваза с цветами.

Ворота дома были закрыты, металлический забор увивали плетистые розы, а во дворе росли ярко-красные гибискусы. «Вот он, настоящий рай: море, цветы, весна», — подумала Хэ Жо.

Дальше по дороге находилась закусочная с барбекю. Молодой хозяин одновременно готовил еду и играл в мобильную игру. Хэ Жо узнала звуковые эффекты «Сюньсяньцзи». Она остановилась у входа, немного помедлила, а затем подошла. — Здравствуйте, извините, что отвлекаю.

Хозяин закусочной был загорелым, как африканец, только зубы сверкали белизной. Он приветливо улыбнулся. — Девушка, что будете заказывать?

— Я хотела спросить, — сказала Хэ Жо, — Цзян Бай местный?

Хозяин хитро прищурился. — Вы тоже ищете Цзян Бая?

— Многие его ищут?

Хозяин покачал головой. — Не то чтобы… Просто благодаря его книгам наш остров стал таким популярным. А кто такой этот Цзян Бай, я не знаю. Никогда его не видел. Ничем не могу вам помочь.

Хэ Жо немного расстроилась. — Понятно. Спасибо.

— Девушка, вам нужно жилье? У нас уютные и чистые номера, есть интернет и телевизор.

Хэ Жо показала на ряд домов неподалеку. — Нас много, мы арендовали вон тот дом.

— Если захотите морепродуктов, приходите к нам. У нас все свежее, сами ловим, и цены невысокие.

— Хорошо, я спрошу у друзей. До свидания, — Хэ Жо вернулась к арендованному дому. Жэнь Ин и остальные уже ушли на пляж. Хэ Жо достала карту и пошла в сторону бухты.

Вскоре после ее ухода к закусочной подъехал Lexus и остановился у входа. Из машины вышел молодой человек. Хозяин закусочной поспешил ему навстречу, чтобы помочь выгрузить вещи. — Янь-гэ, вы вернулись!

Лян Янь поставил на стол ящик с фруктами. — Ага. Привез тебе гостинцы.

— Вы уже обедали? Сейчас приготовлю вам что-нибудь, — предложил хозяин.

— Какой обед, еще рано. Вечером поем, — сказал Лян Янь, закончив разгружать машину. Он немного поговорил с хозяином, а затем сказал: — Я пока домой, потом зайду.

Хозяин, видя, что Лян Янь собирается уезжать, наклонился к окну машины. — Янь-гэ, тут одна красавица вас искала.

Лян Янь сел в машину, рассеянно держась за дверцу. — Искала меня? Зачем?

— Она спрашивала про Цзян Бая. Живет в доме, который Хаоцзы сдает. Очень красивая девушка, в голубом платье, глаза большие… Янь-гэ, вы же так давно завязали с писательством. Неужели вас еще кто-то помнит?

Лян Янь бросил ему пачку сигарет. — Что, завидуешь?

— Да нет… Просто столько лет никто вас не искал. Янь-гэ, у вас есть девушка? Может, мне кого-нибудь подобрать для вас?

— Отстань, — сказал Лян Янь, захлопнув дверь. — Я поехал. — Он завел мотор и направился к небольшому дому неподалеку. Ворота были открыты, во дворе было тихо. Лян Янь нанял садовника, который регулярно ухаживал за растениями, поэтому двор выглядел ухоженным. Он остановился у клумбы, сорвал ярко-желтый цветок гибискуса и вдруг вспомнил сцену из фильма.

Девушка заткнула цветок гибискуса за ухо и застенчиво посмотрела вдаль.

Лян Янь выбросил цветок и поднялся наверх. Он пролистал список контактов, задержавшись на секунду на изображении цветка. Он спрашивал Хэ Жо, как продвигается работа над ее новой книгой, и она ответила ему — вежливо, но отстраненно, словно они были незнакомыми людьми. Словно их встреча была лишь сном.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение