Выбор милого питомца (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Выбор милого питомца

Все-таки вчерашнее вино, или, может, слишком бурное веселье, дало о себе знать. Сегодня утром я проснулась… эх, уже и утром это не назовешь!

Открыв глаза и посмотрев на телефон, я увидела, что уже полдень!!!

А еще было сообщение:

«Обед в микроволновке.

Сначала съешь кашу с консервированным яйцом и постной свининой, чтобы подготовить желудок, только потом ешь остальное. В качестве основного блюда я заказал тебе рисовый колобок с крабовой икрой.

Днем жди меня дома, поедем вместе на зоорынок».

Обняв телефон, Мо Бэй глупо захихикала: хе-хе-хе!!!

Когда бы я ни ложилась спать, я всегда ставлю телефон на беззвучный режим.

Потому что всегда находятся бестактные люди, которые звонят, когда я сплю. Ужасно раздражает!!!

Кто бестактный?

Все, кто звонит мне, когда я сплю, — бестактные.

Беззвучный режим, с одной стороны, не заставляет знакомых думать, что я пропала, а с другой — не сильно мешает мне спать.

Два зайца одним выстрелом.

Проснувшись и увидев пропущенные звонки или сообщения, я отвечаю, если нужно, а если нет — просто просматриваю.

Как бы сказать!

Я настроила все так потому, что знаю: не так уж много людей имеют необходимость или возможность связаться со мной, поэтому я не беспокоюсь, что меня не найдут.

Хм, что касается А Ли, у него всегда найдется способ связаться со мной.

Это уже не моя забота.

А теперь посмотрим на сообщение, которое прислал мне мой А Ли.

Чертовски заботливо и проницательно — сразу про обед.

Чертовски внимательно к моему желудку — сначала обязательно каша, чтобы подготовить его, да еще и моя любимая каша с консервированным яйцом и свининой.

Чертовски угадал мой вкус — рисовый колобок с крабовой икрой, а еще там рыба и мясо.

Но еще радостнее то, что днем мы с моим А Ли поедем выбирать питомца.

Просмеявшись в кровати добрых полчаса, как дурочка, Мо Бэй наконец радостно поднялась и пошла умываться.

Она проглотила все, как волк, сметая еду, словно ветер тучи!!! Всю еду! Поглаживая круглый живот, она выглядела так нелепо, что можно было бы добавить реплику: «Малыш, не толкайся.

Маме тяжело тебя носить, скоро твой папа вернется».

Хм, в переводе это означало бы: «Еда, не слишком зазнавайся.

Под действием мощной перистальтики моего желудка и катализа желудочного сока ты скоро переваришься и отправишься на встречу с унитазом».

Отдохнув немного, она с трудом заставила себя встать и прибраться.

Сначала хотела снова лечь поспать, но внезапно вспомнила, что вчера говорила о стремлении к лучшему.

Тут же вскочила с кровати, пошла в кабинет, включила компьютер и принялась составлять резюме.

Составила только одно резюме.

Потому что собиралась отправить его только в один журнал.

Дальше нужно было найти журналы в городе B и проанализировать их данные.

В итоге Мо Бэй выбрала журнал под названием «Инь Ши». В этот золотой век назвать журнал «Серебряное время»…

На самом деле, этот журнал был основан не так давно по сравнению с некоторыми известными журналами, принадлежащими крупным компаниям, но Мо Бэй он приглянулся, и она не стала обращать внимания на эти формальности.

Иногда известность, конечно, важна, но чаще есть вещи важнее известности, например, упорство.

Она покрутила шеей, посмотрела на время — хм, уже около пяти вечера.

Эх, я слишком увлеклась.

Просидела почти четыре часа, не сдвинувшись с места.

Закрыв компьютер, она прошлась по кабинету.

Наутро взяла пару книг с полки, чтобы полистать. Только сейчас она внимательно рассмотрела этот кабинет.

А Ли всегда был требователен к кабинету, Мо Бэй заметила это еще в городе S.

И здесь, в городе B, куда они только что приехали, кабинет тоже был обставлен со вкусом.

Письменный стол и книжные полки были сделаны из превосходного дерева хуали.

Дерево хуали славится своим красноватым оттенком, твердостью и ароматом.

Узор старого дерева причудлив и извилист, у молодого — прямой.

Его часто используют для изготовления кроватей.

Му Ли же выбрал его для стола и полок, для их изготовления требовался предварительный заказ.

Это заняло немало времени.

Мо Бэй опустила глаза.

Шторы в кабинете, как обычно, были темными, они преграждали путь солнечному свету, который стремился проникнуть прямо в душу.

А Ли всегда любил прятаться в темноте, чтобы никто не мог разгадать его эмоции и скрытые мысли.

А я?

За это недолгое время я тоже привыкла к темноте, научилась в темноте угадывать и размышлять о его чувствах?

Выйдя из кабинета, она бесцеремонно растянулась на диване в гостиной.

Бесцельно взяла пульт и, словно пустив коня на волю, небрежно стала переключать каналы.

Она остановилась на прямой трансляции пресс-конференции с участием Му Ли.

— Господин Му, скажите, пожалуйста, почему вы вдруг решили перенести центр компании из города S в город B?

Этот вопрос волновал не только многих присутствующих журналистов, но и Мо Бэй. Однако она знала, что ни этот репортер, ни все остальные здесь, ни она сама, сидящая перед телевизором, не получат никакой полезной информации.

— Я бизнесмен, и говорю как бизнесмен.

В последние годы город B является объектом приоритетного развития для страны. Поскольку у компании Му есть филиал в городе B, естественно, возникло искушение приехать и получить свою долю пирога.

Как и ожидалось.

Слова Му Ли были логичны и безупречны, не подкопаешься.

Даже если журналисты были недовольны таким ответом, продолжать настаивать было бессмысленно — ничего не добьешься, а то и работу потеряешь.

Хотя город B сейчас является приоритетным объектом строительства для страны, он все же не может сравниться с международным статусом, который всегда был у города S.

Что важнее, где действительно можно заработать деньги — это, вероятно, всем известно.

С другой стороны, даже если город B и может развиваться, для этого достаточно филиала. Приезд президента головной компании кажется излишним, словно использовать большой талант для малого дела.

Но те, кто не знал, оставались в неведении, а те, кто знал, делали вид, что не знают.

На этом вопрос был закрыт.

Мо Бэй увидела, как Му Ли элегантно поднял руку, чтобы посмотреть на свои не самые дорогие и изысканные наручные часы.

Она улыбнулась. Она уговорила его купить их в первый год ее жизни рядом с ним, на ее день рождения.

Парные, по одному для каждого.

Это было ее желание на день рождения в том году.

Он тогда непонимающе вскинул бровь, казалось, такое желание не имело особой ценности.

Но желание обретает ценность, только когда оно исполняется.

А Ли, слишком уж эфемерные желания действительно не имеют большой ценности.

Ты же бизнесмен, как ты можешь не понимать!

— Благодарю всех за присутствие.

— Уже поздно, вы все трудились целый день и, должно быть, проголодались.

— От имени компании я заказал для каждого из вас еду на вынос из «Хуа Кунь Шифу». Надеюсь, вы не откажетесь…

Он еще не договорил, а внизу уже поднялся шум.

Работа журналиста тяжела, как у солдата, — всегда нужно быть на передовой.

Чтобы раскопать полезные и ценные новости, они готовы вставать ни свет ни заря и сидеть в засаде.

Возможно, их могут прервать в любой момент, даже ночью во сне или во время страсти. Говорят, это довольно опасно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение