Глава 2. Отправление (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Даже если он только пришел и не знал о честолюбивых планах Цзян Шилина, он не должен был так легкомысленно передавать ему свои обязанности.

Теперь ей казалось, что нужно понаблюдать за ним. Ее прежняя уверенность в нем пошатнулась.

В любом случае, сегодня за обедом она должна была серьезно поговорить с ним.

В обед Яси отвезла Гао Минъяна домой переодеться.

Тетя Кан, увидев их, поспешила на кухню готовить обед. Яси сидела в гостиной, ожидая, когда он спустится.

Она понимала, что переодевание — всего лишь предлог. Он, должно быть, заметил ее недовольство и решил поговорить с ней наедине.

Услышав шаги, Яси обернулась и снова удивилась.

Он действительно переоделся. Строгий костюм сменился повседневной одеждой: темно-синяя футболка, льняные брюки и очки на переносице. С книгой в руках он вполне сошел бы за посетителя библиотеки.

Это был не ее стиль, значит, одежду он покупал не с ней.

— Мне кажется, мы купили три или четыре костюма, — не выдержала Яси.

Он спустился и сел напротив нее, словно не видя ничего предосудительного в своем внешнем виде.

— Утром было первое совещание, поэтому я надел костюм. Не думаю, что в компании есть строгие правила дресс-кода для руководства.

Значит, он собирается ходить в таком виде, за исключением официальных мероприятий?

— Господин Гао… — у Яси начала болеть голова.

Он улыбнулся, взглянул в сторону кухни и встал: — Тетя Кан прекрасно готовит, я уже чувствую запах. Пойдемте обедать.

Яси хотела еще что-то сказать, но ее мысли, только что такие ясные, после его слов и улыбки вдруг спутались.

Гао Минъян был не только упрямым, но и совершенно непредсказуемым.

Ладно, не стоит тратить время и силы на споры об одежде. Есть вещи поважнее.

Они сели за стол. Тетя Кан с улыбкой налила им суп и ушла в свою комнату.

— Тетя Кан, почему вы не обедаете с нами? — спросила Яси.

Уже у двери тетя Кан обернулась: — Я обычно ем раньше, уже пообедала.

За столом остались только они вдвоем.

Яси не могла сосредоточиться на еде. Она отложила палочки и сказала: — Господин Гао, мне нужно с вами поговорить.

— Хорошо, — беззаботно ответил он.

— Вы недавно в компании и, возможно, не все знаете, — начала она издалека.

Он поднял на нее взгляд: — Знаю, поэтому прошу вас помогать мне и направлять.

— Отлично. Раз уж вы мне доверяете, я буду говорить прямо. Менеджер Цзян работает в компании со времен университета, у него здесь прочные позиции…

— Поэтому я доверил ему проект, я ему полностью доверяю, — улыбнулся Гао Минъян.

Яси нахмурилась, сделала глубокий вдох и продолжила: — Господин Гао, вы притворяетесь или действительно не понимаете?

Она хотела поговорить с ним откровенно, но он явно не был к этому расположен.

— Какая разница? Вы сами сказали, что у моего двоюродного брата есть преимущество, а я здесь новичок, разве не так?

Так он все-таки притворяется.

Но Яси не успела успокоиться, как он продолжил: — Мы же одна семья. Если когда-нибудь мой брат будет готов возглавить компанию, я без колебаний уступлю ему место генерального директора.

— Вы серьезно? — Яси почувствовала разочарование.

— А что в этом такого? — спокойно ответил Гао Минъян. — Каждый должен заниматься тем, что у него получается лучше всего. Это взаимовыгодный вариант для всех.

— Значит, вы все-таки хотите пренебречь желанием дяди Цзяна.

Яси вдруг почувствовала себя глупо. Она была похожа на ярого защитника королевской власти, которому не повезло с наследником престола, мечтающим отречься от короны ради всеобщего мира.

Гао Минъян помолчал, а затем снова улыбнулся: — Если компания будет процветать, значит, я не подвел отца.

Яси посмотрела на него, встала из-за стола: — Ешьте, я поеду в компанию.

Он протянул руку, преграждая ей путь: — Если вы уедете, мне придется добираться на такси.

В его голосе слышались капризные нотки. Невероятно!

— Машина дяди Цзяна в гараже.

— Я попросил двоюродного брата ее продать.

Яси уставилась на него.

— Вы что, хотите, чтобы я стала вашим личным водителем? — возмутилась она. — Кто мне за это платит? Я не нянька!

— Я заказал новую машину, но ее привезут только на следующей неделе.

Яси попыталась обойти его: — Тогда будьте добры добираться на такси всю следующую неделю.

Он взял ее за запястье и мягко улыбнулся: — В таком большом доме обедать одному скучно. Раз уж вы не едите, я поеду с вами.

С этими словами он встал.

Яси высвободила руку. Перед тем как повернуться, она заметила, как он нахмурился и прижал руку к животу.

Она не могла не спросить, несмотря на раздражение: — Что случилось?

— Желудок болит, старая проблема.

Правда или нет? Яси смотрела на него, пытаясь уловить признаки притворства. Но его нахмуренные брови говорили о том, что он не играет.

— Ладно, доешьте, время еще есть, — сказала она. Как бы она ни злилась, не могла же она позволить ему рисковать здоровьем.

Яси села обратно и начала есть, не видя, как в глазах Гао Минъяна вспыхнул огонек.

Видя, что он не ест, она подняла голову: — Ешьте быстрее, не пропадать же такому вкусному обеду.

Гао Минъян сел за стол, взял палочки. На его губах появилась едва заметная улыбка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Отправление (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение