Глава 7. Уйти и вернуться, намерения непредсказуемы (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лань Хаоюэ была вне себя от беспокойства. Она слышала журчание воды, не зная, что они собираются с ней сделать, и вдруг почувствовала, как ее тело резко опустилось. Ее просто бросили вниз.

Со звоном она упала на твердую лодочную доску. Трое мужчин тут же спрыгнули с берега и, отталкиваясь шестами, быстро поплыли прочь.

Все ее тело болело и онемело, а от сильного удара она не смогла выдержать и постепенно потеряла сознание.

Эта маленькая лодка, воспользовавшись темнотой ночи, поплыла вниз по течению, уносясь вдаль.

******

Небо постепенно светлело. На тропинке за пределами Чэнду крестьяне гнали быков на поля пахать. Время от времени дети гонялись и играли, смеясь на межах.

Вдали раскинулась зеленая равнина, на фоне которой плыли белые облака, а чистая вода несла в себе особый сельский колорит.

Девочка в алом платье вела юношу по дороге. Увидев, как полевые быки мычат и склонив головы пашут, она невольно остановилась и с улыбкой смотрела на эту картину напряженного сельскохозяйственного труда.

— Гуаньэр, на что ты опять смотришь?

Утреннее солнце только взошло, и его бледно-золотистые лучи падали на синюю рубаху и белую нижнюю рубаху юноши, а также на его глаза, заставляя его обычно спокойные глаза излучать тусклый черный блеск.

— Мм? Смотрю, как они землю пашут!

— Гуаньэр неохотно обернулась и повела его дальше.

Юноша слегка приподнял уголки губ и сказал: — Чем отличается пахота в разных местах? Разве у нас под Горой Лофу нет деревень?

— Поля здесь совсем не похожи на наши, в Южном крае! — Гуаньэр хотела объяснить ему, но долго думала и не знала, как это сделать понятно. В итоге она просто сменила тему: — Младший Дядя-учитель, мы всю ночь были заняты, может, пора найти место для отдыха? Если я так и дальше буду идти, боюсь, засну прямо на ходу!

Шаги юноши слегка замедлились. Он повернулся боком и сказал: — Раз уже рассвело, тебе следует пойти в Школу Тан и вернуть им Жемчужину.

Гуаньэр надула губы, недовольно сказав: — Опять ты! Даже отдохнуть не даешь, сразу заставляешь работать!

Юноша мягко улыбнулся: — Я знаю, что на этот раз ты устала… Но раз мы уже вернули Жемчужину, не будем больше медлить. Иначе люди из Школы Тан будут думать, что Жемчужина все еще у Башни Крадущих Сны, и разве это не спровоцирует конфликт между двумя сторонами?

— Хм, они вчера были такими грубыми и неразумными, а ты все равно пошел и вернул Жемчужину… — сказала Гуаньэр, поднимая свой короткий меч и слегка стуча им по его руке. Юноша, услышав свист, тут же схватил ножны меча.

Он притворился сердитым и сказал: — Ты осмелилась на оскорбление старшего?

Гуаньэр цокнула языком и сказала: — Не смею, не смею, Младший Дядя-учитель, в моем сердце вы самый благородный человек.

— Тогда ты слушаешь меня или нет?

— Это… Эх, хорошо, хорошо! Но… — Гуаньэр закатила глаза и прижалась к нему. — Тебе все равно сначала нужно найти трактир, чтобы остановиться!

Гуаньэр тут же повела юношу, расспрашивая по дороге, и наконец с трудом нашла маленький трактир на юге города.

Было уже около полудня. Устроившись, она хотела немного отдохнуть, но юноша праведно и строго отчитал ее, говоря о кодексе чести Цзянху и правилах поведения. Она снова и снова молила о пощаде, говоря: — Мой добрый Дядя-учитель, ну опоздаем мы немного, разве люди из Школы Тан так уж сильно будут волноваться?

Юноша только хотел заговорить, как она поспешно бросилась вперед, схватила его за руку и сказала: — Только не начинай опять учить меня этим великим принципам. У меня только одно условие…

— Говори.

Гуаньэр хитро улыбнулась, прижалась к нему и сказала: — Я буду бегать по поручениям, а ты возьмешь меня с собой попутешествовать подольше.

Юноша слегка нахмурился, подумал и спросил: — Куда ты опять хочешь пойти?

— Эмэй, — выпалила Гуаньэр. Очевидно, она давно это обдумывала и только ждала, когда он спросит.

Обычно спокойное выражение лица юноши вдруг застыло. Он опустил веки и замолчал.

— Что, не хочешь? — Гуаньэр разочарованно посмотрела на него.

— Не то чтобы… — Настроение юноши было немного подавленным и меланхоличным. Он тихо сказал: — Это мой родной край, разве ты не знала?

— Вот как! Неудивительно, что Мастер говорил, что ты не из Южного края. Хорошо, я сейчас же пойду в Школу Тан и верну Жемчужину, а ты жди меня здесь! — Гуаньэр не заметила его сложных чувств. Она радостно похлопала его по руке, достала из свертка за спиной искусно вырезанную шкатулку и, словно вихрь, выбежала за дверь.

Юноша услышал, как закрылась дверь, и еще долго тихо сидел за столом, прежде чем, опираясь на край стола, медленно подошел к окну.

Оконная бумага была тонкой и пропускала свет. Снаружи ярко светило солнце, лаская его щеку.

Он протянул руку к оконной раме, кончиками пальцев касаясь деревянного узора. Этот узор напомнил ему о родном крае, о той простой соломенной хижине, о дедушке с бородой…

******

Он долго ждал в трактире. Солнце за окном постепенно тускнело, теплое ощущение уходило.

Слуга трактира принес ужин. Он сидел один за столом, немного поколебался и спросил: — Сколько времени нужно, чтобы добраться отсюда до Школы Тан?

Слуга, расставляя посуду, сказал: — Полчаса, наверное. Господин хочет пойти?

Юноша, опустив брови, подумал немного и спросил: — Та маленькая девочка, которая ушла в полдень, она пошла в Школу Тан?

Слуга вздрогнул: — Наверное. Она перед уходом тоже у меня спрашивала. Но по логике, она уже давно должна была вернуться.

Брови юноши слегка нахмурились. Слуга, увидев, что он больше не говорит, вышел.

Он чувствовал, как температура в комнате постепенно понижается. Видимо, уже поздно, но Гуаньэр все еще не вернулась.

Смутное беспокойство охватило его. После того, как они прошлой ночью оставили ту девушку по фамилии Лань, он и Гуаньэр догнали человека, который был с Чжэнъу.

Во время схватки Чжэнъу вернулся, чтобы спасти своего спутника. Он снова сразился с Чжэнъу и, при содействии Гуаньэр, отвоевал Божественную Жемчужину Преображения.

Хотя Чжэнъу получил от него удар мечом, он сбежал, несмотря на ранение.

Он изначально не хотел враждовать с какой-то Башней Крадущих Сны. Раз уж он вернул Жемчужину, он больше не преследовал их.

На самом деле, он хотел сразу же вернуть Жемчужину в Школу Тан, но Гуаньэр вывихнула запястье. Хотя она храбрилась, говоря, что это не страшно, он беспокоился, что Чжэнъу соберет своих сообщников и вернется, чтобы отомстить, поэтому сначала он увел Гуаньэр, чтобы избежать встречи.

После того, как он наложил Гуаньэр мазь, она сказала, что устала, и ему пришлось остаться с ней в лесу, чтобы отдохнуть.

Так они тянули время, упустив возможность вернуть Жемчужину. Он всегда не любил медлить и предпочитал действовать быстро и решительно. Поэтому сегодня он торопил Гуаньэр быстрее вернуть Жемчужину, чтобы люди из Школы Тан не продолжали поиски.

Но теперь, когда Гуаньэр так поздно не возвращалась, он начал винить себя.

Ей всего четырнадцать лет, и у нее вывихнуто запястье. Если она снова встретит людей из Башни Крадущих Сны, разве это не больше несчастий, чем удачи?

Думая так, юноша принял решение. Он протянул руку, схватил древний меч со стола и собрался выйти.

Но именно в этот момент его внимание привлек разговор, доносившийся из-за окна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Уйти и вернуться, намерения непредсказуемы (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение