Глава 4. Красивая сестра и красивый глупец (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— сказав это, Сюэ Юньчжу неохотно взглянула на лицо глупца, впитала пару глотков его красоты и быстро направилась к школе.

Глупец стоял на месте, бормоча: — Сестра... красивая сестра...

Когда Сюэ Юньчжу прибежала в сельскую школу, драка уже закончилась. В конце концов, это была драка двух детей, и учитель сельской школы смог их разнять.

Родители Хэй Даня были честными людьми, и, очевидно, ребенок тоже был честным. Увидев, что Сюэ Юньлу не справляется с Сюэ Дачжуаном, он побежал сообщить об этом.

Кто знал, что когда она добралась до сельской школы, Лю-ши уже получила известие и примчалась туда. Лю-ши привела свою дочь к госпоже Му, чтобы та посмотрела на нее, но госпожа Му не обратила на нее внимания, и она уже была недовольна. А тут, еще не дойдя до дома, она услышала о драке Сюэ Дачжуана с Сюэ Юньлу.

Эти два события смешались, и гнев Лю-ши взлетел до небес. Придя в сельскую школу и увидев Сюэ Юньлу, она, не обращая внимания на то, как сильно его избил ее собственный сын, подошла, ткнула пальцем ему в лоб и начала ругаться.

— Твоя мать приносит несчастье мужьям, а ты приносишь несчастье отцу. Мало того, что погубил родного отца, так еще и отчима погубил. А теперь у тебя хватает наглости обижать ребенка нашей семьи Сюэ? Где у тебя совесть?

— Такое дикое отродье, рожденное отцом, но не воспитанное отцом, разве достойно здесь учиться? Почему бы тебе поскорее не убраться отсюда со своей несчастливой матерью?

— Дикое отродье и есть дикое отродье. Откуда вылезло это собачье отродье, рожденное матерью, но не воспитанное отцом, что смеет обижать моего Дачжуана?

Лю-ши ругалась, брызгая слюной, ругая не только Сюэ Юньлу, но и Сюй-ши заодно.

Она отругала его, а потом заметила, что Сюэ Юньлу смотрит на нее волчьим взглядом, и тут же разозлилась. — Ты еще смеешь на меня смотреть! Я тебе покажу, как на меня смотреть!

Сказав это, Лю-ши замахнулась, чтобы ударить. Учитель Цао, стоявший рядом, неискренне уговаривал: — Благородный муж говорит, а не дерется...

Хлоп!

Не успели слова слететь с его губ, как перед глазами мелькнула фигура, и Лю-ши, вскрикнув, схватилась за лицо и пошатнулась на несколько шагов.

Сюэ Юньчжу с улыбкой захлопала в ладоши, с полуулыбкой посмотрела на Учителя Цао и сказала: — Благородный муж дерется, а не говорит. Спасибо за урок.

Лицо Учителя Цао слегка напряглось, и он стоял там, не собираясь разнимать их.

Лю-ши, закрывая лицо, недоверчиво закричала: — Сюэ Юньчжу!

— Да, я здесь, — на лице Сюэ Юньчжу была улыбка, но в глазах — ледяной холод. Ее взгляд упал на Сюэ Юньлу, и она нахмурилась. — Это Сюэ Дачжуан тебя избил?

На лице Сюэ Юньлу были раны, и, вероятно, на теле тоже было не лучше. Услышав вопрос сестры, Сюэ Юньлу невольно наполнил глаза слезами, а затем кивнул: — Угу.

— По какой причине? — снова спросила Сюэ Юньчжу.

На этот раз, не дожидаясь, пока Сюэ Юньлу заговорит, один из детей рядом быстро и четко рассказал всю историю от начала до конца.

Учитель Цао неторопливо сказал: — Дети играли...

— Дети играли? — Сюэ Юньчжу взглянула на пятилетнего ребенка, играющего во дворе, и сказала: — Тогда можно позволить Юньлу избить внука Учителя Цао? В конце концов, это же просто детские игры.

Лицо Учителя Цао снова напряглось, и он повернулся к Лю-ши: — Семья второй Сюэ, сегодняшнее происшествие действительно спровоцировал Сюэ Дачжуан. Я думаю, вам лучше извиниться перед Сюэ Юньлу и ними.

Что касается смены лица, Учитель Цао был первым. Лю-ши уже была разгневана тем, что Сюэ Юньчжу ударила ее, а теперь, услышав слова Учителя Цао, она тут же пришла в ярость: — Что значит, мой Дачжуан его обидел? Это он, дикое отродье, обидел моего Дачжуана!

Сюэ Юньчжу презрительно фыркнула и холодно посмотрела на Лю-ши, сказав: — Юньлу внесен в родословную нашей семьи Сюэ под именем моего отца. Он старший внук старшей ветви нашей семьи Сюэ. Как же он в устах второй тетушки стал диким отродьем?

Лю-ши тут же опешила: — Внесен в родословную? Когда это случилось?

Сюэ Юньчжу рассмеялась: — Неужели мне нужно рассказывать вам о семейных делах?

Сказав это, она поклонилась Учителю Цао, пристально глядя на него: — Учитель Цао, мой родной брат был избит здесь, у вас. Эти раны, вероятно, потребуют некоторого количества серебра. Так что, вы понимаете...

Услышав о серебре, Учитель Цао поспешно махнул рукой: — Я, учитель, отвечаю только за обучение. Остальное меня не касается. Компенсацию следует требовать с того, кто избил, то есть с Сюэ Дачжуана.

Сюэ Юньчжу кивнула, ее взгляд упал на Лю-ши: — Вторая тетушка, мы же родственники, так что для вас скидка 50%. Двести вэней.

— Ты и не мечтай! — Лю-ши еще не оправилась от шока, вызванного известием о внесении Сюэ Юньлу в родословную, как Сюэ Юньчжу потребовала денег. Она тут же пришла в ярость, закатала рукава и приготовилась драться с Сюэ Юньчжу не на жизнь, а на смерть.

Взгляд Сюэ Юньчжу задержался на ребенке во дворе, и она пробормотала: — Издеваться над людьми — это так хорошо...

Глаза Учителя Цао слегка расширились, и он сказал Лю-ши: — Семья второй Сюэ, ваш Дачжуан своевольно избивал и ругал одноклассника, что само по себе неправильно. Если вы не согласны, то можете сообщить властям, пусть ямынь разбирается. И ваш Дачжуан больше не будет учиться у меня.

— Ты, ты... — Лю-ши закатила глаза и чуть не упала в обморок. Это Сюэ Юньчжу угрожала Учителю Цао, а Учитель Цао, обернувшись, угрожает ей?

Сюэ Юньчжу это не волновало, ее нежный белый палец снова указал на Лю-ши: — Двести вэней.

У Лю-ши тут же перехватило дыхание.

Сюэ Юньчжу вдруг почувствовала, что на нее кто-то смотрит. Нахмурившись, она посмотрела туда и увидела человека, прячущегося за деревом у ворот двора, который выглядывал и смотрел сюда.

Довольно знакомый. Кажется, это тот самый глупец из семьи Му.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Красивая сестра и красивый глупец (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение