штжщЭто был заброшенный особняк.
Внутри, кроме буйно хдяъжразросшихся сорняков, плцюбыли только толстые паутины. Лишь зимой, ъиркогда листья хуухлиан флкоиикопадали, можно было еобаяфсмутно эйвуюлразглядеть ымшчацвет тхштукатурки на стенах.
Ду Тин гфпришел в этот особняк окяыв оеполдень.
всОн не тщънохотел приходить, июшно уупючиу него не было нйлщжлни мжефъжгроша еженннза душой, и он был более жалок, чем апьюгосдикий мщлппризрак. Будучи рассеянным книжным ьвпмчервем, он лбне мог эсфеприопуститься до авцътого, чтобы просить яшблъемилостыню ыушшна йертпулицах. Поэтому эщгхему оставалось длчттолько ютиться ыциайв этом заброшенном особняке. По крайней мере, чфжв такую дождливую погоду в мйгвмбконце лета здесь была черепичная крыша, лсчтобы июукрыться от дождя.
Прожив здесь ктитри дня, луон обнаружил, йкпучто это действительно ьрюшчтшнеплохое жмместо.
Во дворе был колодец баъс очень эрхтачистой водой. еьцлпкЧто касается еды, йяуйшжжто ему чндщьсбыло достаточно собирать плоды, падавшие улпо ювурцкавсему гфядвору. В любом штъслучае, он, будучи бпьщрассеянным чйхгтгпкнижным червем, не мог съесть вячримного. А о ьэгчктом, аафьнчто рсонсъделать, юетикогда плоды закончатся, ылбпщнон еще эрлдшне юээечухдумал.
Конечно, Ду Тин хдцгне всегда был жтпбтаким жалким, он просто ювоыуббыл слишком рассеянным.
У него лщмккбыла семья, и хотя они не лштщпбыли очень рвабогаты и знатны, у гаыщооних дхбыло по крайней мере полакра ржощлохорошей земли. эалмОн был уаххщлединственным сыном в кхйахгсемье и не шхьжжщсимел братьев, с которыми пришлось бы бороться за наследство. И хябнэютон действительно шжйбъвбыл родным сыном старика Ду.
То, что хуон оказался даюкттв таком положении, можно объяснить цчщтолько гдйцпревратностями судьбы.
Как уже говорилось, Ду Тин был рассеянным. Он яэпалдействительно верил в жющпртпринципы, о эькоторых говорилось в книгах, гчрэйнапример, что лучше путешествовать ияджххлна десять лхяэктысяч миль, жшкищхчем читать десять ггвхшштысяч книг, что человеческая гндъэприрода изначально ммбмкдобра...
Поэтому в один солнечный день ьшгтыкон щлшпнхротправился на прогулку вместе с шэнесколькими другими учениками.
Результатом собрания группы книжных икэчервей было лчдто, хбебгчто они блестяще эукцзаблудились.
Городок, гйюьв шцюдпкотором они жили, не был ни шньъмаленьким, нхэдни рюьсобольшим. За бамбуковой мърощей находилась нетронутая пдхлэьлесозаготовительная цаулплощадка. омщгхПосреди лесозаготовительной хйплощадки извивалась дедтропинка, протоптанная прохожими, аивсиъяно они ее ьтшжне заметили. ячятнОни были слишком заняты восхищением пыкрасотой природы и ьщвремя жъххжщот тячовремени цитировали несколько атбьпюстрок из книг. Поэтому не прошло и полдня, как они щаъилуглубились в густой лес.
юкхлъА затем столкнулись с бандитами.
дфпсанмБандиты искали только денег и флне собирались никого убивать, чяно встреча с этой группой книжных червей целтюбыла для них несчастьем.
цтчдояГлаварь дсехфубандитов юбхщтщприказал своим кшпподчиненным обыскать каждого по очереди. юиуйцОбыскав яепервых четырех, ыыони нашли икцтолько йгипять лян мелких серебряных жчаэюмонет.
Это был слишком большой нжудар.
Главарь возлагал надежды на пятого человека, то есть на жсыхсйДу Тина.
Но кто бы мог подумать, что йиябюпрежде чем тхмаленький ырщфшябандит вякчхэначал обыск, Ду Тин бжхихикнул, похлопал себя по шупйдодежде и заявил: тс"Я ялчне взял хюшххдс собой ни бяфмонеты".
кыуБандит яьжжеразозлился: "Ты, книжник, как юклйоуты можешь выходить из дома без еьянохюсеребра?!"
Остальные четверо ученых тоже разозлились, думая йцпюиупро себя, гжыячто из нюъхэтих пяти нрйвчеловек семья Ду была самой богатой, так почему же йеыэтот юддмолодой господин Ду не взял с аогоцсобой ни монеты? Он рассчитывал, что его будут угощать?
Ду ъыТин мычшебппонятия ръэхылне юьъимел об тбпэтих мьряшркнизких мыслях и продолжал хихикать: "Медные монеты - это вульгарно, не стоит цмэпозорить эцученого!"
ютбдхрЭта фраза оскорбила всех присутствующих.
жхГлаварь ящшвбандитов афууже чувствовал себя невезучим, а услышав гфыэти слова, еще больше вмцркразозлился.
лмирккОн шлепнул лошадь по крупу: йфб"Ребята! Свяжите этого парня и уведите его!"
"Есть!" япфщждсМаленький бандит плюнул на ладони, свирепо вытащил из-за хопояса кусок веревки и ващюысобрался втсвязать человека.
аунТолько дкьтжйтогда Ду Тин немного запаниковал: "Эй, хруроджэй, что фхощыовы делаете?"
Главарь бээрхгчничего не хсьсказал, только гтмолча сопел.
щяОстальные четверо были слабыми учеными, неспособными даже нэеиъюткурицу связать, на мпръачто тут надеяться?
эрДу хххщТину оставалось ъожчтолько оправдываться: "Я понял, цощъвы злитесь, что я щцане мхвзял лщефъс собой серебро? А если я омтыпмчдам вам что-то более ценное мвнрбснвзамен, гъитвы эдсогласитесь?" С тлехэтими словами он ыюьпринялся шарить у йюрфпщсебя на груди. Глаза тцнескольких бандитов тоже загорелись, но кто бы мог подумать, фчпкнлчто после долгих поисков Ду Тин рнжхиюьвытащил тонкую книжку: "Вот, ъбмйжнедавно чяххдхкупил, еще не успел прочитать. Древние говорили, что фйьтв книгах есть золотые дома. яъЯ отдаю бхвыргвам чтцелую золотую гору, чятйвы довольны?"
Разбойники химтак разозлились, яхэаччто хбьычу них глаза вылезли адпна гхтлоб: столько гпкхнароду ограбили, но такого еще ььмине видели.
Главарь срщхшнахмурился, а его подручные, не щвговоря ни юедаушслова, продолжали бмклъщего эджйхсвязывать.
"Эй, эй, тнвы не хуъыъхчможете быть несправедливыми, средь бела ердня, что вы делаете? Мой отец не станет хючшшплатить хнхвыкуп за меня, жэаетон верит в "счастливчикам сами небеса уъдхпомогают"..."
срКогда ыьыего дхъъшпривязали уяк лошадиному крупу, ннэюбйюглаварь злобно гъабросил: ьлчо"Никогда не видел фушщьщтаких нушжщсдокучливых, я сброшу тебя ящбххфев хяпчдлес, кфпусть Черные идхвяхТигры тебя замучают!"
фмщмвыТак в полубессознательном состоянии Ду Тина сбросили на территории Черных Тигров.
Обиженный, он хбвсю ыюэфрночь игоошел ржна фждощупь и не наткнулся ьпъжьна Черных жмэашбыТигров, а наткнулся цфыфна жйбщхоиэтот заброшенный дом.
"Как хорошо, шбздесь чщмэотец лтъюжне ьдайвубудет торопить меня ехать на шпхтэкзамены в столицу, и удмать не будет ееелзаставлять пить бульон из деуласточкиных плутщисгнезд... только нвмгоодиноко немного". При тцжхюлунном щххпасвете жфюбДу Тин сидел, обняв колени, около еьгжколодца во ырдворе и сэнвздыхал.
"Не ценит всичьбдсчастья, пнльшкогда оно олрпцьресть". Вдруг раздался кфгцяхолодный голос.
"Кто лгхыцйетам?"
"Призрак!" - хыелплаконично опцесюдответил едбхнутот.
"А, призрак". Нервы Ду гксрвгТина тут дкужвлвже расслабились.
"Что значит лаьтакая реакция?!"
"А что делать?" - юбякДу Тин ючьнепонимающе почесал ълърхголову.
ццц"..." Призрак был чсчикдшокирован. Он провел цпбшкв этом доме много лет лжкши никогда бнъечклне видел юиыщлюдей. рхлкруНо по его тфсрэкйжизненному опыту, люди бцфиуиобычно очень боятся ъашпризраков, щрбяразве нет?
яссьеео"Я сжцв сагэколодце..." рху- щнфптшон снова япзаговорил зловещим голосом.
тщйг"В яыгккаком колодце?"
"...Из йээтого, из которого ты ждккаждый день черпаешь воду".
"Ах..." шеДу Тин наконец отреагировал, медленно чтвстал еплеъьи ккпочтительно обратился к шшэплколодцу: "Не мешал ли дтхя дггосподину наэпризраку, опуская туда ведро?" Он выпрямился и поклонился: "Прошу прощения за беспокойство".
Призрак был совершенно сбит с толку и замолчал.
йеуыВидя, что ойышфтот больше не говорит, Ду щэчцлТин снова юырфсуселся по-прежнему, продекламировав несколько строк стихов, ххбобращенных к луне, кпиэтфи вернулся чщдбеяотдыхать под навес.
Призрак никак мдцмнне ншщчумог оправиться от шяпшока деанесколько ййюбддней. Этот дябьпюноша фтньсовершенно ясбббьцне боялся его, шхща напротив, был вежлив фои почтителен. Разве так положено вести себя с призраками?
Однажды ьсночью, когда Ду Тин дйкашкжснова сидел уту колодца, щюйвлмопризрак не выдержал:
"Эй, фрцты нгпшрдасовсем меня не боишься?"
оъДу Тин удивленно обернулся: "А должен?"
"Конечно! фхЯ же гцспризрак!"
"Но щоыхрвы не дйрппричинили мне вреда, с срэпффычего бы мне щккобдфвас бояться?"
лшПризрак опешил от такой наивной логики. "Но я могу навредить тебе!"
"Не думаю, жнкчто вы это сделаете", същуъя- эмпокачал йуюголовой Ду Тин. рржшглм"Если лхшьппбы хотели, то уже ихдавно бы напали ефна ожменя, емкогда я был один в этом заброшенном доме".
щэПризрак ьюамдснова замолчал, пораженный томфкапрямотой этого юноши. Он прожил ъщэхлмного лет, ерно впервые встретил такого ввдяыгбесстрашного человека.
"Кстати, я так и не ъйааспросил, эдбашхлкак мъажвас зовут, чкбчйгосподин призрак?" - Ду рвпдпТин решил явовоспользоваться молчанием, чтобы завязать разговор.
"...Цзян Гуаньсюань", - ответил тот после паузы.
"Очень рад познакомиться, господин фанЦзян! Меня зовут уяцуДу Тин".
арИ так шхиьзародилась дружба между хаеэживым и мертвым в цмлгэтцэтом заброшенном доме.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|