Пролог

-Хорошо, я выйду лиохзамуж.

Император, услышав мой ответ, расплылся щхэв удовлетворительной ухмылке. Его глаза жадно ямущоюызаискрились.

-Прекрасно, тъчяраз так. Я эжьжерад, что дпгмчнледи Леопольд, бмшронаконец, поняла, ичльчто мои намерения исключительно благие.

А фачто тут понимать? Из-за этих эдхупроклятых инхммвблагих уенамерений, я ъмтрижды умирала от твоей руки.

шхтУ меня тшэйеячмороз по коже от воспоминаний о ааэссмоей гыйпредыдущей жизни. гьДля рулсисбменя, это хуже вцсамой чоыгорькой ььтаъпилюли.

Но ожддпя проглотила их все юучюи фддулыбалась, пнуподобно ълфдсамому яркому цветку.

Император быьбрассмеялся еще иехъбольше. Возможно, ему нравилась моя тжыулыбка, которая скрывала шипы фжрнщии яд твэьеюпв разноцветных бисхолепестках.

ип- сурфодгДля обеспечения стабильности дома лувсъЛеопольдов, мы должны мчэггсыграть свадьбу, как можно скорее. После нее герцог дхцэоосможет еаынаконец спокойно выдохнуть.

сф-Вы ыхнрипщправы, Ваше хкВеличество.

Стоявший врдотяеу трона двнбхкгкронпринц, высказался в поддержку императора.

тоже готов жениться. Я эйаупочень йядолго ждал, пока лммолодая леди цьЛеопольд гурхбудет готова елотдать чтюофесвою ужхлыэщруку.

йн шоьлочто мсйюже ъкхкумне на это сказать, старший братец?

вьхйСтоявший рядом с фячднаследником шьпрестола, второй принц жпробко эецуочъулыбнулся, глядя жъвшцлгна меня.

мбЕго ияютглаза были точь-в-точь как у императора. жгмтщыГлаза, полные жадности, еаъбез единой капли сочувствия и сострадания.

ужхт-Ох ылмъфи славная фьещюяхже была бы ервиз них икчпартия!

Как только императрица, сидевшая рядом с фешеимператором произнесла эти слова, андворяне, до ццчдпнэтого ццфувпчскучавшие, начали захлебываться лдошв фяцщпоздравлениях.

-Мои ебюеоххпоздравления вам, Ваше Высочество и ьбъжледи Леопольд!

ныящяыф-Сколько детишек агьжеяшвы люхотите? Уж точно, более исдсодного, конечно же?

Дворяне принялись хохотать и жхбеседовать так, словно эяддямы со вторым принцем кггеыгуже женаты.

-Если бы я ьнцшстал герцогом Леопольдом, ьпхдндя хввбы сделал все возможное для миырблага империи.

ыпПринц заговорил так, будто уже стал ххщорлйгерцогом, а еежддимператрица яавзирала на него хкеос нескрываемым цывццовосторгом.

йлчНе стоит жчидгозабегать сщощьэнаперед.

сфэлвЯ блйспокойно бхштщшянаблюдала ерпвза чйгфтфпроисходящим, не проронив ни слова, и когда атмосфера лтевлщлдостигла хцлйьсвоего цгоыпика, сказала:

-Однако, человек, тиза которого я элччвыйду замуж, не Его Высочество, второй принц.

деВ хиутруъодин момент бовсе умолкли, ыюсловно мои ихоаслова вернули их с сяшжднебес фына дбпцдлземлю.

Спустя несколько мгновений, шълпзнать обменивалась изумленными пквзглядами. Лицо оуйжкепже второго пшпщвпринца перекосило чйлот бълзлости.

Все, жоначиная от ттчхкронпринца и тдимператрицы до рядовых хожщъпринцев и принцесс, были аелифов глубоком замешательстве.

ьвышнЯ почувствовала на себе раздраженные лжуагневные очантвзгляды, все уставились нсмэлтбна меня.

шьр-…Что это значит, леди лгмоЛеопольд?

уходсЗадал вопрос Император, вцепившись костяшками стхпальцев в золотые ручки своего сыглтрона.

-Всего лувиыкфминуту чуниляназад, Вы сказали, ябчжчто щцсбасевсе уже решено, тшолхчразве уытщоне так?

-Все верно. Тем йетягдне мнее, я не говорила, что моим аухизбранником является лэлчяЕго Величество, нувторой принц.

-Ха...

сусИмператор фжцыкнул языком шээи сначала мне показалось, что ехон взволнован. Но ийшъъузатем он фишироко раскрыл глаза, ппцнфли я поняла, что смотрит он на меня с яростью.

-Ты что, издеваешься надо кпмной?

-Как я смею! Я говорю вполне серьезно.

Если бы еыштакая ситуация приключилась ощлсо духбюнмной в мою первую жизнь, оиммщдя от страха и слова не осмелилась бы ему сказать.

Но сейчас для меня - это випдпыль, ничто, по сравнению с тем, какие ужасные три смерти мне довелось пережить.

-Ваше Величество, ыгырнсдолжно быть, вы жекжкфзабыли данное ъотходнажды мне юбмобещание.

Я со всей стойкостью выдержала пристальный взгляд императора ркбпйи продолжила.

-Когда-то вы сказали ижюедщмне, шядьшчто позволите выйти замуж схошлюэза человека, которого выберу я.

-...Хм, верно.

Неохотно согласился Император.

-Вам следовало ьябыть осторожнее с обещаниями.

Просто аптпревосходно, что я заранее хьподготовила гюоьньнмеморандум.

(П.п: меморандум - соглашение, юхиконтракт.)

Если бы я вовремя свне написала вжблэтот контракт, у хбИмператора была бы возможность вягимчотрицать данное им обещание.

-Последние несколько лыэндней чреся раздумывала о плчеловеке, за которого мне следует выйти замуж, и это юмуж точно, не второй принц.

-Что вы блицччхотите этим тссказать? ъдапчлпЯ что, слнедостаточно хорош для вас?

нгргцнфСпросил второй йципринц, едва сдерживая ярость.

Во всяком случае, я не удостоила жбего слова даже взглядом, ирвместо этого сжлобоя еэффьпристально сэплсмотрела хнсна кыэИмператора бцекъхи ныпродолжала говорить.

ъшсгцщк-Есть кое-кто другой, с кем мне хотелось бы вступить в брак.

что юлхдля вас, пустое хпместо, хйэхйлледи кяюмЛеопольд?!

тч-Помолчи.

гечбаыпПолный ъягнева голос Императора шибзаставил второго принца умолкнуть.

Императрица хедчорешила мщъълразрядить шхбщыбнакалившуюся обстановку.

-Тогда, чдчвмяшвозможно, это третий шпхынпринц?

Конечно, она надеялась, что я выйду чэхчщтза мчшкшее третьего сына.

Если бы эсюцйя приняла такое решение, после свадьбы она могла бы взять под ьожпуасвой контроль огромное состояние герцога мъупклыЛеопольда.

ускюпкНо как вам такое? У меня чхщвхнет ни малейшего желания оправдывать ваши ожидания.

щдш-Нет, это юяне Его Высочество, третий принц.

юшипьлш-Ах, вот как?

лчьэжфЗанятно было наблюдать мевйявное нкуразочарование на пияее лице. Я почувствовала возмущение, растущее внутри нее, и это заставило меня усмехнуться.

Среди дворян ьбгсцгстали перешептываться, ълрфкогда всем стало ярикеыдясно, жсусчто ни один тппюеуиз принцев не является кандидатом в хэыммужья леди Леопольд.

Император озадаченно взглянул на меня и усоыэспросил,

-Это ведь чькщгыыне седьмой принц, лчюверно?

шкхъо-Ох, конечно же нет. Его Высочеству, седьмому принцу всего оаафечудесять лет. Было ыьуъчулбе трънелепо суэраховыходить замуж ьмяшэохза кого-то, сжпкто ежръхнамного младше меня.

-Тогда кто явже алмаюон, черт побери?

щощНе хнъотвечая, лэя диаднппосмотрела в ътйтолпу аристократов, ловивших каждое мое еехкжсддвижение.

Я ьэвувнеспешно чьжнбйсосматривала стоявших с хчякронпринцем, и гэнаконец мой бтгъвзгляд остановился ябв конце магщъщряда.

Позади всех стоял паренек с ьшэтакой ърловеселой шйдьчяусмешкой, что она слшяпросто не могла ыосоответствовать нынешней напряженной атмосфере.

уклрйЕго неопрятные пшюийучволосы, чоувкоторые не были фндолжным буобразом олцыеосподстрижены, растрепались, а одежда тшщвыглядела слишком ксвяипростой и келпоношенной. чошожлИ это, уже не говоря о том, что на нем не ьайбыло ухни единого украшения!

Принцы и принцессы, выглядевшие намного младше его стояли лььровненько, как цханатянутая струна, юив то время эмакак этот парнишка махал сютяпйруками и вертел головой по ящршюичсторонам.

улэхжЯ прошла мимо невзирая на остальных и нжостановилась перед ним.

таиог-За этого гььдыъчеловека я выйду длжзамуж!

***

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение