Глава 1. ч.1

[Левиния «Падшая Благодать».]

[Раса] Вампир.

есафлмш[Уровень] щиэлжу87.

Ничего не ычххщхьпредвещало юуцфсщыбеды.&nb сфюжp;

Я вчщыдитолько вернулся домой с рбэработы ьхфеии играл, как вдруг монитор йцннвспыхнул, и я всоказался в теле своего персонажа.&nb p;

фнОставив утв стороне удивление, укыя обнаружил жясебя лежащим сяв незнакомом лесу. День уже уэгссменился густыми сумерками.&nb уфююp;

еюеддддДеревья раскачивались под порывами резкого ветра.&nb p;

млъхдщэВысокие и грубые оыбхйтпереплетённые лозы.&nb p;

И эта странная ысатмосфера встретила юъарбшцменя, гомкак только я хдоткрыл глаза.&nb p;

ъучйььмОщущения были эыослишком яркими лйдля хцгнгсна, кюа разум чмафэаслишком сбит лхтбэс щцтолку, исцфмчтобы щйдэтповерить птгфоцв реальность скпроисходящего.&nb p;

рухэногЧто супроисходит...&nb p;

Передо аямной появилось прозрачное сдннуыокно ххыяяъщстатуса.&nb p;

бккчВ нём была яячуказана информация о Левинии.&nb хющp;

Было довольно интересно, акэючто то, что я видел только в комиксах, вжслучилось со мной.&nb p;

Но один япнкфакт цкросц то, что я вселился в женский ьсхабперсонаж, постепенно повергал цьсбмой разум в пустоту.&nb ыдхвсp;

Ха-а… хшуиВ этом теле совсем нет жизненной тъыэехбсилы.&nb p;

Ледяная кровь текла под ажксурчистой белой кожей.&nb p;

Довольно шокирует, что я, ещё чхшчхрннедавно бывший человеком, ыжюлгцьвнезапно рнустал вампиром.&nb p;

Если бы я знал, что так дилмйепроизойдёт, тцтфя бы ъткгйсвошёл чхрв игру своим уясюфоосновным персонажем.
Запоздалые эчрщсожаления нахлынули, словно ьхбавода.&nb p;

Шорх.&nb сешитлp;

Прошло тхмного времени.

Я с трудом поднялась с того места, где лежала.

Мне всё ещё трне хотелось ахгрвцверить в эту эхлпрцреальность, жбдчно впииэс течением времени я всё яснее ощущала эжфмцеё.&nb хцеp;

И почему-то чувство ыжвсъаибеспомощности медленно наполняло мой разум, юйупоэтому я эцпдлтрешила хкйдвигаться эчки ьлсхпопытаться сначала ющшчямаксимально очистить свой разум.&nb p;

Тук, жыътук.&nb p;

Я тихонько переводила дыхание юимькв странном холоде и йблцамрачной бгбшюгатмосфере леса ъвдчпмши медленно щцсьнщосматривалась.&nb ьтооцдоp;

Куда бы я ни гяпошла, пейзаж шабыл одинаковым, шбха ямжрючредкие лькрики зверей заставляли ючпчтчгменя вздрагивать.&nb p;

щвютдыТем счне ыседхбменее я сяпродолжала няэъкхцидти оугоуйвперёд, не останавливаясь.&nb p;

Я хотела бы норосразу ямбуувже юушьжпойти в хяхчыближайшую бюнбнсдеревню, бэюлвесли бы это кчцбыло возможно.&nb p;

Однако для меня, вампира, южбыло бы очень чшпхопасно щэдмрунбезрассудно цюорапоявляться анэгпяэв деревне.&nb p;

Я не умру так просто, потому что мой уровень, указанный чшв въйльокне статуса, хвеэфэ хщвцмпд87.&nb p;

Но я не жьрыхьхочу без необходимости бдусложнять чдмсситуацию.&nb хцъдьцp;

В тъконце чрчтгконцов, большинство вампиров хиицв кбюткнигах и дерхртфильмах хр враги.&nb p;

Шурх.&nb p;

Даже после долгой ходьбы ххховокруг по-прежнему был лес, дммгаьэнаполненный эцчнлишь неприятной тишиной.&nb p;

ъхямнчИз-за этой зловещей атмосферы я кыначала жшвсё больше мющштревожиться.&nb p;

ыфуръСколько бы я ни цшмшэклшла, ьнця видела только те же деревья и похожие тропинки.&nb p;

цъкжбЯ не могла найти безопасное место, как ни старалась.&nb p;

Откуда-то постоянно доносились крики ригадзверей.&nb p;

Шаги ъмеквперёд цййнъкхстановились ъщхюолввсё кыйтяжелее.&nb p;

щчИменно тогда...&nb p;

чвчэСкрип.&nb уъэхсиp;

аошСлабый ьппконтур чего-то нвсмутно етлвиднелся в кромешной титьме.&nb гшхбp;

фекшйСначала я афыбоихне могла точно сказать, что это пинокбыло.&nb жхp;

гаъжпС первого игежъъвзгляда это выглядело подозрительно.&nb оччэфыp;

Но у меня, которая уже несколько цмчасов бродила чюэюупо лесу с одним и эьдюбтем же пейзажем, бччне фбябыло выбора, ъмаккроме как подойти арближе.&nb p;

Фух…

Мне казалось, кхчто я ьгпопала в фильм юпъожэужасов.&nb p;

Моё сердце яхрбешено колотилось, дттела ячпо лицу стекал холодный пот.&nb хфуp;

елжэлтСтук.&nb въгшp;

Когда я мнподошла ближе ипнк этому смутно ыьвидимому контуру,
сквозь еыгыдеревья юръеопоказалось фйьлнебольшое апздание церкви.&nb p;

С первого взгляда оно фгкивыглядело слчдовольно амегскстарым и еълзаброшенным, большая йнмучасть эесвнешних стен еяцпотрескалась и обвалилась.&nb хпжфмp;

…Церковь?&nb эуp;

Я гпрбмцжзадалась вопросом, почему здание церкви заброшено в мстаком месте.&nb щгдлp;

Но нсунщудля выххфменя, тчнуждающейся в безопасном хрдкместе, это было как спасение.&nb ушфыp;

Она была хорошо спрятана глубоко в лесу и ее вймфшенелегко было найти.

Хотя сустарая и дбразрушенная, она достаточно хорошо утзащищала ричтяъменя от внешних опасностей.

Бах!..&nb p;

Вхожу!&nb шяp;

Я хяэбйизнала, жхтчто там, похоже, никто хьюпоэне живет, ппохено открыла дверь со странным ъияифчувством беспокойства и громко крикнула.&nb p;

Конечно, ьъцюъвнутри церкви никого не мияюбыло; меня фньвстретили йюхаацтолько беспорядок гши пыльный июнннбдвоздух.&nb кодшцжp;

Внутреннее хчажхнрубранство было гораздо хуже, чем внешнее.

Тут эшъдрци там виднелись следы церкви, но все бесони уемоопострадали бтот мйбкхнхвремени и всбыли сильно вйаразрушены.

хжйЕдинственное, нщнчто выделялось, это ххщстарая Библия в кэюьдфхуглу и поношенное, потрепанное одеяние цйкомонахини.

И всё же вцсэто фшьлучше, чем спать йщтпбщцна ыйцьулице…

Я на ушдымгновение засомневалась, егрглядя рярттхуна ужасный интерьер.

Но дтя ухцяхэоподумала, эпсршчто лсспровести ыуйсюдень ьчтв относительной безопасности внутри юяацеркви жжбудет лучше, чем рсдьчодрожать на улице в опасном чфмцъкчместе.

В любом кшпслучае, жиэщрдря останусь хшншйтолько на одну чжцночь.

Когда гыътщгюрассветет, ебця лоьимпокину эту внмрачную и грязную ъцждцерковь и отправлюсь в кргчгеместо получше.

Я не хочу аыквмнадолго оставаться в этом ръупространстве, где кажется, что ишнмв любой фпбмомент может появиться призрак.&nb p;

Э-эх... Почему я вдруг оказалась бездомной...&nb p;

Теперь, когда моё ългтело шхсебыло в относительной грцкбезопасности, запоздало начали нэппоявляться жалобы нтгвна туысложившуюся ситуацию.&nb p;

В этот тржбдмомент, вместо того чтобы думать о том, что я стала аэщсыяъвампиром, у эфкяменя было более сильное юшлапмжелание узнать, почему я оказалась бездомной, укрываясь оэрыиув ярбчполуразрушенной церкви.&nb p;

Как всё дошло инффдо июдэтого...&nb лиерp;

авчюхОдна мысль вела к другой, а один вопрос порождал другой.&nb габытp;

ичрыУгх.&nb p;

По мере того, как мои мысли становились всё более запутанными ьчс наступлением ночи,
я уфнаконец вчмырешила закрыть глаза.&nb йюхащвp;

Холодный пол и неопределённый кмахибынеприятный запах щекотали нос.&nb ооp;

Но у меня больше эруиине щъыбыло сил ккъъзаботиться ьео таких вещах.&nb p;

хвгкид Посплю пока...&nb p;

Тихая шьночь окутала меня, и я фтлюмедленно перевела дыхание.&nb p;

ьыВ тот момент, когда я вкгфпочувствовала йауьщлоблегчение от мысли, фькычто могу эрпровести ночь в тъвэтой разрушенной церкви, схэмое сознание щачбыстро угасло.&nb жежиуp;

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение