Призрак

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Господин…

Восемнадцатилетняя девушка застенчиво теребила руками, но её рука невольно коснулась груди Сюй Хая. Опьянённый, он, видя, что служанка не противится, подхватил её на руки и отнёс в её комнату.

В это время Ли Си и Мэн Сяовань ждали Сюй Хая в своей комнате. Время близилось к ночи, но господин всё не появлялся.

Тем временем Сюй Хай снял с девушки одежду. Её лицо пылало, глаза сияли, а фигура была прекрасна.

— Как тебя зовут? — спросил Сюй Хай, глядя на неё с восхищением.

— Меня зовут Минь’эр, господин. Вы… обижаете меня!

— Минь’эр… Какое красивое имя!

— Господин… — прошептала Минь’эр.

Её нежный голос взволновал Сюй Хая. Минь’эр полностью соответствовала его вкусам: красивая и с прекрасной фигурой.

Не раздумывая больше, Сюй Хай уже готов был приступить к делу, как вдруг…

Порыв холодного ветра заставил его вздрогнуть.

В одно мгновение Сюй Хай оказался посреди безбрежного океана. В центре океана появился призрак женщины. Присмотревшись, Сюй Хай остолбенел.

Это…

Неужели это…

Мо Юй?

Но она же…

Она же умерла?

Как она здесь оказалась?

— Сюй Хай! Ты сбежал так далеко, даже не похоронил меня, оставив меня неприкаянным духом! Как ты мог быть так жесток?!

Голова Мо Юй парила в воздухе. Произнеся эти слова, она вернулась на место, её лицо было залито кровью, глаза горели яростью. Она выглядела как мстительный дух.

— Мо Юй! Почему ты так говоришь? — воскликнул Сюй Хай. — Я же не убивал тебя! Я отомстил за тебя! Чего ты ещё хочешь?

— Хочу твоей смерти! Хочу твоей смерти! Пойдём со мной в царство мёртвых! Пойдём со мной в царство мёртвых…

— Пойти с тобой в царство мёртвых? Ты с ума сошла, Мо Юй?!

— Я не сошла с ума! Я умерла, и ты должен умереть!

— Мо Юй… но я не хочу умирать! — взмолился Сюй Хай. — Если хочешь, я буду жить как вдовец, тебя это устроит?

— Жить как вдовец… Нет, не устроит! Я хочу твоей смерти! Будь со мной! Будь со мной!

Мо Юй была непреклонна.

Тогда Сюй Хай обнял её.

— Ну так как?

— Нет!

— Ну так как?

— Нет!

— Так…

Спустя какое-то время Мо Юй обмякла в объятиях Сюй Хая.

— Муж… ты изменился, — прошептала она.

Эти слова поразили Сюй Хая.

«Мо Юй назвала меня мужем!»

Внезапно он вспомнил свою прошлую жизнь. Как он, получив высший балл на экзаменах в государстве Чжоу, бросил Мо Юй, как она убила его, как в царстве мёртвых Яньванъе пробудил в нём воспоминания о жизни в государстве Чжоу, как он увидел, как Мо Юй покончила с собой… Прошлое было невыносимо, и Сюй Хай почувствовал раскаяние.

Мо Юй дважды умирала из-за него!

Этот проклятый круговорот перерождений заставил Сюй Хая почувствовать всю горечь Мо Юй.

— Мо Юй, прости меня! — прошептал он, и слёзы покатились по его щекам. В этот момент он, не колеблясь, крепко обнял её.

— Господин, господин, почему вы плачете? — спросила Минь’эр, увидев слёзы на его лице при свете свечи.

Сюй Хай открыл глаза. Перед ним была не Мо Юй, а Минь’эр. Она вытерла его слёзы и молча смотрела на него.

— Ты… ты Минь’эр?

— Муж…

Внезапно Минь’эр назвала его мужем!

Сюй Хай был вне себя от радости. Слёзы текли по его лицу.

— Жена, ты… ты…

Минь’эр улыбнулась.

— Муж, я вселилась в тело Минь’эр!

— А!

— Ты… Мо Юй?! — взволнованно спросил Сюй Хай.

Минь’эр надула губки.

— Муж… ты какой-то странный. Ты не рад моему возвращению? Я помешала тебе?

— Жена, я так рад, что ты вернулась! Как ты могла помешать?!

Обрадованный Сюй Хай поцеловал Минь’эр, в теле которой находилась Мо Юй.

На следующий день Сюй Хай устроил пышную свадьбу. Ли Си и Мэн Сяовань не возражали. В конце концов, всё их богатство было добыто нечестным путём, и для женщин лёгкого поведения иметь крышу над головой, деньги и еду было уже большой удачей.

В брачную ночь Сюй Хай, со слезами на глазах, сказал:

— Жена, как бы хорошо было, если бы так было всегда!

— Муж, таков уж земной брак. Я согласна!

— Жена!

— Муж!

Они обнялись, словно эта сцена была отделена от них веками раскаяния.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение