Глава 20. Сильные мужчины

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вернувшись в ресторан хого, я забрала сумку у стойки и пошла обратно.

Хого было вкусным, но местоположение немного неудобное. Хозяин, похоже, придерживается принципа «хорошее вино не боится глубоких переулков».

На повороте переулка я обнаружила, что дорога очень темная, лишь несколько фонарей излучали слабый свет, придавая мусорным бакам и брошенным предметам у дороги зловещие очертания.

Ночь была очень тихой, ветер проносился со свистом, шуршание пластиковых пакетов, гонимых по дороге, делало атмосферу еще более жуткой.

Я плотнее закуталась в пальто и ускорила шаг.

Прошла довольно долго, но почувствовала неладное. Я все еще не вышла из переулка, кружила и кружила, но так и не увидела огней большой дороги.

Я заподозрила, что заблудилась. Нет, я действительно заблудилась.

Идя вперед, я наткнулась на стену и поняла, что зашла в тупик.

Я обернулась и снова наткнулась на стену, но что-то было не так, она казалась немного мягкой.

Черт! Наткнулась на грабителей. Год неудач!

Под тусклым светом фонаря стояли четверо сильных мужчин в строгих костюмах. Забавно, что в такую темную ночь они еще и носили солнцезащитные очки. Это было так нелепо, что аж передернуло.

— Отдай вещи, — Голос был таким, что можно было задрожать.

Я дрожащей рукой протянула им сумку. На самом деле, денег в ней было не так много, максимум еще телефон. Главное — сохранить жизнь.

Один из них порылся в сумке, а потом сказал мужчине в центре:

— Босс, ничего нет.

Черт! Мало им?

— Братья, у меня сегодня только столько денег. Может, я вам в другой раз доплачу? — Я обнаружила, что моя способность выдумывать просто невероятна.

Другой, стоявший сбоку, без слов схватил меня за воротник (прошу прощения, но такой жест не подходит для девушки!),

— Куда спрятала вещи?

Какие вещи? Я совсем растерялась. Похоже, они пришли не за деньгами и не за мной.

— Вы… вы чего хотите? — Спросив это, я почувствовала себя очень глупо. Спрашивать было бесполезно, потому что они сказали:

— Разве нужно говорить?

Их голоса были такими зловещими, что у меня волосы встали дыбом.

— На помощь! На помощь! — Я громко закричала.

Мужчина, державший меня за воротник, тут же зажал мне рот рукой. Зубы — законное оружие рта. Я воспользовалась моментом и сильно укусила его за тыльную сторону ладони, оттолкнула его и вырвалась из окружения. Но не успела я пробежать и нескольких шагов, как двое других схватили меня и потащили обратно.

Еще один мужчина бросился на меня. Я без слов изо всех сил ударила его ногой в колено. Он пошатнулся, сделал несколько шагов назад и упал на землю.

Через несколько секунд меня снова окружили. Тот, кого называли боссом, сказал:

— Не думал, что дочь Линь Жуя такая способная, — В его голосе звучало некоторое презрение.

Странно, откуда они знают моего дедушку?

Это дело становилось все более подозрительным.

— Если ты умна, быстро отдай вещи, не заставляй нас применять силу.

Что им нужно?

У меня в голове созрел план. Я возбужденно крикнула, глядя им за спины:

— Сяо Ци!

Воспользовавшись тем, что они обернулись, я выскользнула из их окружения, но не успела пробежать и нескольких шагов, как меня снова остановили.

— Черт! — выругался один из них, поднял с земли пустую бутылку и замахнулся, чтобы ударить меня.

Я подумала, что теперь мне точно конец, моя жизнь оборвется.

Когда я почти отчаялась, бутылку вдруг сбила чья-то рука. С грохотом она разбилась вдребезги.

Я еще не успела разглядеть, кто это, но силуэт показался очень знакомым. Я увидела, как он левым кулаком и правым ударом ноги сбил с ног двух сильных мужчин. Еще один сильный мужчина запрыгнул ему на спину сзади. Он встал устойчиво, напряг плечо и сделал бросок через плечо. Сильный мужчина упал на землю и с криком боли.

— Осторожно сзади… — Только я открыла рот, как сильный мужчина уже схватил пустую бутылку с земли и замахнулся ею на его голову. Он рефлекторно подставил правую руку для защиты, и тут же раздался звук разбивающейся бутылки. Сильный мужчина замер, а он, воспользовавшись моментом, снова ударил сильного мужчину в уязвимое место…

Четверо сильных мужчин, увидев, что дела плохи, убежали в панике.

Я еще не успела опомниться, как чья-то рука схватила меня и потащила вперед. Это чувство было знакомо. Меня когда-то тянули за руку, бесцеремонно бросая под дождь. Это была свобода расслабления, необузданность распущенности, забвение себя…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Сильные мужчины

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение