Глава двенадцатая: Красавчик как цветок, Цзыдуань как вид (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кра-красавчик Чжао, как вы здесь оказались?

Я похлопала себя по груди и облегченно вздохнула.

Учитель, как вы так внезапно появляетесь?

Но взгляд учителя медленно сфокусировался на моей груди, и выражение его лица было недоуменным.

Я опустила голову и увидела, что дело плохо. Обычно я носила широкую одежду, чтобы скрыть небольшую выпуклость на груди, но только что, похлопав себя, я явно обозначила свои формы.

Меня прошиб холодный пот. Как это объяснить? Может, придумать какую-нибудь скрытую болезнь?

Что за скрытая болезнь может вызвать странную опухоль на груди?

Мое лицо исказилось, а когда я снова подняла глаза, то увидела, что на лице Красавчика Чжао явно читается понимание. Я решилась. Ладно, просто признаюсь.

— На самом деле…

— Если бы я не видел, что у тебя ноги длиной в десять цуней, я бы, возможно, подумал, что ты девушка. Не ожидал, что ты невысокого роста, но мясо у тебя выросло на груди.

— Мм?

— На самом деле что?

— Э-э, на самом деле, учитель прав… — Я тут же вздохнула с облегчением. Опустив взгляд на свои большие ноги, я подумала, что хотя они и не такие, как у мужчин, но определенно в два раза больше, чем у женщин с бинтованными стопами. В душе я почувствовала гордость за то, что в детстве избежала бинтования.

Красавчик Чжао смотрел, как мое лицо меняет цвет с черного на зеленый, а затем на красный, словно по волшебству, слегка улыбнулся и постучал меня по голове: — Говорят, внешность отражает внутренний мир. Как же в такой красивой оболочке может скрываться такой глупый болван?

Я смотрела на его улыбку, застыв как дурак. Я даже не заметила, когда мне в руку сунули письмо. Очнувшись, я лишь смутно услышала, что мне нужно найти Хуань Нян из Цао Юнь Цы, и, покачивая головой, направилась в город.

Подойдя к дверям Цао Юнь Цы, я сжала тонкое письмо, нахмурившись.

Это было известное увеселительное заведение, где певицы и красавицы были первоклассными, а Хуань Нян считалась лучшей из них. Говорили, что когда-то император путешествовал инкогнито специально, чтобы увидеть ее, и даже купил весь Цао Юнь Цы и подарил ей. Теперь она была хозяйкой этого места.

Я набралась смелости и приготовилась войти. Хотя я часто убегала из дома, чтобы развлекаться, я не была такой же тихой, как обычные девушки, и, наоборот, приобрела простонародный дух.

Но, будучи девушкой, я никогда не бывала в таких местах, и мне было немного стыдно.

Видя, как ярко наряженные женщины машут мне ароматными платочками, я почувствовала головокружение от резких запахов. Я поспешно сказала: — Сестры, я ученик аптекаря Чжао из западной части города. Я пришел к Хуань Нян по поручению учителя.

Женщины с обнаженной грудью и в полупрозрачной одежде, услышав это, переглянулись, словно оценивая меня. Мне оставалось только ждать, опустив голову, пока не услышала вопрос: — Ты ученик аптекаря Чжао? Я не слышала, чтобы он брал учеников.

Я подняла глаза и увидела перед собой женщину в длинном желтом платье из тонкой ткани. Оно подчеркивало ее тонкую талию, которую нельзя было обхватить одной рукой, а ее фигура казалась еще более завораживающей.

Вот только на лице было слишком много пудры и румян. Издалека она все еще выглядела эффектно, но вблизи казалась немного вульгарной. И возраст, наверное, был уже немолодой?

— Я действительно новый ученик учителя. Это письмо, написанное им лично, специально для Хуань Нян, — я почтительно достала из-за пазухи теплое письмо и протянула его.

Подняв голову, я уже не видела ослепительного света и шумных песен и танцев. Оглядевшись, я поняла, что это, должно быть, задний двор Цао Юнь Цы.

Женщина в желтом постучала в красную лакированную дверь с фениксами. Хотя дверь не была открыта, женщина в желтом стояла почтительно, повернувшись боком, словно испытывая глубокое уважение к человеку внутри.

— Хуань Нян, аптекарь Чжао прислал письмо.

— Мм?

Она не Хуань Нян? Значит, женщина за этой красной дверью?

Я невольно широко раскрыла глаза, желая увидеть человека за дверью. У меня возникло смутное ощущение, что этот человек, похоже, имеет особое значение для Красавчика Чжао.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Красавчик как цветок, Цзыдуань как вид (2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение