Глава 1. Вход в сон (часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Кажется, красивые глаза — особенность женщин клана Фэн, особенно манящие глаза Фэн Цзе, которые, когда она улыбается, словно завораживают.

Но вскоре я полностью потеряла интерес к укладке волос. Если бы не знала, что древние люди не могли просто так отрезать свои волосы, я бы давно укоротила наполовину длинные волосы, которые тянулись сзади, потому что мыть их было невероятно хлопотно.

Что должен делать четырнадцатилетний ребёнок, чтобы это считалось нормальным?

Я лежала на кушетке, мучительно размышляя два дня, и два дня тупо смотрела на остроконечный полог над кроватью, а потом не выдержала и решила набраться смелости выйти прогуляться.

Исходя из того, что Лотосовый дворец постоянно находился в таком состоянии, когда им мало кто интересовался, я предположила, что он расположен в отдалённой части внутренних покоев гарема.

Раз уж он отдалённый, то, наверное, выйдя прогуляться, я не встречу никого, кого не следовало бы встречать.

В любом случае, я не собиралась уходить далеко, просто пройтись поблизости, где никого нет.

После полудня я нашла любой предлог, чтобы отослать Мэй Сян, а затем быстро переоделась в узкорукавную кофту и широкие штаны, которые с трудом нашла в гардеробе.

Надевая эти штаны, нужно было ещё завязывать ленты у колен, иначе ходить было очень неудобно.

На самом деле, в моём гардеробе в основном были широкие халаты с широкими поясами и яркие жуцюни, очень похожие на те, что носят красавицы в исторических драмах.

Но Мэй Сян и другие обычно носили одежду, похожую на ту, что я только что нашла. Хотя я не понимала, в чём дело, мне было неловко спрашивать.

Выйдя из боковой двери, я только тогда вспомнила, что совершенно не знаю этого места. По подсчётам, я находилась здесь, в этом незнакомом месте, уже около полумесяца, но ни разу не выходила за пределы этого двора.

Я неспешно шла по тропинке вперёд и вдруг с радостью обнаружила, что впереди есть искусственная гора. Издалека казалось, что на горе стоит восьмиугольный павильон. Сердце моё тут же забилось от волнения, и я побежала вверх, делая три шага за два.

— Те, кто в древности желал проявить ясную добродетель в Поднебесной, сначала приводили в порядок своё государство. Те, кто желал привести в порядок своё государство, сначала приводили в порядок свою семью. Те, кто желал привести в порядок свою семью, сначала совершенствовали себя... — Едва я поднялась наполовину, как сверху послышался чистый и звонкий голос, читающий книгу.

Подняв голову, я увидела в павильоне мальчика лет пятнадцати-шестнадцати, который читал. Увидев, что я приближаюсь, он отложил книгу, поднял голову и слегка улыбнулся мне. В его серо-карих глазах светился нежный свет.

Я остановилась и невольно улыбнулась ему в ответ.

Увидев это, на его чистом, нефритово-белом лице тут же появились два лёгких румянца, а затем он смущённо опустил голову.

Какой милый мальчик! Глядя на его изящный облик, можно быть уверенной, что когда он вырастет, он будет пользоваться большой популярностью у противоположного пола.

Только его одежда была простой, и по ней нельзя было определить его статус.

Но он учился в императорском дворце, так что, вероятно, он был не обычным ребёнком. Лучше мне поскорее уйти отсюда.

Пока я размышляла, нога случайно оступилась, и всё тело тут же потеряло равновесие, откинувшись назад.

Нет! Я не хочу близко знакомиться с землёй! — с горечью закрыла глаза и громко завопила про себя.

Инстинктивно подняв руки, чтобы защитить голову, я вдруг почувствовала, как что-то туго обхватило мою талию, и какая-то сила резко потянула меня назад. Когда я пришла в себя и обернулась, мальчик уже был рядом со мной.

Он убрал верёвку, которая была у него в руке, и снова слегка улыбнулся мне, мягко сказав: — Здесь ступеньки очень скользкие, в следующий раз будьте осторожнее.

— Спасибо! — Я смущённо опустила голову, чувствуя, как лицо горит.

Какой позор! В первый же раз, когда вышла, чуть не упала. Если бы не этот добрый мальчик, который вовремя помог, я бы точно пролежала в постели ещё несколько дней.

Неудачное начало! Чувствуя сильный стыд, я могла только поспешно убежать обратно под нежным взглядом мальчика.

Едва я тайком проскользнула во двор через заднюю дверь Лотосового дворца, как услышала, как Мэй Сян громко зовёт меня в переднем дворе. Я поспешно побежала к ней.

— Где вы, госпожа? Я вас давно ищу, везде обошла, — взволнованно спросила Мэй Сян, увидев меня.

— Я...

Не успела я открыть рот, как Мэй Сян вдруг широко раскрыла глаза и с любопытством спросила: — Разве госпожа всегда не любила ханьскую одежду? Почему вы вдруг решили надеть нашу сяньбэйскую одежду?

— Хм? — Неудивительно, что в гардеробе полно этих невероятно роскошных, но ужасно неудобных длинных халатов. Оказывается, Фэн Жунь любила их.

Я слабо улыбнулась в ответ, потянула за свою одежду и сказала: — Просто вышла прогуляться. В этой одежде удобнее ходить!

— Госпожа, не сердитесь, что я болтаю лишнее, но ваш характер действительно сильно изменился. Прежняя госпожа была похожа на ханьскую девушку, совсем не на нашу сяньбэйку.

Эта девчонка и правда смелая! Всего несколько дней со мной, а уже осмеливается указывать на мои недостатки.

Я улыбнулась и намеренно спросила: — Тогда скажи, прежняя госпожа была лучше или нынешняя?

— Конечно, нынешняя госпожа лучше! — Девочка опустила голову, потянула за подол своей кофты и глупо хихикнула.

— Иди занимайся своими делами, я хочу посидеть одна в комнате. — Отослав Мэй Сян, я вернулась в комнату, легла на кушетку и уставилась на ширму, а в голове то и дело мелькало нежное лицо того мальчика.

Сегодня я и правда сошла с ума, раз не могу забыть взгляд какого-то мальчишки. Но он и правда очень милый, напомнил мне моего двоюродного брата в детстве, когда он был таким послушным.

Примечание автора: Боясь слишком сильно оторваться от официальной истории, перед тем как начать писать, я просмотрела кое-какие книги, связанные с этой эпохой. Мне всё ещё кажется, что этого недостаточно. Если есть серьёзные упущения, надеюсь, вы своевременно укажете на них. Спасибо всем!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вход в сон (часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение