Глава 16. Не хочешь подумать о браке со мной? (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

-

После разговора на террасе Цзян Цяо больше не связывалась с Пэй Чжихэ.

Любой ответ казался неуместным.

Столкнувшись с трудным выбором, она привычно хотела сбежать, и на этот раз было так же.

К счастью, синий квадрат его аватарки больше не загорался.

Предположение, что Пэй Чжихэ, похоже, на самом деле ее не ждал, вызвало у Цзян Цяо необъяснимую пустоту, но больше — облегчение.

Через два дня наконец наступили каникулы в честь Праздника образования КНР.

Цзян Цяо, волоча чемодан, набитый столичными гостинцами, ловко лавировала в бурлящей толпе туристов на вокзале и так же ловко забралась на верхнюю полку ночного поезда.

Этим маршрутом она ездила бесчисленное количество раз. Деньги, заработанные на подработках и репетиторстве, она копила, и почти все, кроме расходов на жизнь, тратила на поездки.

В вагоне в короткие каникулы было шумно. Молодая мама на нижней полке напротив включила мультфильм, чтобы успокоить ребенка. Другой мальчик, чуть старше Линь Цзяпина, лежал на средней полке, прищурившись, и украдкой поглядывал на белые тонкие ноги Цзян Цяо, выглядывающие из-под брюк.

Подросток, хм.

Цзян Цяо достала из сумки самодельную шторку на присосках, с шумом задернула ее, и мир стал тихим.

После выключения света стало наконец тихо, слышался только мерный стук колес старого поезда, медленно ползущего по рельсам.

Поезд выехал из Столицы, и телефон под подушкой завибрировал.

Дрожащими руками она включила экран — три непрочитанных сообщения в WeChat.

【Пэй Юньсяо: [Картинка]】

【Пэй Юньсяо: ?】

【Пэй Юньсяо: Ты меня унижаешь? Когда это мне не хватало таких денег?】

На фотографии была гостиная маленькой квартиры Пэй Юньсяо в центре города. Перед стеной, увешанной моделями Гандамов, лежал тот самый картонный ящик с подарками, который она так тщательно упаковала несколько дней назад.

Вещи были те же самые, но пакеты от люксовых брендов были разбросаны по полу. Несколько скомканных бумажек лежали рядом с коробкой на полу — она некоторое время присматривалась, прежде чем узнала в них остатки своего рукописного списка.

Она вернулась на страницу контактов.

Синий аватар оставался спокойным. Цзян Цяо выдохнула воздух, который долго сдерживала.

Гнев и вызов бывшего парня прорвались сквозь экран, но она, к своему удивлению, не почувствовала ни грусти, ни малейшего желания ответить или спорить.

Она не могла игнорировать свое ожидание в тот момент.

Оно было направлено на брата отправителя сообщения.

Способность Цзян Цяо игнорировать помехи всегда была на высоте. К тому же, благодаря маленькой шторке, которую понимают только опытные пассажиры ночных поездов, ее сон по дороге домой всегда был крепким. Но сегодня из-за этого небольшого происшествия она не могла уснуть.

Она промучилась до рассвета. Наконец, поезд с зелеными вагонами въехал в окутанный туманом Цзяннань.

Она давно не занималась спортом, метаболизм был очень низким.

Цзян Цяо рано утром зашла в знакомый переулок, и огромные темные круги под глазами все еще были на месте.

Бабушка долго ворчала с беспокойством, Цзян Цяо отмахивалась, говоря, что слишком устала от учебы. Она шлепая тапочками, быстро забежала в комнату, задернула шторы и обняла подушку.

В Сучжоу под дождем было неожиданно прохладно. Ей нужно было многое рассказать бабушке, но сначала — поспать, чтобы набраться сил. А еще раньше — найти что-нибудь с длинными рукавами, чтобы переодеться.

Цзян Цяо долго рылась в шкафу, ничего не найдя.

— Моя пушистая пижама пропала?

Бабушка привыкла, что она, вернувшись, сразу начинает суетиться.

— Посмотри в ящике, — сказала она. — Я тут убиралась на днях.

Цзян Цяо громко ответила: «Хорошо».

Она встала на колени и выдвинула ящик шкафа. Вещи лежали аккуратными стопками разных цветов, даже отсортированные по градиенту.

Полтора года не виделись, а старушка так усовершенствовала свои навыки хранения вещей. Цзян Цяо потеряла дар речи.

Она только собралась обернуться и показать большой палец, как взгляд случайно упал на прозрачный влагозащитный пакет в самом углу ящика.

Внутри лежало молочно-белое ципао из юньцзиня. Через окошко виднелись панькоу на груди и переливающаяся сучжоуская вышивка — изогнутый мост, как полумесяц, созвучный ее имени.

Даже спустя много лет было видно, с какой заботой шили это платье.

Она замерла. Бабушка, прислонившись к дверному косяку, тоже заглянула внутрь.

— Я помню, это ципао тебе подарил Сяо Пэй в выпускном классе, — сказала она. — На выпускном вечере наша Наньнань даже речь произносила в нем. Такая памятная вещь.

Это было единственное нарядное платье за все ее студенческие годы.

Она не любила фотографироваться и выкладывать в WeChat Moment , поэтому бабушка, конечно, не знала, что она надевала его не только на выпускной в старшей школе, но и на каждый переводческий конкурс в университете, на каждый вечер.

В любой официальной ситуации, где нужно было показаться на публике, она ходила в нем.

Юньцзинь — ткань капризная, и Цзян Цяо всегда бережно относилась к платью.

Перед летними каникулами она случайно зацепила нитку, поэтому специально привезла его домой, чтобы знакомый мастер починил.

Но сегодня она больше не имела отношения к человеку, который подарил ей это платье.

Все, что подарил Пэй Юньсяо, она вернула. Только это платье она хотела оставить себе, как память о юности.

Цзян Цяо встала и подошла к бабушке.

— По вашему многолетнему опыту, бабушка, сколько такое может стоить?

Старушка сорок лет работала портнихой и хорошо в этом разбиралась.

— Ах ты, скряга! — поддразнила ее бабушка, смеясь. — Тогда ты и не подумала спросить.

Она прищурилась, смеясь над ее расчетами, опоздавшими почти на четыре года.

— Такую работу сейчас мало кто из мастеров возьмется делать. Я думаю, самое-самое минимум — восемь тысяч.

Цзян Цяо сказала «о», пошла в гостиную и налила себе воды.

Выпив залпом, она достала телефон, открыла диалог с Пэй Юньсяо, который отложила посреди ночи, и быстро напечатала.

【Ципао я носила, поэтому не верну. Если что-то срочное, звони. Если денег не хватает, напиши мне СМС.】

【[Перевод 10000]】

Кровопускание. Десять тысяч ушли, и ее счет трудового обогащения мгновенно опустел.

Цзян Цяо смотрела на остаток в банковской карте — чуть больше двух тысяч — и чувствовала, как болит сердце.

Но собеседник, что было крайне редко, ответил мгновенно.

Пэй Юньсяо:【?】

Пэй Юньсяо:【Какое ципао?】

Цзян Цяо больше не ответила, а просто заблокировала его.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Не хочешь подумать о браке со мной? (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение