Чу Ци Сюэ (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Лань Лу, почему ты всё ещё здесь? — Чу Си вышла за дверь и увидела Лань Лу.

Лань Лу выглядела загадочно, оглядываясь по сторонам.

— Почему ты не пошла в Императорский госпиталь?

— Ваше Величество, а где регент? — тихо спросила Лань Лу, убедившись, что вокруг никого нет.

— Он? — Чу Си посмотрела в сторону зала. — Он в зале! У него ещё дела.

— Ох, — Лань Лу подпрыгнула в сторону, и Чу Си невольно последовала за ней, желая поддержать.

— Ваше Величество, со мной (служанкой) всё в порядке, — с улыбкой сказала Лань Лу. Видя недоверчивый взгляд Чу Си, она серьёзно добавила: — Правда.

— Ваше Величество, подойдите поближе, — тихо сказала Лань Лу.

Чу Си наклонилась, и Лань Лу загадочно прошептала, изменив голос: — Ваше Величество, на самом деле я (служанка) притворялась.

— Что? — громко воскликнула Чу Си.

— Ваше Величество, потише, — Лань Лу тут же огляделась. К счастью, никто не обратил на них внимания.

— Я (служанка) провинилась, — Чу Си подошла ближе, и Лань Лу поняла, что это было величайшее неуважение.

— Ничего страшного, — небрежно сказала Чу Си.

— Тогда ты?

— Я (служанка) притворялась, — сказала Лань Лу.

— Когда я (служанка) выходила, я случайно увидела регента, поэтому я (служанка) решила, что регент передаст вещи Вашему Величеству.

— Чтобы у Вашего Величества было больше времени провести с регентом, — Лань Лу выглядела так, будто ждала похвалы.

Чу Си потеряла дар речи. Глядя на её пылкий взгляд, она поняла, что сейчас всё равно ничего не объяснит, и решила не тратить слова. — Раз уж ты… тогда нужно хотя бы делать вид! Иди лучше отдохни, так будет правдоподобнее.

— Точно! — Лань Лу хлопнула себя по лбу. — Я (служанка) сейчас же пойду, — сказав это, она убежала. Чу Си крикнула ей вслед: — Помедленнее!

— Я (служанка) поняла, — Лань Лу обернулась и загадочно улыбнулась.

«Что эта девчонка себе надумывает целый день!» — Чу Си встряхнула книгу и покачала головой. — «Лучше пойду учиться».

— Ваше Величество желает вернуться во дворец? — подошли служанки, чтобы спросить.

— Нет, Я (императорское) помню, что по дороге обратно есть беседка. Пойдём туда.

— Слушаюсь.

Там было меньше людей, что идеально подходило для заучивания. Но днём у неё была не очень хорошая память, и Чу Си немного растерялась. «Сейчас прочитаю несколько раз, пойму, а вечером выучу наизусть».

Перечитав ещё раз, Чу Си снова восхитилась талантом Ду Яня. Так легко всё понимать!

У него действительно талант учителя!

Незаметно прошло полчаса. Чу Си потянулась, закрыла глаза, вдохнула, оперлась рукой и наугад полистала несколько страниц книги. — Эх, видно, судьба у меня такая — учиться!

В современном мире она только два года назад избавилась от мучений гаокао, а теперь снова приходится вставать раньше петухов и ложиться позже собак. Как же мне тяжело!

— Эх! — невольно вздохнула Чу Си.

— О чём думает Ваше Величество?

— Я (императорское) думаю об этой книге, — бессознательно ответила Чу Си и, обернувшись, увидела её — Чу Ци Сюэ! Она, должно быть, только что закончила занятия, потому что была в той же одежде — с головы до ног в чёрном. Чу Си не могла не узнать её. Во всём дворце не нашлось бы другой девушки в таком наряде.

— Ваше Величество в этом не изменилась. Как только что-то случается, сразу бежит сюда, — сказала Чу Ци Сюэ, оглядывая знакомое место.

«Похоже, она меня хорошо знает».

— Привычки? Конечно, их нельзя изменить вот так сразу, — после её слов Чу Си вспомнила, что прежняя императрица тоже любила бывать здесь.

— Это Ваше Величество написала? — Чу Ци Сюэ бегло взглянула.

Чу Си, увидев это, поспешно прикрыла книгу. Она написала там кучу ханьюй пиньиня, лучше бы никто не видел.

Чу Ци Сюэ не успела рассмотреть подробности. К тому же, она изначально пренебрежительно относилась к тому, что Чу Си читает, и не верила, что та может серьёзно заняться учёбой.

— Ваше Величество придумала какой-то новый способ? — спросила Чу Ци Сюэ.

— Какой? — Чу Си не поняла.

— Ваше Величество, разве вы сами не знаете, чего хотите? — сказала Чу Ци Сюэ. — Все во дворце помнят!

— Впрочем, с регентом не стоит шутить.

— Ты меня предупреждаешь? — недоверчиво спросила Чу Си.

«Меня снова кто-то угрожает».

— Ваше Величество слишком беспокоится, я (министр) лишь доброжелательно напоминаю, — сказала Чу Ци Сюэ.

«Неужели она тоже влюблена в Ду Яня?» — предположила Чу Си. Впрочем, это было возможно. Она была всего на год-два старше прежней императрицы, пятнадцати-шестнадцатилетняя девушка в возрасте мечтаний. А с такой внешностью, как у Ду Яня, влюбиться было очень легко.

— Что Ваше Величество смотрит? — взгляд Чу Си, полный недобрых намерений, заставил Чу Ци Сюэ почувствовать себя неловко.

— Ничего, ничего, — Чу Си отвела взгляд, изображая улыбку тётушки, словно всё поняла. «Трудно представить!» — подумала она. — «Внешне она совсем как мальчик, а в душе — трепетная девочка».

— Не волнуйся, — Чу Си подошла к Чу Ци Сюэ сзади, похлопала её по плечу и с глубоким смыслом сказала: — Я (императорское) всё объяснила регенту. У тебя… всё ещё есть шанс.

Последние слова Чу Си произнесла очень тихо. Девушки ведь стеснительные, им неловко говорить такое вслух.

«Я всё поняла!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение