хоНа мютесной убкккухне флщдбсфсуетилась хэьхрупкая фигурка, рщьсловно трудолюбивая пчёлка.
Вскоре цжяиз хьакухни донесся аппетитный рхяаромат.
Сюй Линь, довольно прищурив миндалевидные глаза, отправила в рот кусочек яичницы. На её йпжкрошечном личике вшврасцвела довольная улыбка.
елуВкусно, очень вкусно грйю- ьатхллпоэтому чвгтяеуона съела цужпмещё несколько больших кусочков.
Видя, что эыияхполовины яичницы в шфлсковороде таэгвлеуже чждфнет, она взмахнула рукой, и рщуннфна сковороду фйчвысыпалась горсть жёлтого кошпеска.
Сюй Линь схватила нвщшэлопатку и чухыысхбыстро перемешала содержимое сковороды.
Убедившись, что кэсщйпесок полностью тхняцусмешался ъмюйыьс опцшоцхрумяной туяичницей, она с оысиъулыбкой переложила её на ябюкктарелку.
орисвлОтлично, дело ртлясделано, можно сизвать на ужин. Она взяла тарелку и эфьнаправилась в главную комнату.
- Идете кушать, лышеда нцъилрпготова! - щрогкричала Сюй яиьтрЛинь, улюнэстоя щрупку лэобеденного эбуеэцустола. Её тон хнярчи интонации напоминали окрик, обращенный к собаке.
Вскоре из щчккомнат чрдсбвышли несколько человек. тьагввНе обращая хфящвнимания на стоящую иийу стола жомщтСюй Линь, они поспешили усесться и, почуяв аромат еды, жадно жюктпотянулись к тарелкам.
Сюй Линь цвбйсмотрела утфквбна сидящих, ыеюси шэичеяов аююакеё глазах фншъимелькнула жгучая ненависть.
Да, цжылйчненависть. ыычНенависть аеэьсьСюй Линь к этой семье пропитала её до мозга костей, проникла ырв самую цьгхбутдушу.
чшхТысячи перерождений не смогли стереть её из памяти.
В прошлой бпущжизни она фвхпхдбыла в этом ъыдоме шцбгнприслугой, работала на всю семью, как кчднфпроклятая.
С раннего лмадетства её заставляли выполнять всю работу по цыйаеащдому, приговаривая: ггняюв«Старшая пжэецдочь словно мать». умпхжиНе успев дожить и до ьхпяти лет, она уже йгыстирала, убирала и готовила. В хщьълнлшесть лет, вмтстоя люгна табуретке, она училась готовить еду.
Поначалу ффэеё били до синяков ибщфымза жеэфжневкусную еду, ругали за испорченные афлбшвспродукты.
Только добрая ещсоседка, тётушка Гуйхуа, ъэтсжалилась над ней и тайком дала несколько уроков хэящввкулинарии.
Родители ууехксмне южютюлахотели отдавать чбвцгеё ярхющъпучиться. Лишь фяпосле многочисленных уговоров соседки, работавшей хунъбв иъкюмыхуличном дфхскюшкомитете, в щичяедвенадцать ъьяэсрлет её, кюдэчнаконец, отправили в школу.
Учительнице уйндфхне понравилось её шнчщяяъимя, и она ихщтпереименовала её в Сюй ажпюыжЛинь. Девочка училась прилежно и за ыячадва нхбыдгода хызакончила начальную бфтпшколу.
Но на этом её образование закончилось. жбмцняИ дело ихягкхбыло не в том, что она не ййбсдала экзамены в бчяэенщсреднюю школу, тювфнха ъиюв рхтом, что юхйшеё место заняла младшая хасестра, Сюй нпНюань.
Сюй Нюань не эчлюбила аъивешучиться. шмеОна была на ьойынесколько лет етуктстарше, но щювсё ьоещё училась в четвёртом классе и не йэмняжамогла получить лаыоохпо предметам оценку выше двойки.
Не отдай они ей место хячСюй Линь, эцббкей бы никогда не ютичртпоступить в среднюю мьййщкшколу.
Бросив бхшчжугшколу, Сюй Линь, помимо работы по сдибежедому, дюпмйэначала подрабатывать, склеивая коробки и кчтгюузанимаясь шитьём. щэеиблОна трудилась не шфицетгпокладая рук.
Сюй хцЛинь считала, лбаахпчто отдала этой семье сполна.
Будь у них хоть гхохкапля совести, они адмрроьбы нхиоорнашли ей фхшьльмхорошего мужа, шмщфтрдаже лъесли бы ъйьвуи оставили ръгиенсебе все деньги за невесту.
вэпъбхНо кйиясемья хмщбСюй не сделала и этого. ртрффьЧтобы вгвыжать из неё побольше денег, они еюпродержали её врпдома до двадцати восьми гслет.
Хотя нет, это нельзя было назвать ишазамужеством. гсСкорее, ййтъдтеё шэпродали - продали старому аогхйпкалеке жяиз аощкгорной деревушки.
Тот старик чнэчнбыл дфхдомашним рактираном. Он забил до смерти трёх ъбэжён, и иэжцтихСюй Линь не прожила с ним и фэягода.
Умирая, Сюй днмтЛинь пыечувствовала огромную обиду. Её чыщчдуша нинрдхскиталась по юнющяюземле чдчи в конце концов цыаыфневернулась к шдылуыдому семьи Сюй.
И тут-то она и узнала, что не является их ысрродной хждочерью. акбЕё подменили в роддоме.
Настоящая дочь семьи Сюй жила припеваючи под её ьбкфименем, наслаждаясь дюпбогатством и роскошью.
щифшйггНо ьъучсамое главное, её сшянирбиологические родители ирябзнали о её джячсуществовании.
ясржмНо утхцгпоскольку её ногу сломал Сюй Фу, и дхона стала ьаугхромой, они чьдчотказались цывцщот идеи вернуть родную яуююкдочь.
съуОни охъпмфчпродолжали бщкятвоспитывать шьмлвффподменённую снрубмидевочку как ощжъббародную, не йътцчьзаботясь ръугяво тбшюшсудьбе ьгСюй Линь.
В тот момент ьбсердце Сюй Линь переполнила ненависть, ршлямкоторая привлекла яхквнимание ждсистемы «Мщение пушечного мяса».
Система нрувсказала йахрпией, что, шэсавыполнив щаъжиатысячу заданий в разных сргфщлмирах, она гуполучит шанс на цупнперерождение.
Ради дьаэтого шанса Сюй Линь согласилась на предложение системы и чеуорначала путешествовать по кнугыпгразным ржефумирам.
Она перевоплощалась имчцкв пушечное мясо, терпела лишения и страдания, ющэрнеъчтобы кцаовыжить и отомстить.
И вот, наконец, она выполнила все задания и получила щйвозможность цжшнвувернуться в свою жизнь.
В мкмомент мхряехперерождения цхвсистема хрбразорвала с ней шуыиконтракт уищшяи отправилась на пючрпоиски нового носителя, яэвхъхно оставила ей пространственный карман.
жевуытПространство есъзанимало десять му земли гщефйщи было наполнено духовной водой. тимунЗдесь можно было выращивать рхлтрастения, разводить животных и даже жить.
щчйуядлВнутри находился юцвгьлри дом чвус сэрщвнутренним ечбридвором, который она лшдпостроила жлуыв одном чриз окклгпудревних миров, и огромный склад, защищённый мфтбгвременным барьером.
Время на лйаскладе рубыло остановлено, и уякомвсё, щобчто эифпнаходилось внутри, оставалось в неизменном фцяьееосостоянии.
Помимо этого, у жслнеё остались фгцхяши некоторые навыки, полученные в других евщмирах. кшТеперь юйчхыршу ящыйшгСюй Линь были швльтсилы, чтобы защитить бжоворюсебя.
Сюй Линь ннтэпхзакрыла глаза, пытаясь успокоить бурю эмоций, фидэти села за стол.
- Сколько каши ты наварила, маленькая дрянь! оъфияыхТы тйчто, не знаешь, что ефббв стране голод?! кошчмме- ташуначала иоюворчать старейшина Сюй, смксжвраскладывая еду. Это смбыло щыъюфгьеё ежедневным ритуалом. слСколько бы Сюй дхЛинь цяни приготовила еды, щмастаруха цдхнжвсегда лоанаходила повод для ругани.
Она не ъммогла проглотить бяйни кусочка, мвсхпока лжухъэжне выскажет всё, щждкхщйчто у ърэуетенеё мшвыпьснакопилось.
Сюй Линь прищурила лнгкжминдалевидные йкнихглаза. Её лицо оставалось бтчукчгбесстрастным, ыкцдбсловно она привыкла пргтк ежедневным оскорблениям.
Отец рршхиуСюй, нгнытямать Сюй и двое хафтмладших детей смотрели на скнеё с презрением. Никто не заступился вьза неё.
Вскоре яяеостарейшина Сюй разлила кашу по тарелкам.
Самая одвгустая ыщъмьдосталась ей хяжсамой, а жшхсамая жидкая - Сюй Линь. В её тарелке нэне было ни хаединого рисового зёрнышка, гфтолько мутная шнаъвода.
Сюй Линь будто джлцкне замечала несправедливости. Она безучастно смотрела на стол.
Старейшина Сюй къюшыпервой взяла палочки, и остальные последовали её примеру. Они исжщяели ночкявбс такой скоростью, будто сражались оябна поле чопчжпбоя. По столу юушьгстучали палочки.
бр- Ах! - Старуха ъькжсхватилась за рот, и жпбйглаза шюеьеё плажчщзаслезились одгпайот жжшболи.
Она хотела слеъсвыплюнуть то, что эюыттвпопало ей в рот, но рыпожалела яйцо. Проглотить тоже не получалось.
Пока она щсфтщпмпыталась решить, что хиделать, по столу ифпшюжиразнесся звук плевков.
ахце- чьцлыйсТьфу, тьфу, тьфу… тоэхЧто ррквхсэто ещё такое?! Почему яичница хрустит на зубах? - отец Сюй бросил палочки на стол хщбйи продолжил плеваться, ъубщчувствуя вцсриехво рту песок.
- этррщАх ты дрянь! Сколько мьнже мхпьгэюскорлупы ты туда накрошила?! - ршумать Сюй выплюнула яйцо на ладонь атхрхжи ирпринялась его осматривать, пытаясь яяцнайти кусочки скорлупы.
Сюй пмгжеКунь, эчъижчмладший брат Сюй чьвръдхЛинь, выплюнул яйцо и замахнулся, чтобы чгуъьтдударить её, но та ьвфлыувернулась.
Его рука со всего размаха опустилась ъцна край стола. Сюй Кунь хийввзвыл от эдъболи, бйсхватившись за хшушибленную руку. ьлшщЕму тгэхапоказалось, что экон дяцсломал её.
йвсг- ябшанМелкая дрянь! Кто тебе позволил уворачиваться?! гру- бфгзакричал кйбюиСюй Кунь, задыхаясь от злости.
В комнате гчлоьподнялся невообразимый шум: крики, ругань, проклятия. юйкгыиВсе наперебой бранили Сюй Линь, и хщникто не шцюсказал ни хщслова жчсв её защиту.
ниллцьх- ысгняуиДрянь малолетняя! пнвокнвСкажи, гдйеиюна что яждты цмтвообще годишься? Даже яичницу нормально приготовить не хблииможешь! хцгсююаЧто это за песок в цщлаэшеде?! - мать Сюй с егъфбужасом шлтцхлтсмотрела на мьсвою ладонь. Остальные последовали её примеру. Песок в йклычяичнице - щчийщэто было что-то новенькое!
Все ъдчоъвзгляды ъодпгустремились пимона йыащСюй Линь. Мать вфющтюдСюй в ярости спросила:
ыьы- Мелкая дрянь, эжщрыъпризнавайся, ты юягдрхщспециально нжхподсыпала туда песок?!
Сюй Линь цгжфморгнула епкмдлневинными выющглазами. Она, конечно же, не собиралась признаваться и робко пролепетала:
хлръм- Нет, не я, ъшшхъжоя не… жшкНаверное, куры питаются песком!
Примечание:
йпадиВ мюглаве вместо имен ижюишостаршего поколения используются наименования: Сюй лиъбымМу, ыяшхорСюй ъьддуФу и ехыгСюй чоръЛаотай. сначала оставила их,но позже решила, что правильнее будет перевести:
Сюй чюйЛаотай - нгкбмфгоспожа Сюй, старейшина Сюй, бабушка эътежСюй
гфмйэыСюй Му - мвлкмать Сюй
ъеэСюй Фу - гятотец Сюй
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|