Метод духовной победы (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Метод духовной победы

В тот день, когда госпожа Чжоу ушла, с неба беспричинно полил дождь. Сун Тунъи сидела в офисе до поздней ночи, а домой вернулась только в десять вечера. Впрочем, то, что дома никого не было, ее нисколько не удивило.

После ужина она набрала номер Ян Лэ, колеблясь, стоит ли рассказывать ему о визите Чжоу Юнь, но Ян Лэ не дал ей такой возможности — он просто не взял трубку.

Через полчаса она получила от ассистента Ян Лэ новейший комплект Apple из трех предметов. Она взглянула на модель — кажется, он еще даже официально не поступил в продажу.

Она почувствовала себя немного озадаченной, но тут же начала утешать себя: хотя это и было далеко от того яблока, которое она просила, нельзя сказать, что это совсем не яблоко.

Она вздохнула, а затем свалила всю эту кучу белых бумажных пакетов на открытую полку в кабинете.

Когда Ян Лэ вернулся поздно ночью и лег рядом с ней, она на кровати притворялась спящей.

Она почувствовала, как матрас рядом с ней слегка просел, затем услышала ровное дыхание человека рядом. Она перевернулась и начала считать овец. Досчитав до двух тысяч трехсот овец безрезультатно, она в два часа ночи встала, включила компьютер и начала разбирать записи консультаций. Она прислонилась к панорамному окну в гостиной, открыла запись приема Чжоу Юнь, которую только что упорядочила днем. Она читала пять минут, затем курсор невольно переместился к красной кнопке удаления, остановился на две секунды и снова отодвинулся.

— Почему свет не включен?

Услышав голос, Сун Тунъи обернулась. Ян Лэ, одетый в домашнюю одежду, тихо смотрел на нее, прислонившись к стене. На его лице была некоторая усталость, а несколько прядей волос на голове торчали в разные стороны.

Лунный свет через панорамное окно отбрасывал на пол у его ног яркое пятно, похожее на каплю чистой воды, упавшую в густые чернила. Она нашла это прекрасным. Она вспомнила классический текст, который заучивала в детстве: двор подобен скопившейся воде, чистой и светлой. Ян Лэ был похож на бамбук, выросший из этой чистой воды, — высокий и стройный.

Сун Тунъи рассмеялась, глядя на его волосы.

— Чему смеешься? — Ян Лэ тоже улыбнулся.

Она ничего не сказала, только закрыла ноутбук, подошла к нему по лунной дорожке, протянула руку и сняла с него очки. Его глаза были очень яркими. Она медленно погладила его по лицу, встала на цыпочки, словно пытаясь найти свое отражение в его глазах, а затем прижалась к его губам, легко, как стрекоза касается воды, обводя контур его губ.

Она обняла его за шею, приблизилась к его уху и едва заметно коснулась его мочки: — Спасибо за подарок.

Ян Лэ наклонил голову и тоже прошептал ей на ухо: — Рад, что тебе понравилось.

— Сейчас... можно?

Собеседник на мгновение замер, затем сразу же обнял ее за талию и притянул к себе: — Если ты хочешь.

Он поддерживал ее, а она обвила его талию ногами, запустила пальцы ему в волосы и, целуя, двинулась в сторону спальни. Она обняла его и упала на пуховое одеяло.

Дыхание стало подобно степному огню. Услышав его прерывистое дыхание, она снова поцеловала его в глаза. Он выпрямился, снял свою футболку, затем потянул за ее ночную рубашку, поймал ее руку, которая хотела выключить свет, и положил ее себе на голову. Одной рукой он опирался рядом с ее лицом, губами нашел ее губы, а затем языком попытался проникнуть в ее рот.

Температура поднималась все выше.

Она хриплым голосом прошептала ему на ухо.

Ян Лэ только сказал «Хорошо».

Она закрыла ему глаза рукой, а затем снова начала целовать: лоб, кончик носа, щеки, губы.

— Скажи, что любишь меня, — Она надавила рукой на его плечо.

Ян Лэ улыбнулся. Его длинные и сильные руки как раз могли обхватить ее талию.

Она немного отстранилась: — Скажи, что любишь меня!

Она ничего не услышала.

Позже, во время редких пауз, она поворачивала голову и смотрела на размытые дождевой завесой огоньки за окном, похожие на Моне, подумала она.

Она отвела взгляд, пальцы крепко впились в кожу Ян Лэ.

Когда в голове была полная пустота, в шуме дождя ей смутно послышался его голос: Я люблю тебя.

*

Выйдя из душа, она надела футболку Ян Лэ и увидела, что он сидит на краю кровати с голым торсом и курит, как раз демонстрируя мышцы груди. Прислонившись к дверному косяку, она спросила его: — Каково это — сигарета после?

— Подойди, — Ян Лэ поманил ее рукой, уголки его глаз изогнулись в красивой дуге.

Она подошла. Ян Лэ протянул руку, обхватил ее за затылок и подарил ей поцелуй, окутанный дымом.

— Вот такое чувство.

— Как нездорово.

Ян Лэ с улыбкой отпустил ее, подвинулся, уступая место. Она дважды кашлянула, забралась на кровать и легла в его объятия.

— Почему сегодня так поздно работала?

— Вдохновилась энтузиазмом моего мужа, посвятившего себя работе, и решила, что мне тоже нужно брать с тебя пример.

Ян Лэ протянул руку, погасил окурок и, не обращая внимания на ее язвительный тон, притянул ее к себе, готовясь спать.

— Завтра, наверное, не будем завтракать, можем спать до полудня. Я приготовлю тебе суп с нефритовыми лентами из «Простых яств горного дома».

— Как скажешь.

Она повернулась и обняла его, протянула руку и потрогала его мышцы груди. Что значит обладать его любовью? Теперь только она могла законно владеть его телом!

Сун Тунъи временно одержала победу над другими с помощью метода духовной победы.

Эта победа была действительно очень короткой.

В следующую секунду зазвонил телефон Ян Лэ.

Ян Лэ взглянул на входящий вызов, затем отпустил ее, взял телефон и направился к двери.

Сун Тунъи открыла глаза. Прежде чем он закрыл дверь, она мельком взглянула на экран его телефона и увидела только слово «Чжоу».

В полной тишине комнаты Сун Тунъи прижалась к двери, проклиная про себя эту деревянную дверь с отличной звукоизоляцией.

Ей смутно послышалось, как Ян Лэ сказал: «Жди меня».

Рука опередила мысль. Не успев колебаться, она уже толкнула дверь. Она выбежала из спальни, затем спустилась вниз и увидела Ян Лэ, который переобувался.

Она подошла к нему сзади, обняла его, прижавшись щекой к его спине. Она почувствовала, как Ян Лэ на мгновение напрягся. Она опустила глаза, притворившись беззаботной: — Куда?

— В компанию, — Ян Лэ легонько похлопал по ее руке, лежавшей у него на талии.

— Когда вернешься? — Сун Тунъи по-прежнему не отпускала его.

— Не знаю.

— На улице сильный дождь.

— Не волнуйся.

Сун Тунъи наконец отпустила его. Она не стала, как обычно, смотреть, как он уходит, а повернулась и пошла наверх. Она мысленно считала ступеньки. На восемнадцатой ступеньке она услышала, как дверь открылась и закрылась, замок щелкнул, точно совпадая с биением ее сердца, отчего ей стало больно.

Кто это был?

Кто это был?

Да кто же еще?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Метод духовной победы (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение