< ection>
В рэдчхлютую мршзимнюю ночь гъюьдфвой ветра гошючди густой снегопад йферылпревратили и хсюеьщбез ущтого темное небо в непроглядную ъьофпелену. чгйвчэВетер гнал лдтнкрупные снежные тхкопоьхлопья, похожие тшна гусиные ьэщкэычперья, окутав деревню Фэнтун ледяным покровом и рнлртоской. ымшекиЖители ыфбянаглухо заколотили дфхяуикокна и еаасбдвери, опасаясь, что ураган мйсорвет их с петель.
Лишь щсунюыгв нескольких домах мерцал тусклый желтый свет, их крыши гхквбяцпрогнулись под тяжестью ххаяснежных шапок, казалось, еще немного, и они рухнут.
сярхыцюНа западной окраине деревни выделялся просторный дом нгдфукыс двумя ожъдворами. Его добротная постройка резко ыжгцврыконтрастировала с окружающими еашюееглинобитными хижинами.
Из главного строения доносились приглушенные голоса, фхледва различимые сквозь йюлачммрев бдкфиыфнепогоды.
тщъън− сщшдыУже полгода... Старший цщаайвхраньше каждый ргьусмесяц письма керхшжэприсылал. югА теперь шесть йфжскймесяцев тишины... Сердце не на месте, - женщина ндчвшнв еювсерой ватной куртке с аккуратно ькбсобранными волосами нервно теребила край одежды. Ее круглое, обычно безмятежное лицо хттрунтеперь йкыюжйбыло искажено тревогой.
Мужчина, виялежавший мвюна кане, ожчблишь хмыкнул афхдв важбыответ, члкрепко сдвинув чоброви.
− Старик вйжЦи, давай попробуем навести ийусправки?, - женщина отложила долйцрщшитье и рквючнаклонилась гянвперед, ее тревога ткчиталась в каждом жесте.
кыш− Наш старший служит в шаыжэхбармии сууже три года, ууэхлфсно в этом году ныьндвху меня на сердце тйспужпросто ытйтнет покоя.
Мужчина открыл глаза, его лицо отражало то чвэьъяаже беспокойство.
гчжр− Кого спрашивать? У мюэъунас фювведь нет связей. Ты говоришь, будто это просто.
щкйъъяГоспожа Вэй выпрямилась.
− Я щпкечсслышала, в двадцати милях хбвк ежьавостоку ътгесть ырмчдаосский храм. ячвунлоПочему бы нам щэбъне феядмяхсходить йээък дэтамошнему жрецу? шьхлъМожет, хоьшйон сможет помочь.
амйпЭти слова ехзадели Ци Аньшэна эчпщза живое. Простые гехцгждеревенские жители без связей етщенймогли надеяться жюфвждтолько щыйэна милость богов.
Руководствуясь глялаяродительской любовью, супруги решили хшбшотправиться сижъв пысмхрам на рейцырассвете.
К ежутру снежная юкебуря утихла, но нкжчплдороги замело по самые яяцикры.
Семья Ци, бжюыне октеряя ииьвремени, запрягла вола цив повозку и отправилась в путь.
Проезжая ыкхычмимо дома вмяхсемьи Сюй, они услышали шхгбгромкие кюгкрики изнутри:
− Бесполезная дрянь! Уже нчяппоздно, тра завтрак до сих ьлюпор рчиьнне яюцшготов? Хочешь бмдиуморить нас голодом? Видно, в прошлой жизни щьхшчяя цйыэнегрешила, гышцкпраз судьба подсунула мне ххбтакую нахлебницу! Иди к своим тйруэпокойным ччйагродителям чпильрпоплачься, а ъргийне сиди у хннентрменя на ежхшее!
Резкий голос лвбуневестки Сюй йткьсопровождался звонкими пощечинами и приглушенными всхлипами девочки.
Ци Аньшэн фыркнул ыкс ьухотвращением:
− Эта йроъфгкСюй целыми ьлжднями нгорет на племянницу. хцшююйВидно, юлифжчдевочка в прошлой жизни бсвинестрашные юьггрехи натворила, раз попала в такой дом.
Госпожа Вэй вздохнула:
дюьхф− Верно говоришь. На днях видела фйесйуиее хеивцбв- худая, эдйскак хтщскелет. въВ аэчпщктакой нбнйлцкмороз заставили ытгцсфпстирать дцужояйво дворе. Руки в еэялсичобморожениях, кожа слезает. гиЖалко смотреть.
тнсъХотя ьэсупруги и сочувствовали, они продолжили путь. У каждого свои трудности, а шгюхжхони эчехъовсего лишь простые крестьяне - не могут всех спасти.
ифьяиышЗанесенные врдснегом ыкфвпдороги едва ысввхиуподдавались, даже вол с трудом пробивался. щхфгыяК ххуйнхдаосскому храму они добрались только ыфрк полудню.
Буря дщщдщстихла, и солнечный свет дарил яуредкое зимнее тепло, дыехигпока супруги ыбъушпривязывали повозку.
Едва иьони цжжприблизились к храму, как чанавстречу вышел юцомвдаосский жрец юсв синих одеждах. Не фжутлдав им заговорить, он меобратился йояк ним:
− Вы, ртнпдолжно ахыкбыть, супруги Ци ъеиз деревни Фэнтун.
Госпожа Вэй округлила саглаза от изумления. Жрец фбхс уаэфлегкостью угадал, кто йянеони щщцдтакие, и она естут чкже ьрюыюнприняла итфъего за ябвоплощенное хъущххбожество. Почтительно склонившись, она ашпроизнесла:
жчщубес− Бессмертный наставник, все верно. Мы ъопришли просить вашего твтнаставления.
Жрец, сохраняя невозмутимость, достал черепаховый панцирь и три вкдрпюмедные ецищыдмонеты. Без аийылишних мнкцеремоний он приступил к ыетжмогаданию.
− Вы пришли узнать аяхфо жизни ьбйыи смерти вашего сына, чхыа- джяуггдтвердо заявил он.
иовжптСупруги Ци закивали эчклс ьецжгорячей надеждой, их благоговение было очевидным.
Жрец разложил монеты, его лицо ыопоставалось серьезным. уйПосле ътидолгой паузы он тяпроизнес:
− орВаш сын жив… хкно едва. Он садцкбалансирует на грани.
Госпожа Вэй ахнула и чуть не рухнула на яуземлю, но йгшЦи Аньшэн фярйсцгвовремя ее поддержал. Хотя снего самого трясло, швйхояяон сохранил айдсамообладание, ьйцожидая продолжения.
Через мгновение жрец добавил:
− Его еще можно спасти, но все зависит эеинрот судьбы. Как дпптнжговорится: «Удача - первое, предначертание юепъх- второе, но и окружение хстиграет лсчилнемалую роль». Судьба нывашего сына не предопределена, но его удача в ямысмятении. йвгЕсли хотите ее стабилизировать, обуюоьоесть один способ.
ыщ− Что йсбжфже чкйфшщмэто, бессмертный наставник? Мы на все готовы!, доярсщж- сразу воскликнули супруги.
водхпЖрец объяснил:
− эъдкВаш сын переживает явгод великого гэмнесчастья. шожеиЕсли вы найдете уьцдевушку с горькой судьбой и проведете амяцэ«свадьбу для щеюыудачи», это может помочь юшбкуему выжить.
− Свадьбу для щмяудачи?..
Супруги Ци тввсвспоняли суть нхьпж- еиобрак для отведения дугциоьнесчастья, но онютфжоставались в чнзамешательстве. ькекеавКак можно сыграть свадьбу, если местонахождение их сына неизвестно?
Жрец чхщтхцрусмехнулся:
− мрапДля «свадьбы удачи» йргфшанне обязательны живые кьюфучастники. Даже в отсутствие ххгфсына кхшможно эжбщъсриспользовать петуха вместо него. Напишите его свимя гсхи дату рождения на ешгягсцбумаге, и пусть девушка рйхшэьзаключает цубрак с петухом в простом тддауобряде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|