Девичьи тайны

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Симпатия и любовь — человеческие чувства весьма загадочны.

Возможно, персиковые ветки Юко действительно возымели действие, потому что пылкие чувства Кобори наконец достигли своей цели. Ами-семпай, та самая девушка из слухов, казалась удивлённой, увидев Кисе. Она смущённо опустила голову.

— Передайте, пожалуйста, Кобори-куну, что я навещу его после уроков.

Кисе опешил. Не успел он ничего ответить, как Ами-семпай, залившись краской, убежала. Кисе остался стоять столбом, ловя на себе заинтересованные взгляды проходивших мимо медсестёр. Наконец, он пришёл в себя, неловко почесал затылок и уже собирался вернуться в палату, как вдруг краем глаза заметил знакомую фигуру.

Девушка, которая недавно была в палате, стояла в коридоре больницы, опустив голову. Напротив неё стоял юноша и что-то возбуждённо говорил, размахивая руками. Он был невысокого роста, но всё же на полголовы выше Юко. Юноша стоял к Кисе спиной, поэтому лица его не было видно. Кисе заметил лишь, как дрогнули плечи Юко — казалось, она вот-вот расплачется.

Кисе нахмурился и хотел было подойти, но тут юноша и девушка разошлись. Юко направилась к одной из палат, а юноша, повернувшись, с удивлением посмотрел на Кисе.

— Семпай Кисе…

Кисе озадаченно посмотрел на юношу, который, казалось, не заметил его замешательства и радостно подбежал.

— Вы же Кисе-семпай из Поколения Чудес? Я — Кота Ичиянаги, новичок Тэйко! Вы мой кумир!

Юноша, похоже, был очень энергичным и продолжал размахивать руками во время разговора. Кисе невольно отступил на шаг.

Ему вдруг показалось, что перед ним оживший Дайки… Показалось же, да?

— Я слышал, что вы перешли в Кайджо, и хотел потом как-нибудь увидеться с вами. Не думал, что встречу вас здесь… Я так рад!

— Тэйко… — произнёс Кисе, наконец сообразив, о чём речь, и поспешил перебить юношу, который, казалось, совсем не собирался останавливаться. — Ты в баскетбольном клубе?

Даже в Тэйко мало кто так бурно реагировал на Поколение Чудес. Этот кохай, даже если и не был в баскетбольном клубе, явно очень любил баскетбол.

— Хе-хе, пока не дотягиваю до основного состава… — смущённо улыбнулся юноша, и Кисе вдруг заметил, что его черты лица кажутся знакомыми… Постойте… Его фамилия Ичиянаги?

Кисе наконец понял. Эти необычайно яркие глаза — разве не такая же особенность у Юко и Дайки?

— Кем ты приходишься Юко? — спросил Кисе, вспомнив о своём предыдущем вопросе. — О чём вы только что говорили?

— Юко? — Кота Ичиянаги удивлённо моргнул, а затем, заметив взгляд Кисе, направленный в сторону, куда ушла девушка, воскликнул: — А, вы про мою тётю!

Юноша воспитывался в довольно традиционной семье, поэтому, естественно, не мог обращаться к старшим по имени, даже если эта «старшая» была всего на три года старше его.

— Да, про тётю… Погоди, тётю? — разве не сестрой она ему должна быть?

— Она младшая дочь моего дедушки, — охотно объяснил Кота, привыкший к подобным вопросам. Его лицо омрачилось. — Из всей семьи она была ближе всех к прадедушке. Родные не хотели, чтобы она приезжала в больницу. Она сбежала из дома в Канагаву, сказав, что идёт в школу. Отец приехал, чтобы забрать её.

В голове у Кисе снова всё смешалось.

— Почему ей не разрешают приехать в больницу?

Кота Ичиянаги вдруг замолчал. В его прежде сияющих глазах появилась какая-то недетская печаль.

— Врачи сказали… что прадедушка, возможно, больше не очнётся.

Прадедушка был очень стар, ему и так уже давно было пора отойти в мир иной. Разница была лишь в несколько дней или недель. Все это понимали, и Юко тоже. Но, несмотря на это, девушка никогда не показывала свою печаль перед другими, всегда встречая жителей деревни с лёгкой улыбкой.

Она продолжала бегать по деревне с Дайки, гоняться за дядей Изуми, развозящим цветы, тайком лазить на дерево за персиковыми ветками тёти Ханы, но ни с кем не говорила о прадедушке.

— Отец сказал, что её поведение настораживает, и он волнуется, что она одна. Если бы Сота случайно не проговорился, мы бы и не узнали, что она сбежала в Канагаву.

У каждого свой способ залечивать душевные раны, и Кисе снова не мог понять Юко.

Он мало что знал о ней, но был уверен, что она по натуре очень жизнерадостная. Казалось, она всегда спокойна и своей мягкой улыбкой пытается подбодрить всех вокруг.

Думая об этом, Кисе вдруг осознал, что редко видел у Юко какие-либо другие эмоции, кроме лёгкой улыбки. Даже если она и грустила, то быстро приходила в себя, не позволяя никому увидеть свою уязвимость.

Странные мысли роились в его голове. Он понимал, что не должен вмешиваться в чужие дела, но всё же не мог удержаться от любопытства… или от какого-то необъяснимого чувства.

— Эй, где ты пропадал так долго? — Касаматсу был вне себя. Решив, что с Кобори всё в порядке, он собирался вернуться в школу, но Кисе всё не появлялся. Увидев его, капитан хотел было отвесить ему пинка, но Кисе ловко увернулся.

— Полегче, семпай, мы же в больнице! — Кисе осторожно улыбнулся, прячась за дверью. — По дороге встретил милого кохая, разговорились немного…

— Не ври, какие кохаи у тебя в первом классе?

— Не стоит меня недооценивать, семпай Касаматсу. В Тэйко меня тоже все называли семпаем… — в девятом классе, конечно.

Кисе продолжал болтать, но тут Касаматсу вдруг замолчал и указал пальцем на дверь.

— Эй, Кисе, куда это деревенщина направляется?

Кисе обернулся и увидел Юко, которая проходила мимо палаты, опустив голову. Похоже, она шла в больничный сад. Она выглядела всё такой же немного рассеянной, шла тихо, не привлекая к себе внимания. Только её спина казалась почему-то одинокой.

Кисе вдруг понял, что впервые видит Юко одну, без Дайки и без кого-либо ещё. Так вот какая она, когда одна…

— Чего застыл? Пора в школу, — Касаматсу подошёл и похлопал его по плечу.

— А, семпай, идите без меня, — Кисе повернулся к Касаматсу и махнул рукой, натянуто улыбаясь. — У меня кое-какие дела.

Касаматсу нахмурился и посмотрел на него.

— Опоздаешь на тренировку — не прощу.

— Да-да… — Кисе примирительно поднял руки, а затем, словно вспомнив что-то, добавил: — Семпай, будьте осторожны по дороге обратно.

— О чём ты?

Касаматсу непонимающе обернулся. Кисе указал на большой букет персиковых веток у кровати и загадочно произнёс:

— Кажется, у этих цветов и правда есть какая-то магия.

Касаматсу посмотрел на него как на идиота и вышел из палаты. Кисе пожал плечами и уже собирался последовать за ним, как вдруг услышал грохот. Выглянув в коридор, он увидел капитана и медсестру, лежащих на полу. Разбросанные шприцы и лекарства подтверждали, что эти двое только что наглядно продемонстрировали закон всемирного тяготения. Кисе подумал, что мог бы составить конкуренцию Мидориме в предсказаниях.

Он слышал, как медсестра извиняется, постоянно кланяясь. Её почтительность заставила обычно бесцеремонного Касаматсу покрыться холодным потом. Вид капитана, хмурого и растерянного, окончательно развеселил Кисе.

— Эти персиковые ветки… действительно волшебные.

Словно искреннее желание девушки стало реальностью, и на семпаев обрушился шквал романтических приключений. Счастливых или нет — покажет время.

Но сейчас Кисе очень хотел увидеть девушку, которая подарила эти цветы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Девичьи тайны

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение