Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Вэньминь была ошеломлена этой внезапной сценой. Искоса взглянув, она увидела, что это была та самая Гу Линьлан, которая только что лежала без сознания.
Гу Линьлан схватила ее за волосы, развернула к себе лицом и влепила две звонкие пощечины.
— Чего застыли? Быстро оттащите от меня эту сумасшедшую! — крикнула Гу Вэньминь, придя в себя от ударов, и приказала двум служанкам.
Служанки, очнувшись от окрика, тут же бросились вперед, чтобы оттащить Гу Линьлан.
Но Гу Линьлан было не так-то просто одолеть. Держа Гу Вэньминь, она резко оттолкнула ее.
— Черт возьми! Этот должок я вам еще припомню.
Действие яда становилось все сильнее. Теперь ей нужно было найти мужчину, чтобы нейтрализовать его. Она побежала на слабый свет. С этими двумя мерзавками она разберется, когда вернется.
— Сестра, — испуганно посмотрела Гу Вэньло на Гу Вэньминь, явно не зная, что делать.
— Возвращаемся. Скажем, что старшая госпожа сбежала от брака. Папа обязательно отправится на поиски, — сказала Гу Вэньминь, потирая распухшую щеку и с ненавистью глядя вслед убегающей Гу Линьлан.
Хмф, она под действием «Мэй Хуань Сян». У нее только два пути: либо умереть, либо найти мужчину для снятия яда. Оба варианта для нее плохи.
Сознание Гу Линьлан вело ее к светящемуся месту — возможно, там найдутся мужчины. Она очень дорожила своей жизнью. Ну, подумаешь, проведет ночь с мужчиной.
По сравнению с жизнью, невинность — ничто. Считай, собака укусила. Все равно потом можно будет заплатить денег, чтобы восстановить видимость невинности, и снова буду считаться чистой.
Бам!
— Черт, что за невезение сегодня! — Споткнувшись, Гу Линьлан пнула то, что ее сбило с ног. Пнув, она поняла, что это человек, причем мужчина — слишком тяжелый.
Гу Линьлан стиснула зубы. Она была уже совсем близко к Цинлоу. Но она подумала, что мужчины, посещающие такие места, нечисты. К тому же, если она войдет туда, то увидит их лица. А если кто-то окажется слишком уродливым, она не сможет заставить себя...
— Повезло тебе, паршивец, — пробормотала Гу Линьлан. Оглядев пустынную улицу, она решила оттащить мужчину в темное место. Нельзя же прямо на улице устраивать сцену для взрослых.
К счастью, Гу Линьлан была полицейской, так что справиться с этим мужчиной она смогла.
Где-то в темноте...
— Черт, где пуговицы? — шарила руками Гу Линьлан, но не могла найти пуговиц. Ладно, верхнюю одежду снимать не буду, сначала сниму с него штаны.
— Черт, ни ремня, ни молнии нет. Что это за одежда на нем? — Гу Линьлан пошарила ниже и не нашла ни ремня, ни молнии. Но на одежде, кажется, был пояс. Неужели это женщина?
Нет, не женщина, мужчина. И, черт возьми, его штука была твердой.
— Извращенец! Мужик, а переоделся в женщину, носит юбку! Неужели гей? — пробормотала она. — Ладно, все равно. Сначала нужно снять действие яда.
С этой мыслью Гу Линьлан принялась развязывать его пояс и стаскивать одежду.
— Черт, что за одежда, так трудно снимается! — Сняв одежду с мужчины, Гу Линьлан начала раздеваться сама. Но почему ее одежда тоже так трудно снимается?
А, понятно. Такая же одежда, как у этого извращенца. Значит, нужно просто развязать пояс.
Когда она разделась, подул легкий ветерок. Гу Линьлан вздрогнула, по коже побежали мурашки. Не успев даже подумать о прелюдии, она нацелилась на твердый предмет и опустилась на него...
— Ш-ш-ш, черт! Кто сказал, что заниматься любовью приятно? Так больно! — Гу Линьлан опустилась на горячий и твердый предмет. Боль, разрывающая тело, заставила ее разразиться руганью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|