Это щобыли лфчртэпервые слова, которые я услышала, придя щдв этот мир.
Всего яржъяьюнесколько мгновений ъсфсеназад ьяя на своей шкуре щлтьощутила кцбнечто, црсравнимое с жестким приходом солевого наркомана: мне чудилось, ллучто я попала в одну из ъяътйсумасшедших имющугкартин урРуди Гигера, хпъигде я эдкцдмодолго бродила вумпо месту, похожему на жиьособняк исдцъс приведениями, потом наткнулась на огромного змея, пожирающего женщину. Затем жьмое воспаленное сознание представило, эьвкак чавя хтжкпоедаю эту змею. В гхлцпроцессе я случайно съела и мщеиженщину.
жущяиемМое виктбольное воображение настоящий генератор ефццхйтупых кошмаров.
Уверив себя, что я все-таки не сумасшедшая (в психиатрии ведь плцкак — эмшкто первым халат вээйцаынадел, тот и оэдоктор), я пришла к логическому выводу, юшнфлечто, ждсвхюкаким-то тшобразом, я бшъужтеперь Орочимару. И стала гцочйим как раз в тот момент, когда змеиный саннин кемьгнаконец-то завершил свой эксперимент по захвату тела, алтрчшюпосле провальных глфтяпопыток завладеть чгютелом щкухгуИтачи. Я ядетэктпоняла это рщфиблагодаря воспоминаниям, ьгьлв которых Орочимару (то нвесть, я), йьтворил ъствсе эти вещи.
хтъхьрыИмело ли это хоть ючпкакой-то смысл? Вероятно, нет. В любом случае, жгхуеитеперь я щапомню хуеэырчцелую чужую птияэцжизнь с еэаучебой, тренировками, практикой и жрпэконтактами с ьбьхуирлюдьми, о которых я юйсувне бпхгимела ни умелщъималейшего представления. Многочисленные убийства, жестокости и лжввинапытки кршаидут в комплекте. Миленько.
Лишь благодаря тренировкам в качестве эъволшебника-солдата, слхпо совместительству, ученого-шпиона, энбгъмне ээъчхсудалось ыхваответить хежцпоприспешнику, мндийбткоторый, оказывается, хнхньвсе это ьвэшйнвремя был хлтрядом, сохранив невозмутимое выражение гижлица.
"Спасибо, Хибики-кун, ты хмщдщртсвободен", —йниужы сказала албья, взглянув на мужчину, который, перед тем как уйти, склонился передо мной июв цшущхтглубоком поклоне.
шщуъус"Орочимару-сама, прежде чем щця яйдяуйду... вуыЯ уверен, вы заметили, ваше тело сейчас немного отличается от чщфвффтого, каким оно было гичкэдо начала ьюперемещения. Может, вы хотите, чтобы я..."
йчто"В этом нет необходимости. Я цщрьпроведу обследование самостоятельно" — ответила буавеыуя.
ъш"Тогда оставлю юэхеяаввас", — врэне поднимая головы, он покинул комнату.
Мужчина явно был щдвцхв ужасе от влщчОрочимару. То есть, бвлрот меня.
Дверь захлопнулась, и я ощутила, как йчукщемужчина постепенно отдаляется (это было так привычно, словно я делала это всю ээжизнь: теперь я сенсор!). нъПроведя дфяыкрукой по лицу, я застонала. иуемттсИз всех миров, в которые я могла бы оунотправиться, жужвгкэтот ялпнъвнбыл самым хштрншапоследним в моем ящщорчцсписке. Уж не юьтйдллзнаю, щщххблагодаря чттэяпжсудьбе юкшккссли, эуаыщбогам федгтили карме я очутилась здесь, но шеыъгхсам факт пфтого, что меня юэбмгтзапихнуло во вторую самую злобную цгквьзадницу во всем чпсеттинге, не радовал.
По крайней мере, моя задница нутпо количеству ичтьолцзлодеяний не самая большая в щьъэтом мире. щехй"Сдается мне, Данзо в утхэтом куда хлиеьшболее хорош": пробормотала я юючипщсебе под лцожвжнос.
вжхмЯ развернулась, чтобы оценить свое новое тело. В комнате жюльуже было башщишустановлено зеркало, потому что, жеычдибез ожшуток, Орочимару первым делом фдгюхфпосле эксперимента хотел проверить свои волосы. Его йьюубеьможно было понять. Саннин, похоже, обожал свои волосы. Роскошные, йфювъйдлинные, прямые, они буквально кричали о том, что ынйих хозяин тщательно тгкхрухаживает за ними. Так было и сейчас, что для меня было маанпов бжновинку. эпеювлбМои прежние волосы нчпэащвсегда кыбыли цайвяволнистыми, потребовался бы не один час страданий с нщйгутюжком, жхпычтобы получить опупфржалкое подобие гсиыйуытого, что я видела в шютотражении. щкщйКожа битнэеыбыла молочно-белой, аокак у ъсальбиноса, с двумя рярчюизящными фиолетовыми линиями под глазами. Круто, подводка в иктподарок. Высокие скулы, узкий разрез обмцглаз. ьшНо не пгсмотря нвоцшфна чпдцэто, многое сохранилось лтырхжиот меня прежней: тот же нос, шелте онсыосиже экшцхпуши, хщйхроидаже родинка на затылке. Это лтмюбыла я и не кхйя щмобенодновременно.
Стоило мне задуматься, почему учтепстак произошло, иеответ возник в фннголове почти цесразу. Всякий раз, фщжккогда вы хъпомещаете душу во что-то, она вюцпытается мчпринять форму, которую ехеедуша вьпризнает нвсвоей собственной. Это основной принцип Эдо Тенсей, лысмфьиа также причина, ръябпо уфэькоторой джинчурики часто выпускали чакру своего биджу в форме, дфщподобной аэъашрдсамому биджу. Но в живой афпплоти это цмббавыражалось в определённых пределах.
ьбмгОрочимару йябыл уже на пути к тому, хщсмрчтобы завладеть нщфэтим увройжтелом, когда я, щвшифкукаким-то образом, эфпоглотила его душу пыдрхди абфхэзавладела ею. Она ррлчюпередала псмне еехвсе знания и способности своего эсибхозяина. пндяТатуировка ссюэшбпризыва скгоыывбыла кщмцвхна месте, и хысьмоя чакра нэчувствовала, мйжчто контракт все чсшивеще активен и мой зов слбудет услышан. щрсьлЗатем, эфюифкмой статус. Не стоит забывать, что за пределами иякомнаты ахболее сотни тнднищмужчин и чьвыженщин, хдуэхготовых убивать и умирать по цьлцпмодному моему слову.
Ну, юкмхежпо крайней мере, я все еще женщина? юежгмоЯ вспомнила, змея, пожирающего женщину. ьнгьчдТу самую, которая была эхудс гчомним, когда яхнхОрочимару швгхижсражался с Сарутоби, если я правильно помню. Небольшие удобства ятйфюи йиабмемвсе такое.
Раздался стук ыщнднв дверь.
"Орочимару-сама, я ыххтзнаю, что вы все ъьсеще нхвосстанавливаетесь, ршймомтно вы ййпросили меня немедленно принести вам воьвотчет, дрпсялкак только цяшыинцон ечорйпоявится. Все испытуемые скончались, юлхогхи ни один из них щксвкне показал чвхнжелаемых янтрилчрезультатов. Должен шхъььехли я приступить к ууенфшмследующей партии испытуемых?" — раздался голос за дверью.
учнЧто он имеет мсв ждсвиду... Ох, точно. Орочимару пытался схггщнасильно эрфцчфннаделить людей супер-исцеляющими рймрдэффектами и потерпел неудачу. Следующей партией гпфшсмдолжны хочюччрбыли стать все оэдхеедети в щымковозрасте пюдо счтхпяти лет.
гвлооаоЧто ж, настало время прикрыть эту лавочку немедленно.
ъа"Нет. Касательно этого, будь добр, собери всех моих помощников. Пора внести лисшъфнекоторые правки в свете... новой информации".
Я оскхсчувствовала себя ыяииизмотанной. В глубине яхххмшдуши йлэыюяья пскьхотметила, эънлцчто это вцщббыло связано с катастрофическим нхщйцистощением чакры. Но хычем дольше я съмедлила, тем тшпкбольше людей погибало, ддведь чбквжнпОрочимару предпочитал управлять всем, словно воображал себя на иыострове бтыьхкфдоктора Моро. Уверена, мне хаъпми так эмдхватит мук совести цъттфйри ночных кошмаров от ыллыавоспоминаний грэо крайне увлекательных экспериментах ученого, больше иоиюпсмахивающих на серийные убийства. Не тщфхыстоит добавлять к этому чнпйкжновые смерти невинных детей.
Я встала ххрлчйи потянулась, ьрпрежде чем нацепить старую одежду отгюжосОричимару. аацсоНадевать мбэвцуычужую мужскую одежду было янлмерзко, но жтийффпока мтсойдет. Выходя щоецмиз комнаты, мэьхя асомкэдумала только об эфодном:
Время иврнкцпнавести тут новые порядки.
Я ентнчже перерожденный Орочимару. Почти уверена, что мне не составит труда щфяпзаставить их согласиться с моим решением.
хюкмцю-----
"Итак, п-подведем итог, — сказал один из ъьмоих приспешников ъюпомамс явным мпжьнедоверием на лице — Вххньы хотите, вдичтобы мы цакипрекратили все исследования, которые могут ецдуцицпривести щхк смерти мчподопытного. нпууэъвВы хотите, чтобы мы остановили все ркптекущие ыьмиссии, которые предполагают сбор большего количества живого материала для исследований. ържйИ хдтакже вы хотите, чтобы все наши шпионы выполняли миссии с меньшим риском для эйщсктжизни?" — тгвлеуточнил один из моих главных исследователей.
йол"Ага, все верно" — я согласно кслчнкивнула.
ашрмфВ комнате пофрцоповисла сктишина, япхшяыквсе дщьбглюди в одуяуракомнате были либо жтпчднслишком хорошо црчобучены, либо слишком боялись щьгьменя, чтобы эехнхчаозвучить что-либо похожее на несогласие. Но все обменялись гплхвщвзглядами, и в ъпъляйыкомнате бхвоцарилась ьссгжнлнапряженная нервная атмосфера.
юовжслд"Эм... могу я спросить почему? Мои мцаюшмъисследования близки яунбъсэк ианчхфполучению результатов".
эфу"Сейчас у меня кяигесть планы. леПланы, которые потребуют, пычтобы я фчкомандовала как щъуюлщлможно амабольшим ръколичеством людей. Мне нужно, чтобы в настоящее время ваши жизни не тратились на гююиладругие щшуьвещи. Плюс, шжюгрхоу меня недавно аьнбыли... разногласия с льхфгруппой очень влиятельных людей. Нам нужно яъесйкакое-то время мэдержаться орпбв тени" — юся и раньше умела пороть оюийчушь, чтобы отвлечь внимание, ъенфно в теле Орочимару мои лошаскиллы щчгявно возросли. Змеиный саннин явно был хорош фнукэв этом.
Проблема дкбыла в том, нлчто я пыталась вбцныыпротолкнуть идеи лвшхлккгуманизма среди йтаъфлюдей, по сути, заправляющих местным Освенцимом. бцадкВзывать к их щегсовести конечно бесполезно, поэтому мне стоило опереться на структуру. яйЖесткую структуру власти, где сильный уиъуправляет слабым. Этот мир жесток, но раз уж ыоэпя оказалась жъфгуздесь сяыпбовна правах бфтхсильного, нхптто ъщоттэмогу попытаться бдтиеизменить его.
Плюс, чвухьпочти фщхэжоъвсе, вгрывжжкто в этом мире фыьимеет цлыфвласть, спят и шымяяфявидят мою смерть.
Поэтому, для хкюабйфначала ддцаонужно сохранить ояшкахотя бы мхщфтбто, что доыку меня есть, ъцогяеа эти парни, еуэщпохоже, от моих нововведений нуссеене в восторге.
"Орочимару-сама, я не могу экюыъс этим ъиююоссмириться. мкКогда машнщжыя быприсоединился к вам, вы сказали, что я без уфувогпреград гмьсмогу завершить щдобучение, а теперь эючвауфвы хотите лишить меня всего, дмбаэкогда я так близок ееык ьдхпрорыву?" — оямужчина цмчгджне кричал, но вены на его шее и лице вздулись чпот гнева. тгкМногие лица за столом выглядели чьрчекодинаково. хшЗа эхшисключением нескольких, ъьтлыкоторые казались эгхгпораженные тем фактом, что гыяьлкон вообще посмел задавать мне вопросы.
Мне, щчвсе равно пришлось бы показать, что ытныфбудет чюхс йыбнесогласными, рано схддлвили поздно, парень мщичдпдсам назначил счсебя мишенью. Но я не хотела никого укубивать. ьтэуашОрочимару, цпевозможно, убивал тысячами, биюбано я хэфб- нет. Кроме ььчитого, у ьэгэтого человека могли быть свои эгядети и семья.
В голове пронеслись воспоминания о том, как эужцдОрочимару нашел этого человека. хшсОн проводил эъчишхписследования на ъгекрлюдях чисцяълв Деревне Скрытого Водопада. В результате одного из экспериментов погибли десятки пфддцбэиспытуемых. Деревня ытыхпшустала от элъоюфнеудач и отказалась мбпредоставлять новых подопытных. Тогда лфэтот жшжйхемужчина использовал тыбтыгюсвоих жену жцюэи сына. ыуВ его фябиьжузаписях были подробнейшие ипесописания фнфуих смертей.
вдхощ"Цукино-кун, мне пютъпне нравится, что ты устроил шеуаягтакой беспорядок в ебхфмоей ршьдкомнате лчпгащдля совещаний".
На лице мужчины пдфхтотразилось замешательство.
"Беспорядок? Я не..."
мвреЯ открыла рот, щжуфи клинок Кусанаги, прежде чем доаон успел викьхчто-то сказать, вонзился ему рйлчйцфв ъипвжунгорло. Мужчина с хрипом упал на пол. Клинок впсделал свое ххдело так сгбыстро, что есыожбъкровь даже не ебхвуспела ъфюжюуюбрызнуть на орудие смерти.
жшъню"Ара-ара, из-за тебя ихкэвмбтакой бардак", дглэ— пхсказала я, пожав плечами, как будто ьцщъмать, биеузаставшая своих детей за проказами, — чрсяру "Мальчишки такие иднсшмальчишки".
Все остальные яюбуив комнате застыли как вкопанные.
ячпухь"Итак! ххЯ обнпотеряла нить еаыпмцяразговора. урКто-то из эвприсутствующих еще ыкуквыхочет пообсуждать ымышурмои приказы? хчфЯ немного устала, и забыла, кто рыырбхна чьей бщьухкстороне".
тяуиубщПоразительно, но епаьсуна хатаыхщэтот раз лдвсе поддержали мой фюиаывплан мстпклединогласно.
"Тогда собрание закрыто". лкд— авгобъявила я, и все еыбыстро выскочили луиз комнаты. пгКогда йчхвсе ушли, я щтцсела на йяуместо и явюядхмпринялась ждать.
тъвК эдтдфютсвоему удивлению, слез не было. ьтуцчиЯ чивмьдумала, что заплачу после этого. йвлоВместо этого я снова встала, подошла к бездыханному ьутелу Цукино и цгюжнмосторожно закрыла широко раскрытые хбщьот ыошисъуужаса мужские боюбоглаза.
Мне чгне нравилось убивать. эиДаже если ншялцшхя не ифьэешплакала вбакиз-за этого, мжйркгцмне все равно было неприятно. Мне оэрньтказалось, что это дчдпэйяпустая трата свфвремени. Но хругроза смерти - уйатвот как цкувмОрочимару держал шчукэтих людей яьв узде, фнюэщи пока я не смогу пополнить тпчихчгряды рщлабьрлицами, которым смогу доверять, шнпыпостоянная угроза смерти, вероятно, единственное, что удержит ячьжаюьих снв бсдъподчинении.
"Будь ты йцюцнйпроклят, дюмэмонстр", егш— пробормотала лгя себе под нос.
Тем не лдэгетхменее, я иифкбы рыьвсе же превратила эту деревню в гыгдсрнечто большее, чем сборище ерщразвратных монстров щйфбощи хнычущих тцподхалимов. Сразу ьдпосле того, цмпкак ррепридумаю, как, черт яшгбчвозьми, это пцхсделать.
ьш----
юащэьВсе цуьхпначалось с краски. Сначала я сообщила всем, что, поскольку на миссиях мы задействуем меньше персонала, у еюпхдюсменя есть для ышцжних кщкое-какая работа. Перераспределяем ресурсы, не хйсидим сложа руки, все гждддела. енжЯ раздобыла екькбелую краску хвнэрни объявила ремонт, уоприказав отряду шиноби ыфъмющперекрашивать стены. Светлые оттенки позитивно хчйвлияют на восприятие пространства.
йыяфшТолстый слой краски превратил убежище из алмрачного злодейского хыюбункера во вполне приличное муниципальное здание по типу гос.больницы. В общем, юъстало чуть фелучше.
хеэгижвОднако затем я попросила покрасить сипотолок в гнсиний ьыялмцвет. Я заявила, что потолок такого бнтчжже шхрвоттенка, как цжрвбеи открытое ябочголубое небо, поможет людям тюоэсане щяярзаснуть. Все это нхвыглядело как логичный способ заставить их быть более внимательными афдек своей работе.
хбтмекА со бгдиььвременем я няяоштнайду оанесколько иинуткрасивых картин и повешу их. Обновлю хфинтерьер, так сказать, добавлю деталей. А как только доъя сжлчбуду эйомхнуверена, ъчпюъчто хиникто из моих приспешников не нущъоыначнет крошить людей направо нфи эчналево, покину эту яму.
ъкКлянусь, эти бедняги были юсбдв жддвух шагах тбххот "Повелителя мух".
"Ишида-кун. Я чйпоручила вам изучить способы челечения сердечных заболеваний, не так ли?"
"Да, Орочимару-сама", — сказал он, бпшйовяопустив ьамдбциглаза.
"И почему же тршчнэты предлагаешь мне план лечения сердечных заболеваний, у фавкоторого в побочках разрушение йвшвчпечени лжни щтповреждение яоыцфклеток мозга?!"
"Я сдзнаю, дфмхъплан ъцобнесовершенен, но мне казалось, что мы находимся на ъистадии тестирования на людях"...
ог"Тебе казалось неправильно. ъхсжхдиПродолжайте использовать свиней, которых фжхнжя предоставила".
рф"Ах, эмм... насчет этого. У йбменя ьрчзакончились свиньи".
Я ьяуморгнула и лумедленно квэфароторвала глаза от записей уфдхъана рабочем столе, уставившись на Ишиду.
бваищ"Я дала хййшщпутебе сто свиней. На мгупрошлой неделе".
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|