Раздел семьи (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цю Ши была более предусмотрительной. После раздела семьи определённо будет много вещей, которые нужно собрать и убрать. Услышав, что Цзян Сяо беременна, она испугалась, что та не справится со всеми делами в одиночку. Вымыв посуду, она собралась пойти помочь.

Услышав стук в дверь, Цзян Сяо подумала, что это вернулся Чжоу Цзысюй, и поспешила открыть. Она замерла на пару секунд, прежде чем поняла, кто перед ней.

— Тётушка Цю, скорее входите, присаживайтесь.

Цю Ши добродушно улыбнулась: «Цзысюй и двое моих парней пошли в горы рубить деревья. Сказал, что нужно сделать очаг. Я пришла посмотреть, не могу ли чем-нибудь помочь».

В прошлой жизни Цзян Сяо мало общалась с семьёй Чэнь, только слышала о Цю Ши от других. «Большое вам спасибо! Дома немного беспорядок, не обессудьте».

— Ну что вы, не говорите так. Цзысюй – способный парень. Мой второй сын глуповат, придётся побеспокоить Цзысюя, чтобы он присмотрел за ним.

Старший сын Чэнь Да был женат три года, его жена только в прошлом месяце забеременела, так что, естественно, он не мог пойти на службу. Третий и четвёртый сыновья, Саньлан и Сылан, были близнецами, им всего по четырнадцать лет. Таким образом, оставался только Чэнь Эр.

Цю Ши подумала и всё равно забеспокоилась. Её второй сын обычно был простодушным и не очень сообразительным. Хоть он и был силён, но головой совсем не думал. Она потянула Цзян Сяо за руку и продолжила: «Сяо-Сяо, тётушка тебя об одном попросит. Не могла бы ты сказать Цзысюю, чтобы он присмотрел за Чэнь Эром, подучил его немного? У него голова совсем не варит, я очень беспокоюсь».

Цзян Сяо помнила, что в прошлой жизни Чэнь Эр тоже вернулся, только, кажется, без одного пальца, и до её смерти так и не женился.

— Не волнуйтесь, я обязательно ему скажу.

Выделенную долю продовольствия Цзян Сяо уже перетащила в свою комнату. Она собиралась заодно привести комнату в порядок. Цю Ши тоже была трудолюбивой, и вдвоём они быстро всё убрали.

Когда трое мужчин вернулись с гор, это вызвало немалый переполох. Ван Ши стояла в стороне, хотела спросить, но гордость не позволяла.

Чжоу Цзысюй тоже не спешил с объяснениями. А вот Чэнь Да и Чэнь Эр, смутившись, поздоровались с ней.

Хотя семья Чжоу жила ненамного лучше семьи Чэнь, Ван Ши на самом деле всегда смотрела на них свысока. Она твёрдо верила, что Чжоу Цзыцянь обязательно сдаст экзамен на сюцая, и считала, что бедность – это временно. Она и не подозревала, что в глазах других деревенских жителей это выглядело лишь как высокомерие.

Ван Ши изобразила улыбку, но глаза её не смеялись, и она язвительно произнесла: «Ой, какие редкие гости».

Чэнь Да чутко уловил неладное, но Чэнь Эр был простоват. Он хихикнул и почесал голову: «Тётушка, мы пришли помочь брату Цзысюю построить очаг».

— Хм, и правильно, что построите. Чтобы не ходили ко мне побираться едой и питьём.

Чжоу Цзысюй несколько раз глубоко вздохнул, успокоился и только потом указал на угол у стены: «Стройте здесь».

Не то чтобы он не хотел, чтобы жена и дочь съехали. Но все деньги, заработанные им за эти годы, он отдавал Ван Ши. Обычно даже на нитки с иголкой приходилось просить у неё денег. Действительно, душа желала, да сил не хватало.

Цю Ши, увидев, что помочь ей больше нечем, ушла домой. Перед уходом она ещё наказала сыновьям делать всё аккуратно.

Земля в это время была ещё твердовата, но копать было можно. Трое мужчин были сильными и быстро наносили немало земли.

Цзян Сяо пошла на кухню вскипятить два больших котла воды, из-за чего даже немного повздорила с Ван Ши.

— Разделились, не знаешь? Зачем мои дрова используешь! — У Ван Ши сегодня весь день было плохое настроение. Восемь лет наслаждалась покоем, а теперь всё придётся делать самой, от одной мысли злость брала.

Цзян Сяо не прекращала своих дел. При разделе семьи ясно договорились: домашнюю утварь поделить пополам, они живут с Чжоу Цзыцянем, кухней пользуются по очереди.

— Вы, никак, старая маразматичка? Эти дрова я сама колола, — всё равно сейчас никого больше не было, Цзян Сяо вспомнила прошлую жизнь и заговорила без церемоний.

Ван Ши потрясённо вытаращила глаза, даже забыв возразить. Эта невестка обычно и слова за полдня выдавить не могла. А сегодня осмелилась так говорить, да ещё... ещё и глаза закатила.

— Не думай, что разделились, так я с тобой не справлюсь! Вот уйдёт Цзысюй, посмотрим, что ты будешь делать!

Цзян Сяо ещё не ответила, как Чжоу Цзысюй, только что подошедший к двери, не выдержал: «Что вы имеете в виду?»

Ван Ши вздрогнула. Как это он ходит так бесшумно? Ей стало немного совестно, но она всё же выпрямила шею и крикнула: «Что я имею в виду? Ты спроси свою жену, что она имеет в виду! Она сказала, что я из ума выжила, мне что, и ответить нельзя?»

Чжоу Цзысюй совершенно не заметил перемен в жене. К тому же, перерождение – дело нешуточное, он никак не мог о таком подумать. Поэтому в его представлении Цзян Сяо всё ещё была той же робкой и покорной.

— Не надо её очернять. Характер Сяо-Сяо я знаю лучше всех, она бы никогда такого не сказала.

— Ну всё, я тебя поняла. Женился – мать забыл.

Ван Ши, видя такое безразличие сына, немного огорчилась. Перестала наблюдать за происходящим и, повернувшись, ушла в дом.

Цзян Сяо старалась быть как можно незаметнее. На самом деле, сказав это, она тут же немного пожалела. Свекровь была не из тех, с кем легко ладить, и если бы она подняла шум, пострадала бы только Цзян Сяо.

Чжоу Цзысюй, видя, что Цзян Сяо то и дело поглядывает на него, подумал, что она испугалась.

— Не бойся, продолжай кипятить воду. Сегодня поскорее построим, за ночь подсохнет, и завтра сможете пользоваться.

В деревне семьи Чжоу многие дома были глинобитными. Кирпичи для крестьянских семей всё ещё были дороги, ведь на постройку дома не хватит нескольких кирпичей.

Очаг, естественно, тоже строили не из кирпича, а из камней, выкопанных в горах. Жёлтую глину смешивали с водой, примерно так же, как при строительстве дома.

Постройка очага была ещё не всем. Они втроём ещё сделали деревянные опоры и накрыли их сверху сухой соломой, чтобы не готовить под палящим солнцем. Времени было мало, так что смогли сделать только это.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение