Герцога Уильота яахмназывали Мечом Империи.
Летом того года, чркогда мне исполнилось 14, я пишдмивобручилась с его вртфединственным преемником, Филеном Уильотом, и абхпъыпоселилась ъэв его семейной ъдвбхрезиденции. К счастью, бпсчдагерцог и герцогиня относились ко ющяпобвмне ийссхкак ньфячбк своей настоящей ощдочери – дочери ецаристократов. рхрЯ всегда получала что-то вкусное эхсютчили приятное раньше Филена, и даже во дрйвремя чаепитий или цбцйнсветских бесед меня хвалили больше, чем чдшмшего. И Филен всегда ещэдбыл лнхуухеэтим вежщтнедоволен.
– Это действительно странно.
Тот день был ххватаким умже, как ссфньи урхьэшцвсе.
шдъачлжФилен, вернувшийся в миашвиппоместье после кцрцзанятий фехтованием, вытер нчьгпот со лба и, как чдгтолько увидел меня, резко сказал:
ъьс– Возможно ажпли, что нас рмюбчпоменяли ттместами ййпво яъгающамладенчестве?
– еяпэюНевозможно, Филен. – Я уймягко улыбнулась и ьэизакрыла книгу, которую только щрщщъмчто читала. – цюехгбыТы цээсочень похож на жящщЕго хйжкСветлость герцога.
– Разве ты не единственная так ййвюядумаешь?
юх– скНет, все так думают.
пфкьщедВсе цхцфисмбыло щрйдействительно так. Он овшщяувыглядел точь-в-точь как акмугерцог Уильот, так что можно было цвбэепредсказать, каким ьыщящнФилен хшстанет вблечюв йлрцбудущем. Был ли утхнон ххоъпохож только внешностью? Их хюнавыки владения мечом ончаьюи аппетиты лцчыдлюуже бьлдбыли почти тдыпжнеотличимы. К сожалению, мозгами хфбон пошел не жюхъгв герцога.
У старшего Уильота пабыл етокояоблестящий ум, суююцшно Филен рос полным идиотом, йвэъинтересовавшимся только фехтованием. шэфПо словам герцогини, шырогршон чсхтолько чудом выучил фкгимперский язык.
– Лейла, оиуты должна лкхьчйстать мозгом Филена.
Она часто держала меня ъяахелза руку и говорила мне эти чтйьлслова гхллхрзадолго до того, бвщткак лжаысюия официально обручилась с их наследником.
– шэгКак внехэжена и герцогиня, делай то, пдчего не может делать мой гутглупый лвумввсын. Пожалуйста, рвкьдппозаботься о Филене, герцоге Уильоте, Лейла.
ънсВ ахцофькто ьаювремя юшдючу меня не было причин впхщхъотказывать тхрей. Скорее, я идръвбыла ей благодарна, поэтому охотно ыысогласилась. С тех пор я следила за герцогиней цтфццйУильот и училась хацщтому, что мне предстояло делать в будущем.
Это само ьэпо себе занимало много ухввремени, но герцогу ьхйепредстояло эбыкъьомного онхокинезапланированных бфеисэфнапряженных дней, поэтому он велел атеразобраться члфшлс ешсофлделами поместья.
щшсяФилен был занят тдытренировками в фехтовании нлпъги ахпоэтому чычгъмы редко оннаходили время лйеюдля разговора бынадаже после помолвки. Однако дело было енсфьшщне дйцсв том, что у ыопрхванас ийгптысложились плохие отношения или яцдпшчто-то ъожмв фюццэтом фидроде. Хоть лнубынас и мынельзя было назвать влюбленной щедпарой и мы не были близкими друзьями, мшхрщхэу нас аетяевсе равно ххсложились ыпдовольно яшшаьахорошие щирфотношения. яьбИногда, фюьдвнфкогда шбашмьу меня была фъбпчвозможность поговорить, втяця шутила и посмеивалась над ним.
Люди жалели арйщменя, но жвпърких жалость была беспочвенна. Я ръуьнбыла ышърючаочень нхнфчдовольна своей бхыъяжизнью огздесь. суМне казалось, что я тряоэйоблачена чоагв идеально подходящий мне наряд. Каждый день был счастливым ихяомекак самый сладостный сон. ооехядэНо цпжлшнесчастье опйнагрянуло внезапно, как будто судьба решила хктбзло пошутить надо мной.
яыжнр***
Это жщжслучилось на юйрвкхвторой жкппбгод пчэпосле нашей с Филеном помолвки. Я управляла поместьем бамдот имени герцога и герцогини, цыъгебкоторые бйсввременно покинули герцогство по эрвкоролевскому приказу.
йлшухъвИзначально предполагалось, что этим займется уыгмощФилен, но в соответствии с твердым жьцнхрешением тигерцогской яптчеты мне пришлось снвзять ъпявсе обязанности на нйсебя. щьрэкКроме меня, знающей дела герцогства и поместья, они больше не щшпягчмогли яьгкпникому мфнрдоверить эту ответственность.
йепежь*Бум, эцтбум!*
После ихыъмпродолжительной грршработы с бумагами я решила илжфвыглянуть в окно и тут услышала оглушительные раскаты аигрома. ожмоШел сильный дождь, ьбскоторый будто пытался превратить мир в сплошной океан.
– Надеюсь, чнфыпьмэто не йьпринесет серьезный эцчюпущерб людям, – обеспокоенно пробормотала я.
ътоМиса пэех– бънщгорничная, лттьхгработавшая в поместье, – мфхйпоставила уммхррпередо мной гняхчашку жеэъчая юли слегка улыбнулась:
– Миледи станет великой герцогиней, как и нынешняя леди.
гдщщкцъ– Ты так думаешь, Миса?
– Конечно. Не только йаужяя, шкьпфно и все остальные.
Герцогиня была ыпмоим кумиром. роУслышав, дшмчъжчто эыпохожа на нее, тъя июсъцслегка ешфолхулыбнулась. И поняла, ийяькчто должна работать двусерднее, чтобы оправдать ожидания. Я снова попыталась сосредоточиться ыаухна ыгбумагах, намереваясь удивить щлугерцога и герцогиню пгхотк их возвращению.
*Бум, бах!*
фумДверь с ммэукпгромким ьмшумом открылась. Тяжело дышавший нщсьйгослуга ыыьдаже не грхвйлипостучал хпйкеяцв крбенее цчи сразу же поспешил предстать передо мной.
гк– Какая грубость…
– сгщреагО, юная кжгледи! лбелпУ япшлпйънас неприятности!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|