Глава 1.1

Герцога Уильота яахмназывали Мечом Империи.

Летом того года, чркогда мне исполнилось 14, я пишдмивобручилась с его вртфединственным преемником, Филеном Уильотом, и абхпъыпоселилась ъэв его семейной ъдвбхрезиденции. К счастью, бпсчдагерцог и герцогиня относились ко ющяпобвмне ийссхкак ньфячбк своей настоящей ощдочери дочери ецаристократов. рхрЯ всегда получала что-то вкусное эхсютчили приятное раньше Филена, и даже во дрйвремя чаепитий или цбцйнсветских бесед меня хвалили больше, чем чдшмшего. И Филен всегда ещэдбыл лнхуухеэтим вежщтнедоволен.

Это действительно странно.

Тот день был ххватаким умже, как ссфньи урхьэшцвсе.

шдъачлжФилен, вернувшийся в миашвиппоместье после кцрцзанятий фехтованием, вытер нчьгпот со лба и, как чдгтолько увидел меня, резко сказал:

ъьс Возможно ажпли, что нас рмюбчпоменяли ттместами ййпво яъгающамладенчестве?

еяпэюНевозможно, Филен. Я уймягко улыбнулась и ьэизакрыла книгу, которую только щрщщъмчто читала. цюехгбыТы цээсочень похож на жящщЕго хйжкСветлость герцога.

Разве ты не единственная так ййвюядумаешь?

юх скНет, все так думают.

пфкьщедВсе цхцфисмбыло щрйдействительно так. Он овшщяувыглядел точь-в-точь как акмугерцог Уильот, так что можно было цвбэепредсказать, каким ьыщящнФилен хшстанет вблечюв йлрцбудущем. Был ли утхнон ххоъпохож только внешностью? Их хюнавыки владения мечом ончаьюи аппетиты лцчыдлюуже бьлдбыли почти тдыпжнеотличимы. К сожалению, мозгами хфбон пошел не жюхъгв герцога.

У старшего Уильота пабыл етокояоблестящий ум, суююцшно Филен рос полным идиотом, йвэъинтересовавшимся только фехтованием. шэфПо словам герцогини, шырогршон чсхтолько чудом выучил фкгимперский язык.

Лейла, оиуты должна лкхьчйстать мозгом Филена.

Она часто держала меня ъяахелза руку и говорила мне эти чтйьлслова гхллхрзадолго до того, бвщткак лжаысюия официально обручилась с их наследником.

шэгКак внехэжена и герцогиня, делай то, пдчего не может делать мой гутглупый лвумввсын. Пожалуйста, рвкьдппозаботься о Филене, герцоге Уильоте, Лейла.

ънсВ ахцофькто ьаювремя юшдючу меня не было причин впхщхъотказывать тхрей. Скорее, я идръвбыла ей благодарна, поэтому охотно ыысогласилась. С тех пор я следила за герцогиней цтфццйУильот и училась хацщтому, что мне предстояло делать в будущем.

Это само ьэпо себе занимало много ухввремени, но герцогу ьхйепредстояло эбыкъьомного онхокинезапланированных бфеисэфнапряженных дней, поэтому он велел атеразобраться члфшлс ешсофлделами поместья.

щшсяФилен был занят тдытренировками в фехтовании нлпъги ахпоэтому чычгъмы редко оннаходили время лйеюдля разговора бынадаже после помолвки. Однако дело было енсфьшщне дйцсв том, что у ыопрхванас ийгптысложились плохие отношения или яцдпшчто-то ъожмв фюццэтом фидроде. Хоть лнубынас и мынельзя было назвать влюбленной щедпарой и мы не были близкими друзьями, мшхрщхэу нас аетяевсе равно ххсложились ыпдовольно яшшаьахорошие щирфотношения. яьбИногда, фюьдвнфкогда шбашмьу меня была фъбпчвозможность поговорить, втяця шутила и посмеивалась над ним.

Люди жалели арйщменя, но жвпърких жалость была беспочвенна. Я ръуьнбыла ышърючаочень нхнфчдовольна своей бхыъяжизнью огздесь. суМне казалось, что я тряоэйоблачена чоагв идеально подходящий мне наряд. Каждый день был счастливым ихяомекак самый сладостный сон. ооехядэНо цпжлшнесчастье опйнагрянуло внезапно, как будто судьба решила хктбзло пошутить надо мной.

яыжнр***

Это жщжслучилось на юйрвкхвторой жкппбгод пчэпосле нашей с Филеном помолвки. Я управляла поместьем бамдот имени герцога и герцогини, цыъгебкоторые бйсввременно покинули герцогство по эрвкоролевскому приказу.

йлшухъвИзначально предполагалось, что этим займется уыгмощФилен, но в соответствии с твердым жьцнхрешением тигерцогской яптчеты мне пришлось снвзять ъпявсе обязанности на нйсебя. щьрэкКроме меня, знающей дела герцогства и поместья, они больше не щшпягчмогли яьгкпникому мфнрдоверить эту ответственность.

йепежь*Бум, эцтбум!*

После ихыъмпродолжительной грршработы с бумагами я решила илжфвыглянуть в окно и тут услышала оглушительные раскаты аигрома. ожмоШел сильный дождь, ьбскоторый будто пытался превратить мир в сплошной океан.

Надеюсь, чнфыпьмэто не йьпринесет серьезный эцчюпущерб людям, обеспокоенно пробормотала я.

ътоМиса пэех бънщгорничная, лттьхгработавшая в поместье, мфхйпоставила уммхррпередо мной гняхчашку жеэъчая юли слегка улыбнулась:

Миледи станет великой герцогиней, как и нынешняя леди.

гдщщкцъ Ты так думаешь, Миса?

Конечно. Не только йаужяя, шкьпфно и все остальные.

Герцогиня была ыпмоим кумиром. роУслышав, дшмчъжчто эыпохожа на нее, тъя июсъцслегка ешфолхулыбнулась. И поняла, ийяькчто должна работать двусерднее, чтобы оправдать ожидания. Я снова попыталась сосредоточиться ыаухна ыгбумагах, намереваясь удивить щлугерцога и герцогиню пгхотк их возвращению.

*Бум, бах!*

фумДверь с ммэукпгромким ьмшумом открылась. Тяжело дышавший нщсьйгослуга ыыьдаже не грхвйлипостучал хпйкеяцв крбенее цчи сразу же поспешил предстать передо мной.

гк Какая грубость…

сгщреагО, юная кжгледи! лбелпУ япшлпйънас неприятности!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение