Глава 5. Шаг за шагом, следуя правилам (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ван Цзыцян был лучшим в классе по результатам вступительных экзаменов, он настоящий ас в учебе и относился к ней очень серьезно. Чжоу Хунтао немного уступал ему, а мы с Ван Бяо и вовсе не могли с ними сравниться.

— Цян-Цян, дай списать домашку, — сказал Ван Бяо, достав тетрадь Ван Цзыцяна из его сумки и усевшись за стол.

— Пышка, давай побыстрее, все надежды нашего общежития на тебе, — сказал Хуан Чжэнвэнь, вспомнив, что завтра утром у них высшая математика.

— Не торопите меня, скоро закончу, — ответил Ван Бяо.

Через пять минут.

Хуан Чжэнвэнь, тоненько пискнув, словно девчонка, снова начал подгонять Ван Бяо: — Бяо, миленький, ты скоро?

— Чего ты ноешь? Не видишь, я пишу? — ответил Ван Бяо.

— Ах ты, мелкий, еще и огрызаешься! — Хуан Чжэнвэнь в шутку схватил Ван Бяо за шею.

— Хуан Чжэнвэнь, прекрати издеваться над нашим Пышкой, — съязвил У Шовэй.

— Вот именно! Замучил совсем! На, бери, я закончил, — Ван Бяо встал.

Хуан Чжэнвэнь взял тетрадь Ван Цзыцяна и начал списывать.

— Хуан Чжэнвэнь, побыстрее, мне еще списывать, — поторопил его У Шовэй.

— Ха-ха, жди своей очереди, — ответил Хуан Чжэнвэнь.

— Я не гарантирую, что все решил правильно. Не обижайтесь, если что, — сказал Ван Цзыцян, лежа на кровати с книгой в руках, услышав их перепалку.

— Не волнуйся, мы тебе верим, — ответил Хуан Чжэнвэнь.

Через пять минут.

— Готово! — Хуан Чжэнвэнь встал.

У Шовэй взял тетрадь и тоже начал списывать.

Пока У Шовэй корпел над домашним заданием, остальные уже лежали в своих кроватях, наслаждаясь теплом и уютом.

— Как думаете, у нас в группе много красивых девушек? — спросил У Шовэй, не отрываясь от тетради.

— Конечно! Например, милашка Ли Сяоцуй, Снежная королева Ван Кэи и очаровательная Ван Сыцянь. Все они красавицы. Ли Сяоцуй — воплощение нежной красоты, Ван Кэи — холодной и гордой, а Ван Сыцянь — юной и энергичной. Это, конечно, только мое мнение, — авторитетно заявил Хуан Чжэнвэнь.

— Ничего себе! Ты настоящий эксперт, даже лучше меня разбираешься в девушках. Кем ты раньше работал? У тебя такой наметанный глаз.

— Я был старостой класса. Видел разных девушек, но это было в школе. Студентки — это улучшенная версия школьниц. Я сразу вижу, кто есть кто.

— Ты крут, настоящий мастер в любовных делах, — У Шовэй показал большой палец.

— Готово! — У Шовэй отложил тетрадь и залез на кровать.

Свет погас.

У Шовэй и Хуан Чжэнвэнь, казалось, могли говорить бесконечно. Они быстро нашли общий язык, словно знали друг друга всю жизнь. В психологии есть «принцип подобия», согласно которому люди предпочитают общаться с теми, у кого похожий характер. «Рыбак рыбака видит издалека» — это как раз об этом. Некоторые люди сразу находят общий язык, пара шуток — и вот они уже лучшие друзья. А я был словно в коконе, постоянно защищаясь и не подпуская никого близко, поэтому чувствовал себя одиноко. Но с Ван Бяо у нас были неплохие отношения, он казался мне близким человеком, которому я мог доверять.

На первом курсе мало занятий. Сегодня днем пар не было, они начнутся только с девятой недели. Вот это студенческая жизнь! Мало занятий, много свободного времени, можно делать все, что хочешь. В шесть вечера я сидел в комнате и списывал домашнее задание у Ван Цзыцяна.

— Ага, попался! Списываешь! — неожиданно вернулся У Шовэй и решил подшутить надо мной.

— Просто одна задача не получается, вот и смотрю, как Цзыцян решил, — оправдался я.

— Ха-ха, шучу, — улыбнулся У Шовэй.

Я еле сдержал гнев, внутри меня все кипело. Иногда нужно скрывать свои истинные чувства, надевая маску. Если ее не снимать, никто не узнает, какой ты на самом деле. А если снимать, то тебя легко раскусят. История человеческой цивилизации — это история надевания и снимания масок, отсюда и берет начало лицемерие.

В комнате повисла неловкая тишина.

Неожиданно появились Хуан Чжэнвэнь и Ван Бяо. С порога Хуан Чжэнвэнь сообщил: — Сегодня будет собрание группы, будут выбирать старосту. В семь часов, в аудитории 103 одиннадцатого корпуса. — Он рассказал, что они с Ван Бяо встретили куратора, и тот сообщил им об этом. Сказав это, Хуан Чжэнвэнь выбежал из комнаты.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Шаг за шагом, следуя правилам (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение