Глава 11. Одиннадцатая встреча (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В итоге Вэнь Хэ так и не удалось помыть посуду. Вместо этого Янь Хан мыл, а она стояла рядом, краснея, и помогала вытирать.

— Вы давно сюда переехали? — Янь Хан закатал рукава выше предплечья, открывая изящные запястья. Он взглянул на Вэнь Хэ. — Вы знаете большинство людей в Жилом комплексе?

Вэнь Хэ покачала головой: — Переехала почти год назад.

— Но все равно многих не знаю, я не очень часто выхожу из дома. С некоторыми меня познакомила Бабушка Сун.

Говоря об этом, Вэнь Хэ вспомнила забавный случай.

У нее была легкая Прозопагнозия. Когда она только переехала, чтобы узнавать людей, ей приходилось старательно запоминать их отличительные черты, и она даже определяла, кого встретила, запоминая домашних животных, которых они выгуливали.

Из-за этого однажды произошел курьез: кто-то сменил питомца, и ей потребовалось много времени, чтобы вспомнить, кто это.

Раньше ее лицевая слепота была сильнее, но после изучения Традиционной китайской живописи с дедушкой она значительно улучшилась.

После того, как посуда была вымыта, Янь Хан велел Вэнь Хэ идти поспать.

Вэнь Хэ лежала на кровати, свернувшись в маленький комочек, и невольно снова думала о Янь Хане. Отличное происхождение, выдающиеся способности, красивое лицо — как ни посмотри, он был хорош.

Но именно такой человек мог рано утром пойти в Супермаркет, купить продукты, сварить кашу и помыть посуду.

Он казался очень Приземленным, но это делало ее сердце еще мягче, словно какие-то маленькие эмоции из глубины души вышли наружу.

Вэнь Хэ уткнулась лицом в ладони. Когда прохладные руки коснулись щек, она отчетливо почувствовала тепло. Она дважды перевернулась на кровати, долго лежала, погруженная в беспорядочные мысли, и только спустя много времени уснула.

*

Когда она снова проснулась, было уже после полудня. Она раздвинула шторы, и ласковое солнце залило комнату через Панорамное окно, окрашивая все в легкий золотистый цвет.

Вэнь Хэ умылась, села у окна с книгой и сидела так, пока не услышала звонок в Дверной звонок. Тогда она встала, чтобы открыть дверь.

Динь-дон!

Сюй Лолуо стояла у двери, положив руку на Дверной звонок Вэнь Хэ, но ее взгляд был направлен на дверь напротив, на лице читались любопытство и ожидание.

Интересно, Старший брат Янь дома?

Вэнь Хэ открыла дверь, словно зная, о чем думает Сюй Лолуо: — Его нет, он только что сказал, что сегодня поедет в больницу.

— Нет... — Плечи Сюй Лолуо тут же опустились. Войдя, она вдруг спохватилась: — Он только что сказал?

— Ух ты, я же говорила, что у вас двоих что-то есть, — Сюй Лолуо протянула слова, осматривая Вэнь Хэ с ног до головы, словно открыла новый континент.

Вэнь Хэ изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица, делая вид, что ничего не произошло, но ее голос был сухим: — Ч-что, что там есть?

Сюй Лолуо потрогала лицо Вэнь Хэ, дразня: — Маленькая Трусишка Вэнь, ты знаешь, что покраснела?

Вэнь Хэ повернулась, краснея, и пробормотала: — Я не покраснела!

Это называется "шито белыми нитками".

— В такой момент нельзя трусить, посмотри, какие отличные условия, — насмешливый тон Сюй Лолуо вдруг стал немного серьезным. — Приближенный к воде павильон первым ловит лунный свет, у вас есть и Благоприятные условия.

Не заигрывать с Великим Богом — просто расточительство!

Самое главное, она видела, что Великий Бог Янь тоже не казался равнодушным к Вэнь Хэ.

— Благоприятные условия? — Вэнь Хэ открыла свои ясные глаза и недоуменно моргнула. Первую фразу "Приближенный к воде павильон..." еще можно было понять, а что означала вторая?

— Про место, думаю, не нужно говорить, — Сюй Лолуо указала на дверь. — А что касается времени, посмотри, Старший брат Янь встретил тебя вскоре после возвращения в страну, а потом снова встретил после переезда. Что касается человеческой гармонии... ладно, я больше не могу придумывать.

В общем, не волнуйся, действуй смело, не трусь.

Вэнь Хэ замолчала.

Она знала, что Сюй Лолуо Говорит полную чушь с серьезным видом.

Они лениво развалились на Диване, обсуждая планы на выход.

— Что будем есть потом? Я только что поднималась и видела, что внизу, кажется, открылась новая Кондитерская. Пойдем попробуем?

Сюй Лолуо перевернулась, лениво предлагая: — Я в последнее время так долго не выходила, чуть с ума не сошла от дел.

— Манговый мильфей там внизу очень вкусный, можно потом попробовать, — Вэнь Хэ потрогала свое лицо, ей казалось, что она немного поправилась в последнее время. — Но на обед все-таки нужно что-то существенное, нельзя есть только десерты.

— Или мы просто закажем еду на вынос? — Сюй Лолуо вдруг подумала, что эта идея тоже неплохая, взяла телефон и открыла приложение для заказа еды. — Смотри, нам даже выходить не нужно, просто выбираем доставку на дом, как удобно.

— Все-таки пойдем погуляем, а после еды пройдемся по магазинам, — Вэнь Хэ немного расстроилась, вспомнив свой гардероб. Раньше ей казалось, что у нее достаточно одежды и не нужно покупать новую, но в последние дни ей казалось, что чего-то не хватает.

Сюй Лолуо говорила, что хочет остаться дома, но как только услышала про поход по магазинам, сразу же быстро встала с Дивана.

Сюй Лолуо приехала на машине, она стояла на Подземной парковке.

— Ты пойдешь за машиной, а я спущусь и возьму Манговый мильфей с собой? — Вэнь Хэ взяла маленькую сумочку.

— Хорошо.

На двери Кондитерской висели Ветряные колокольчики. Как только дверь открылась, раздался чистый и приятный звон. Внутри было просто и чисто, а маленькие десерты аккуратно расставлены в витрине, украшенные фруктами разных цветов, словно изящные произведения искусства.

Вэнь Хэ заказала Манговый мильфей и два Манговых блинчика. Она стояла у двери, ожидая Сюй Лолуо.

— Ого, красавица, одна? — Сюй Лолуо опустила окно машины, согнула указательный палец, Свистнула и сказала: — Пойдем, поехали со мной.

Красивые уголки глаз Вэнь Хэ приподнялись, она взглянула на нее, опираясь на дверь машины: — Интересно, куда вы собираетесь?

— Поехали Беззаботно проводить время, — Сюй Лолуо завела двигатель только после того, как Вэнь Хэ села, и с любопытством спросила: — Смотри на себя, когда я предлагала тебе пойти со мной сдавать на Водительское удостоверение, ты не хотела, а теперь сдавать все сложнее.

Вэнь Хэ подумала и сказала: — В последнее время нужно готовиться к экзаменам и Защите дипломной работы. Пойду сдавать осенью этого года, тогда не будет ни холодно, ни жарко, как раз.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Одиннадцатая встреча (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение