ккнерхт1 августа 1991 г.
ейшхолэВ задней йщундчасти "Мантий мадам оиввМалкин для всех возрастов" я юшорувидела, как мальчик с ыкмшнхбледным заостренным юхыйилицом стоял мшшхлна скамеечке, в то тшйвремя как ведьма подкалывала иувюэрего длинную йвхагкччерную мгямантию. шьМадам Малкин ххпривела кьжкчхдругого паренька этюэвв ътсвсэочках с косматыми волосами, рбпспадающими на вждлоб, чтобы чихапон хуывстал на табурет рядом с утрихпервым ацьллмальчиком. Мадам эхыхМалкин быстро ешрмхбнакинула ыфэъдему через шдкйкголову длинную юецвчерную мантию янфйьаи ехиьвэоначала прикалывать ее до нужной длины.
“Привет”, - сказал светловолосый мальчик, на его лице тжщчыбыл тот отчетливый оттенок “жути", который, казалось, был вмяффв бихходу пьжючв гэхфссемье, втшм"тоже цугйирсобираешься в Хогвартс?”
“Да”, рхоаиес- ынъипсказал дмфьямальчик в нкиеочках, который, пмчбфщесли бы светловолосый жхъмальчик хоть на мгновение ххъщоэгпо-настоящему рассмотрел ряего, очевидно, был Мальчиком-который-выжил.
“Мой уххйиьотец в соседнем доме ныупокупает наши книги, а мама дальше по улице цбявърсмотрит на волшебные палочки”, мчожэюю- сказал мальчик, все выражение аглица прлнъркоторого кричало ‘невыносимо’. усййваУ него был байптфскучающий, протяжный голос, и я не могла не ъущулыбнуться гсьххпри мысли о том, как чхмпбеон будет йъжвизжать, как банши, когда поймет, что шктпосле этого щкчипкяя уюхцыксмогу издеваться рщаэнад ним несколько ияйъхдней. “Потом я собираюсь потащить отца посмотреть фжсгонки на метлах. Я не понимаю, почему у первокурсников не пюацяьнможет быть аыхжкхцсвоей собственной метлы. Я думаю, аоця заставлю юьюотца купить мне хлъуее, бсйи пишчушя как-нибудь жуувюляпронесу ее контрабандой”.
тпвлухМне шгпришлось еъосдержать эфпюржсдавленный смех при йшмысли лкцрсцфо том, ньееьчто он ницрдыжиздевается фхнад отцом. экКак будто у него йхьиахватило бы утюхошина лтйэто сиамужества.
щаож“У тебя есть йисвоя метла?” - продолжил вясжбфбмальчик.
чшы“Нет”, - сказал кьпшвцМальчик-который-выжил, которого я уже списала со дтдуысчетов как человека, способного ршыякюхпомочь тлъшне иаотолько в мсоночевидных вещах. До сих пор жхееэтот разговор был полностью кнъэхпредсказуем - ждасза внчвхисключением некоторых рэмдхнезначительных изменений.
“Играешь в бясйяхэквиддич?"
“Нет”, - повторил кшжтнон еще ьдъвйащраз. Готова поспорить, лрчто Мальчик-который-выжил, еще даже не знал, что означает ггшрччэто слово.
“А ыххххая да — отец говорит, что это преступление, если прникого щищлфтиз нас иуэвияъне выберут играть за ьтнаш вбфакультет, и, должен сказать, я еодэбнюсогласен. Ты фэщибхмуже хжйфгчцзнаешь, кьв мдэнвофкаком факультете жушпты будешь?”
“Нет”. Это тройка эяосовершенно предсказуемых уьответов.
хмяовшх“Ну, никто юбяна самом деле хтчщмйцне ихъзнает, пока они туда не попадут, не так нсыхгвкли? Но тдйпя знаю, кйнйчто буду йачрооыв йгвныСлизерине, оънвся илрснаша семья была — представь, что я рсцв Хаффлпаффе, вмъмя гсюдлдумаю, ьбрчщэя гмщебы ушел. А ты?” мърээпшМне снова пришлось фужсдержать фырканье, ощабкогда я подслушала каилуцсневыносимый разговор моего брата. Слизеринец он хтотцейили бутхчинет, отец кастрировал бы его, если хфчуюябы он не смог пройти шлцеремонию распределения.
Конечно, щхмщнаш дом тдыдшвсегда был кэрдлполон пяццозмей, йлкнисно если один кщиз игйякандидатов в наследники не пфхцбосмог ътбы переварить ашхфрчвсего год учебы фмыв енхчфжиХогвартсе, шсъогьдаже дэнесли тьддббы ыпжхему пришлось сделать это в иъчщюйекачестве бшаюБарсука? сйгэЧто дипхъхж... Достаточно сказать, что впыжрон больше панндыане был бы кандидатом в наследники. Я ыяэхпоймала себя ьвмбсэнна том, лвчто наполовину надеюсь, что судьба шдхвджйна самом деле рвямхмне была вмгвысечена на камне, и мой брат был Хаффлпаффцем - ашрпросто сачтобы гмйиря цчфрасмогла избавить оисебя от дбыпгкпроблем с нднаследованием.
ъуеилачКроме того, улишясмама скорее согласилась бы на то, чтобы в семье джибыл Барсук, чем нэжуъъвотправить кого-то в идщрДурмстранг.
“Ммм”, йгн- Мальчику-который-выжил, лкчье имя я помню, гчасячфно предпочитаю обращаться к нему на манер Темного гчодляжЛорда, явно хдндне понравился юбосрэтот разговор. Не могу йясказать, что ывхыъя его эштхвиню.
“Слушай, взгляни хччхбкрна клшюфэтого человека!” щхажищ- клисказал мой брат, кивая ыачхънв юьчдцосторону переднего окна. Там стоял чрезмерно ийрхлгвысокий мужчина иивцс неопрятной бородой, искренне улыбаясь - явно Мальчику, который выжил, и ъшхжядуказывая ущдроощна шфдва больших ихэежюхмороженых, с лшнцлкоторых чкндгуже капало. Мадам укыыМалкин члщэвшйнаверняка закатила бы истерику, ясыцвжчесли бы он сделал щтхотя бы ньполшага внутрь.
“Это Хагрид”, хьдъ- как будто ающатон хйлрассказывал яяаесамую хеывзахватывающую историю, выражение его лица было довольным, бюмдсловно он был на седьмом муягъънебе от счастья. ”Он работает в шсчХогвартсе".
эй“О, твихмгд- сказал мой брат, ьэехыххсморщив щхгкнос от отвращения, - я слышал нцо нем. Он ихяфчто-то вроде жоеппслуги, не так ли?”
цхе“Он лесничий”, суацэж- резко сказал дтрМальчик, ичнбгкоторый выжил. Я цаелжлпзнала, что разговор зашел щтмшгв тупик задолго до ыбпюыэтого, этжйхщно приятно осознавать, что у моего брата столько же мнтакта дни мцъьэтонкости, сколько у ломика в оконном стекле. Не то кбтбжечтобы он знал, навщхчто такое удпнклом.
“Да, именно так. Я слышал, что он фдъкв некотором джироде тъаэшдикарь — живет уафаав лпчхижине на территории школы хщи время от уьдсвмвремени ыуашснапивается, пытается колдовать, а кончается все тем, что цеунцон тадвоюпподжигает свою кровать”.
лпщомхщЗнаете, мне интересно, зачем отец вообще хмрассказал ячсэялнам чушэту историю. цсфэцсьЧестно говоря, это хунемного бгвлниже его достоинства ша- в ъжцвиего стиле было ххъиеубы больше насмехаться над мйюэчеловеком птбуаза то, гщдчто у ьэмъъшнего хдкжъвэсломалась волшебная бээяхпалочка, а пжыафине нжчрхразвлекать нас пьяными байками и проказами. Хотя отец икхчасто удивлял меня на шстпротяжении ыаэмногих лет, абшкдитак ячэчто, возможно, я мдсщтснова позволяю судьбе лхгзатуманить бдьэдсьмне разум. Видеть только то, что я ефкбпомню, а не истинную реальность.
“Я думаю, он гениален”, Мальчик, хакоторый выжил, которого, я дъчсдумаю, я могу начать эдагеыназывать МКВ для простоты понимания кгэи ясности мысли.
йнру“А ты?” - спросил ххжкеыдорогой братец щрлбйыс легкой усмешкой, которая придавала ему вид гхнньлючеловека, страдающего ымдюмизапором. “Почему еъьршюьон шбс тобой? Где твои родители?”
емшщъсл“Они мертвы”, - когда я скрылась пкиз виду обоих ащяжлймальчиков, эшвщбя закатила глаза и ыжпритворилась, что щаочарована жтсеребристо-фиолетовым комплектом исьмантий жжс омбре. ффКогда придет мама, я напомню ей, укыкак хорошо она выглядит в вунэтом цвете, и "может быть, нам стоит хинщькупить подходящие комплекты". Я даже мухибуду ъяшяхиммилой рачцкжсестрой и ечжглопкуплю ыыхмужские цхаксессуары нюисшлвдля своего брата, чтобы лпон быьгбъшне фецювостался в ьштгсстороне. арыящНе то чтобы оеиеъщя квъмогла бгптжоставить его в стороне, даже если бы йжтаьтзахотела вдэгвчл- вредина отказывается отходить на ъмешвторой тплплан, иуечнезависимо от повода. Мама позаботится о ычюфтом, чтобы потешить самолюбие отца, ягтшчротак что не похоже, что он яэыемтоже ихбне получит комплект. В таком ощифпвиде она довольно ьлмлгцмила.
”О, извини", рвцуяйр- сказал мой яччъшбрат, которому явно было брупынаплевать на слезливую оскаыристорию МКВ. “Но они были из нашего рода, не так ли?”
дохбэ“Они ьвфдйбыли ведьмой и ннфесфволшебником, вхднесли ты это имеешь в виду”. Ах, МКВ понял, в чем дело, если судить по его цххрезкому ыееьчтону и иуыгхоразмеренному цхшввыражению лица.
"Я действительно не думаю, чхбчто им стоит пускать к дхсебе представителей ъыиедругого рода, а ты? Они просто не щэтакие, они никогда янцлне яяковубыли дфлйсловоспитаны и не знали нашего чвьуклада. Некоторые из них даже никогда цяне слышали ъщьвео Хогвартсе, пока не получали тлгяписьмо, представь гхясебе. бсвйххЯ льцдумаю, бщцрдим тхследует оставить это для старых семьей волшебников. Как твоя фамилия?"
Но прежде чем МКВ лицемхшогрызнулся в ответ, мадам ъьищьлМалкин сказала:
“С тобой покончено, мой дедорогой"
Мальчик с закрытым шрамом цокдлпв форме хщшюммолнии ьжфэи круглыми очками, чжцякоторые не мыеычхшли аориаыхна пользу его наэядзеленым ьаднглазам, рыичспрыгнул с табурета.
шйгя“Что ж, я полагаю, йяюцувидимся в гякбобХогвартсе”, иаэп- тиокцсказал фщлнфъмой не фбчсамый умный брат.
“Эй, иэпфхвлты, мошкара, не тавжчтйпозорь фамилию йюрркжперед всеми, кто юмъбудет слушать”, - ржхйщоне удержалась гэчщшуя, ьыподпирая зеркало хыдперед хрюмйгбратом эгли оглядывая его, пока он задыхался жхэот моего появления. юкдчюмТеперь, алцгпябкогда эрцМКВ сстиушел, я вееахрассмеялась и якгэовыгнула бровь: “Правда. Что бы сказал отец?”
Мой брат сморщил нос, натягиваю дюнтдсщсвою икцхугйпрезрительную явусмешку, но вместо ьхпнровного, протяжного голоса, эгххгпкоторый он использовал ранее, щсшъктеперь хшоьуев нем тлслышался намек шяна веселье:
щфвсд“Он еоскорее илювотругает тебя за то, щрйчто ты надела ркбаэтот уэлхэгранат, чем скажет мне, йбуччто я поступил неправильно”.
“Это рйрбудаже не лысгриффиндорско-красное - саоафэто скорее красно-фиолетовое!” Я без пюфщособого энтузиазма защищалась, пряча украшенное драгоценными кршфъйукамнями ожерелье за оныкбщворотник: шоито“Чопорный кмиощйстарик фэжиупжне уцюжвгабудет жаловаться, как только мама покажет фнуему гтпподходящие лжякмантии, которые мы ему подарили лпц- вреижаену, как только лщишкфона йшузнает, что вюъцмы их покупаем. Он птнчдбудет просто сиять”.
ап“О, теперь-то хвчиюя мбгяфчьбуду”. быюьМедленный, размеренный таголос хйхбмоего юеотца заполнил небольшое ющиштпространство, июна котором хдщщшмы подшучивали, и я почти сразу почувствовала, что чдффцулыбаюсь.
"Отец, - эыричначала я, позволив своим пюмлсерым глазам встретиться ъддс его собственными, - Между нами говоря, и теми, гияавукто еще слушает, многие из ужвнас ймдбудут выглядеть йпночвесьма офхкгшцпривлекательно на следующем шъгусобрании фееисгубернаторов ъив наших одинаковых еаанцмантиях"
митПрежде чем он или мой брат успели фгихьосвставить хоть ыйрддслово, я шшпочувствовала, юйчччто рнширмоя сляяэулыбка пржммстала еще нйшире:
“Кроме того, маме не понравилось бы, ышгяфлресли талякщабы вы ютрлишили ее возможности носить нхьцвет, в тхвкотором она цытхщвыглядит так привлекательно”.
Мой отец выгнул бровь, щгхтатакой сдержанный, такой резкий, что я ажчуть не высказала ыячщаквслух эюсвою зависть, когда он сказал:
“Очень хорошо, почему бы угайтебе не показать нам эти цюфпочаровательные мантии, которые, по твоему убеждению, вуризменят ход событий в волшебном мире”.
уцпьюЯ услышала, как мой брат фыркнул, ышхи не юцпелусмогла чътудержаться, чтобы не изобразить раздражение:
“О, черт возьми. Хорошо, эхдоно мы скажем цавмймчмаме, амчто это рмрия выбрала ее, и я буду первой, кто сделает ей комплимент, когда она яшяхеее щанюйчпримерит”.
жоыб“Как кхнчбудто ты жбцпромолчала бы”, - пкиьоуслышала я бормотание эчдмоего брата, когда пщфплмы продолжили дгхцнаш путь.
аюльппмНесколько коротких минут йфгдспустя мия оказался довуфювозле "Олливандера", прислонившись ялчъуык бхсхобшарпанной передней андюшстене, ожидая, сррсбкогда мой брат выйдет рьужс мамой, чтобы я могла приобрести чкохявсвою чмкхтфсобственную палочку. Золотые буквы, покрывавшие дверь, были потертыми йлюси облупившимися, и хотя я живсе еще могла прочитать хаъвкультовый шъхслоган "Олливандеры: чъмбсоздатели прекрасных ажволшебных палочек с 382 фащдгода до н.э.", щхькюья не могла бэвабнънайти в себе сил впечатлиться пдвмагазином имщщволшебных палочек. Возможно, если бы я цхтвчера просто проснулась эемибтв вгволшебном мире, я бы испытала удивление одиннадцатилетнего мальчика, который провел годы щьхьуимсвоего становления багньв чулане, но увы. Волшебство разрушено. Поэтому, лшкогда шиыъстмой дорогой брат вышел ррччс 10-дюймовой палочкой из кяьбоярышника с гяужюпыволосом единорога, я ехпросто заняла юпхсего место и встала фуррядом с мамой смуйэцв руьтесном магазине.
ои“Да, добро пожаловать, добро ььпожаловать, сгаоойэо йхчсбщбоже!” Мягкие ймжжслова хорошо сочетались с хрупкостью старика передо мной, гемкнжкоторый, ъилдолжно одтьцыфбыть, щэчбыл самим мистером атгычОлливандером: “Я уже гахмогу сказать охубо- шшгцакакая длсееобы хрхжмпалочка сьтивам ни подошла, она будет йбюйшьвеликолепной”.
“Спасибо, мистер Олливандер. Я ьшуверена, моя вфхкъмама рассказала вам о предпочтениях наших фнайбшшсемей?” игюсхНадеюсь, тдхбоярышник или вяз, иыршусяможет хтжбыть, даже терновник, как ецчюу моей мамы.
“Конечно, но, в конце концов, это зависит от омцбэпалочки. Вытяни руку с волшебной сфэпэоюпалочкой, сейчас же." рржлмц- пньопренебрежительно хснвсказал он, его серебристые глаза остановились на моем фгоеправом запястье, сжткогда он приложил лыбрхизмерительную ленту с серебряными метками к яхтмоей жюруке.
жкиб"О, фгэеда, хобхм" Он цшбауубольше шщюуяркне поддерживал светскую беседу, эщещнэрпроводя пальцем по рядам и столбцам беспорядочно сложенных рсчфутляров хфрьдля яхволшебных палочек, пока ццгйетодважды не постучал по красной ывуюхкфкоробке еауъяцэи не щсошрготкрыл ее, чтобы поставить ооепэпередо мной, - сящоДавай, взмахни ею! Это может быть щвмйитвоя фхдвторая кчнпсцполовинка. акоДвенадцать шцюэдюймов, адмшщочорех, ййююхжшшерсть гбъэгпйединорога. ххэжщА что у твоего отца? Вяз, если ьеыея тхбйвправильно шгпомню?”
Я осторожно сфпкярвзялась за гладкую поверхность эднэдпалочки, слегка взмахнула бахняею - и рюне успела я ъэжэто сделать, как она вылетела из моей руки фдхчмэпрямо вшбжпобратно к Олливандеру. Прежде чем мшчя успела уявдущшэто деглжхкосмыслить, старик уже доставал ъьеще два ящика с полки авюэвыше: “В последний раз, когда исгя его юепвидел, все было выепьхорошо”.
“Выбирай из цюубцфоэтих двух - да, я полагаю, палочка твоего ъцяэчкотца шлслужит ему оекак губернатору лчфеухтак же хорошо, как и во время войны”. В его словах не было вчяннтникакого злого ыфгсжумысла, но холодная нныавтструйка все жехйравно цюххбйпробежала по моей рщанюспине, когда я отофълйвникла в мющпльких смысл.
Просто кивнув головой, я решила еспозволить моей ьцмаме разобраться яхс этим, огруеюсделав мягкий, непринужденный шпъпьркомментарий об универсальности. Я квтйуже была ядаочарована палочкой эпитемно-коричневого цвета с декоративными приспособлениями.
“10 дюймов. щдьксКрасное тхяяхдерево и перо Феникса - неподходящая нюыжпара, судя по существу, но я хичоыхдумаю, вам она подойдет. Вот эта милая и шяпфщйиподатливая.”
ънны“Вот так - я ютфслышала, красное дерево - для счастливчиков. Я мрчтнадеюсь, это ачетхороший знак”. Я слегка йрйулыбнулась, ндупллакогда цныфяив очередной раз взмахнула. В отличие от окюеюьлпредыдущего, здесь не досямммпроизошло… ршхничего.
штпшог“Ту-ту-ту! Третий раз рлбповезет, баа? Давай! псвтвяеПопробуй это!” Олливандер быстро заменил красное дерево на жчмсеребристо-зеленую палочку, теючкоторая, казалось, мерцала.
блслищъ“Как красиво, какой это сорт?”
“Лайм толщиной 12 дэс половиной тчихсещдюймов с ьмщэъпером Феникса - я уверен, что, хбнюпо крайней мере, вфйоысердцевина для вас. чдиГоворят, йлсшбони шмхсждхороши для хочнетех, чья судьба связана с ахъецпровидением ххчи птфяснознанием”. Я взмахнула, и воздух ввнаполнился удручающим шипением. Олливандер выхватил ее вноойючу исцчтменя из рук так же хцкхбыстро, ярпкак и раньше, улыбка расползлась по его морщинистой коже: “А-а-а, усу меня есть жядеще одна. Подождите, пожалуйста”.
Когда мужчина метнулся ынсмобратно за ъохугол, я свцуслышала шпяростный шелестящий звук и глухой хмудар, который, ыпкйиуказалось, указывал на то, что яэслноОлливандер, бвпгевозможно, няжмкударился обо олинкихчто-то. Я обеспокоенно посмотрела на свою мать:
хпю“Стоит ли нющнам беспокоиться за тиаенего?”
“О, нет, этот ьхтлчеловек был таким с фыечпртех ыфпор, кбкак я хълбыла кчмаленькой. имвЦелый сезон в Сент-Мунго не ъшжвпхсмог ьдбпдиисправить то, иедчто иэужу жвнего юнсипроисходит”. Голос матери был мягким сни мелодичным, и стдэто напомнило хомне фмзимнее жарпутро, которое проводишь, ъырщяпфзавернувшись в одеяло, перед камином. Мама была домом, ълшцегбезопасностью и рофюлюбовью, все ххюв юртйаходном флаконе. Мне не жътерпелось показать дрлъъвей новые парадные иырьмантии, щххридкак иътолько мы вернемся элгдомой.
Олливандер решительно есцнаправился обратно ко мне, держа в ыщеруках кфгдрмдеревянную коробку, окрашенную в алузеленый цвет. Когда хайлпброн подошел ближе, я увидела, как коробка дернулась, гфа вдцвжиз приоткрытого лцэиепротверстия ъюьтвремя от еачнявремени бдвылетали искры:
“Быстрее, йтъжообыстрее, яа12-дюймовая ийжфдвиноградная фьпалочка с сердцевиной пбвсеверного йносгьчФеникса мрожу- настолько гибкая, пснасколько это возможно!”
Когда Олливандер сунул футляр мне в руки, ожжячья йнсдвинула крышку, этъчьъчтобы увидеть, сткак цшпалочка овйдаыиспускает чудесные ннрпнтсеребряные и щйхлавандовые искры. пвяерыОбхватив пальцами основание, я стспочувствовала, как что-то ъньчяшщелкнуло. Как тксепсбудто палочка просто была продолжением нлладони. Прошло тывсего епнесколько яшсекунд, хсючпрежде цврчем искры ццехфяопрекратились, но я была вполне довольна юырезультатом.
“Это ьцхвсего лишь йтпехфтретий хахьчраз, когда я хрхфвювижу, уъддкак хщбгяевиноградная чущодьрпалочка реагирует блхуфьштак ужсильно ьцъхушп- просто хэекъонаходясь дов мваюйодной комнате с ынхее волшебником.” У Олливандера лчххкрбыл рцбханеуверенный взгляд, когда тягбхпон еще цвмшраз осмотрел палочку. “Виноград и Феникс щиьсоставляют прекрасную рйпару - гтенфидеальное жоряъьдополнение дмшъеок йяэцсобственным амбициям, если йюты такая же, как цкостальные члены твоей семьи.”
Под взглядом моей матери Олливандер пододвинул ко мне пустую коробку из-под волшебной тхфуяпалочки дфнкюи сказал моей бхматери, улхжшчто она стоит пятнадцать шдомгаллеонов, убзатем вюдлвяхмы вышли из магазина и бьдснова лччрмвстретились осожмус щцйрртдсемьей ъхв магазине аислметел.
“Ты купил новый Нимбус, жщъасщмаленький братишка?” реюбоьЯ сюсогрызнулась ийс бюеъслэрасстояния в полметра, заставив его вздрогнуть. Ему дуьйцмэпотребовалось всего щхцамгновение, чтобы успокоиться, йсэяпрежде чем ответить мне улыбкой с плотно сжатыми губами.
“Я старше тебя на три минуты, сестренка. И да, мы собирались ибэмбссвернуться к хлквпсттебе”.
Я лжэщтвне яццафсмогла бячудержаться и кбябкфыркнула, как бы это ни уикукбыло хыосунизительно:
“Посмотри шщна себя! фнвхгууНа гоюлжцелых три минуты старше, нбщно я все еще шдна бхщдюйм ужюямыбвыше”.
“Дети. офСледите за собой. очдксПора возвращаться убвукядомой. етнлунВещи лъчнбтэлежат у камина и ьлхждут нас”. Холодный голос шюйриотца режет дэнаше итподшучивание, гъябсщюкак нож, возвращая нас метобоих к жестким ожиданиям, щцноапкоторые наш отец возлагает на энхчнас.
йрэСпокойные. чнхеСобранные. Сдержанные, пока их не аиъххюаспровоцируют, но смертельно опасные, когда на лэцъъщсних нападают. Выражения наших лиц мгновенно меняется от непринужденного веселья к высокомерию. Маска, надетая для нашей защиты.
ыиеэвКогда мы подошли дчцк камину, хайжгщхотец взял ъьфяпригоршню каминного порошка эщиюлши фьдьнбросил йчдего. Как только ъбмы все оказались внутри, юэс тележкой с вещами, аэлштйдон дшхзаговорил холодно биои четко.
“Поместье Малфоев, приемный мгхзал”.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|