Глава 5. Подходящее (исправлено)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Дядя, мне холодно, — сказал Мэй Чу, обхватив себя руками и стуча зубами.

Чу Юньпин бросил на него бесстрастный взгляд, и Мэй Чу, моргнув, тут же проглотил оставшиеся слова.

Через некоторое время Мэй Чу больше не мог терпеть и тихо попросил: — Можно закрыть окно?

В зеркале заднего вида Цзо Лин уже не было видно. Чу Юньпин посмотрел на густой снег за окном и молча убрал руку, лежавшую на раме.

Даже с закрытым окном было холодно. Мэй Чу не осмеливался просить включить отопление и мог только съежиться, прижимаясь к сиденью.

…………………………

Чу Юньни несколько раз прошлась туда-сюда у входа в больничное отделение. Ее обезумевший вид заставил сидящего рядом Мэй Цина нахмуриться и уговорить ее: — Ты не можешь просто спокойно посидеть?

Чу Юньни послушно села рядом с ним, опустила голову, обхватила колени руками и тихо сказала: — Я не согласна отдавать тебе право опеки над Мэй Чу.

— Я буду хорошо о нем заботиться.

Чу Юньни внезапно бросилась в объятия Мэй Цина: — Он наш сын.

— Но мы расстались.

— Хорошо, тогда встретимся в суде, — Чу Юньни отпустила Мэй Цина, словно та хрупкая, плачущая женщина только что была не она.

— Нини, ты знаешь, я не хочу доводить до этого, — вздохнул Мэй Цин.

— Либо встретимся в суде, либо… — Чу Юньни закусила губу. Собравшись с духом, чтобы предложить второй вариант, она услышала крик Мэй Чу.

— Папа! Вы здесь! Я так по вам скучал! — Мэй Чу удивленно распахнул глаза и бросился к Мэй Цину.

Отец и сын давно не виделись и были очень ласковы друг с другом.

Только спустя некоторое время Мэй Чу вспомнил о существовании матери и крикнул издалека: — Эй! Сегодня я хочу остаться с папой, твое сопровождение не нужно.

Мэй Цин серьезно повернул к себе расстроенное лицо сына: — Почему ты так невежливо разговариваешь с мамой?

Мэй Чу нахмурился и молча опустил голову.

Мэй Цин потянул его за рукав, и только тогда Мэй Чу протяжно сказал: — Мам, сегодня я буду спать с папой, — и в конце добавил: — Ты должна согласиться.

Чу Юньни сидела в машине Чу Юньпина и рыдала навзрыд. Чу Юньпин подпер голову рукой и ждал, пока она успокоится.

Глядя на растрепанные волосы Чу Юньни и ее совершенно потерянный вид, Чу Юньпин даже почувствовал облегчение. Если бы не этот печальный пример, возможно, его ошибочные взгляды на жизнь действительно привели бы к потере любимого человека.

Такой же вспыльчивый характер и властная натура делали их любовный путь особенно тернистым.

— Я тоже хочу, чтобы Мэй Чу нежно обнимал меня, был близок со мной! Но что я могу сделать? Он перенял все дурные привычки своего отца. Если он недоволен, то просто игнорирует тебя, — Чу Юньни жаловалась очень гладко, ее плач постепенно прекратился, только покрасневшие глаза выдавали недавнюю истерику.

— Мэй Чу видел тебя с тем мужчиной, — хотя Чу Юньпин не хотел признавать легкомыслие сестры, он все же хотел помочь ей увидеть свои проблемы.

Рука Чу Юньни, вытиравшая слезы, замерла, и она с тревогой спросила: — Он расскажет отцу?

— Какая разница, расскажет он отцу или нет? Вы развелись, у каждого есть право на счастье. Только не говори мне, что ты все еще думаешь о Мэй Цине.

Чу Юньни промолчала.

— Если ты все еще неравнодушна к нему, порви с этими сомнительными типами и прикрой все свои грязные делишки, — у Чу Юньпина разболелась голова.

— Не лезь в мои дела. Наши родители не одобрят твоих отношений с Цзо Лин, так что не трать силы, — Чу Юньни, не задумываясь, ударила по больному месту Чу Юньпина.

— К тому же, такие люди не подходят нашей семье, — добавила Чу Юньни, вспомнив о своем опыте.

Машина подъехала к дому. Чу Юньпин заглушил двигатель и, посмотрев на Чу Юньни, сказал: — Я не такой, как ты.

……………………

В последние годы вести бизнес в сфере недвижимости становилось все труднее. Помимо экономического кризиса прошлых лет, вызвавшего ситуацию «цены есть, а рынка нет», политика государства по постепенному включению недвижимости в сферу госкомпаний также доставляла много хлопот застройщикам. Это означало, что эпоха, когда акции компаний вроде Ванькэ могли вырасти в 160 раз, безвозвратно ушла.

В таких условиях на Чу Юньпина ложилась огромная ответственность.

Чтобы предотвратить пьяные выходки Чу Юньни, Чу Юньпин отвез ее к родителям. Уладив все дела, он в одиночестве приехал в офис, быстро принял душ и снова принялся за работу.

Чтобы избежать преследования со стороны Чу Юньпина, на следующее утро Цзо Лин тихонько встала, взяла свой ноутбук и документы и приготовилась улизнуть.

Утром ветер все еще был сильным. Ветер со снежной крошкой бил в лицо, словно резал ножом. Цзо Лин, опустив голову, быстро шла, решив сначала позавтракать, а потом найти книжный магазин и посидеть там.

Какая еще встреча однокурсников? Она точно не пойдет. Прошло два года с тех пор, как она получила докторскую степень, и идти на встречу выпускников бакалавриата казалось ей довольно ироничным. Возможно, ее там уже никто и не помнит.

Цзо Лин заметила, что телефон в кармане вибрирует, но не хотела и боялась смотреть.

— Цзо Лин, — раздался сзади голос Чу Юньпина.

Цзо Лин остановилась, подумав про себя, что этот человек действительно не отступится, пока не добьется своего.

Цзо Лин собралась поймать такси и вернуться в свою квартиру. Едва она подняла руку, как услышала слова Чу Юньпина: — Да, я с Цзо Лин. Мы скоро будем.

Цзо Лин, с ноутбуком в руках, все еще одетая во вчерашний «детский» наряд, чувствовала себя неловко.

В таком виде она никак не походила на человека, идущего на встречу выпускников.

— Что? Не хочешь выходить? — Чу Юньпин отстегнул свой ремень безопасности и потянулся, чтобы отстегнуть ее.

Цзо Лин испытывала к нему сильное отторжение. Увидев, что он наклоняется к ней, она инстинктивно вжалась в спинку сиденья.

Чу Юньпин с невозмутимым видом помог ей отстегнуть ремень, полностью игнорируя ее холодное лицо.

— Ты можешь отложить свой ноутбук? — спросил Чу Юньпин, стоя в лифте и глядя на сумку с ноутбуком на плече Цзо Лин и папку с документами в ее руке.

— Не могу, это все секретно, — четко ответила Цзо Лин.

— Значит, ты собираешься смотреть на него и во время еды?

Цзо Лин нахмурилась: — Найди мне сейф.

Чу Юньпин привел Цзо Лин в свой номер в отеле, открыл сейф и жестом предложил ей самой положить туда вещи.

— Хочешь пойти с ними купаться в горячих источниках? Они прямо за горой. Если хочешь, скажи кому-нибудь.

Цзо Лин ковырялась в телефоне и рассеянно ответила: — Не хочу.

Чу Юньпину было очень интересно, что такого в ее телефоне, что она не отрывалась от него всю дорогу и до сих пор не может оторвать глаз.

— Тогда отдохни здесь немного, наберись сил и готовься к тому, что тебя будут спаивать, — Чу Юньпин снял пальто и рубашку, открыл шкаф и спросил Цзо Лин: — Смотри, что надеть?

Цзо Лин все еще думала о том, что ее будут спаивать. Услышав его вопрос, она инстинктивно повернула голову на звук.

Чу Юньпин посмотрел на брошенную на кровать фиолетовую рубашку и розовый галстук-бабочку, и уголки его губ слегка приподнялись.

Раз она еще пытается его разыграть, значит, в ее сердце еще есть обида, она все еще неравнодушна, а это уже хорошо.

Надев рубашку, Чу Юньпин сунул галстук-бабочку в руку Цзо Лин.

Цзо Лин не взяла: — Сам завязывай.

Чу Юньпин покачал головой: — Оставь себе поиграть. Или как-нибудь надену специально для тебя, — сказав это, он взял пальто и вышел.

Заряд телефона был почти на нуле, и Цзо Лин больше не решалась им пользоваться. Она легла на кровать, чувствуя себя ужасно подавленной.

Немного посмотрев телевизор, она не нашла ничего интересного. В комнате было тепло и уютно, и Цзо Лин, обняв подушку, погрузилась в дремоту.

Цзо Лин почувствовала, что ей становится все жарче. Она попыталась перевернуться, но не смогла. Сонно открыв глаза, она увидела, что в комнате темно. Посмотрев на одеяло, обернутое вокруг ее талии, она поняла, что Чу Юньпин возвращался.

Едва Цзо Лин села, как включилась настольная лампа у кровати.

Чу Юньпин сидел в кресле у изголовья и пристально смотрел на нее.

— Чу Юньпин, вставай, уже темно, отвези меня домой, — Цзо Лин инстинктивно прикрыла глаза от внезапного яркого света.

— Еще не темно, просто шторы задернуты, — голос Чу Юньпина почему-то тоже был немного хриплым.

Цзо Лин проследила за его взглядом, направленным на нее, и быстро натянула одеяло, прикрывая грудь.

— Ты извращенец! — Цзо Лин хотела сказать это с ненавистью, но из-за того, что только что проснулась, ее голос невольно прозвучал капризно.

Чу Юньпин не стал спорить и кивком подбородка указал на стопку одежды у изголовья.

— Я приготовил тебе одежду, переоденься. Я пока выйду.

Цзо Лин потерла виски: — Я верну тебе деньги.

Чу Юньпин проигнорировал это и вместо ответа сказал: — Не знаю, подойдет ли.

Дверной замок щелкнул. Только тогда Цзо Лин отпустила одеяло. Глядя на расстегнутую пуговицу на своей рубашке, она медленно переоделась в одежду, приготовленную для нее Чу Юньпином.

Посмотрев в зеркало, Цзо Лин поняла, что означала фраза Чу Юньпина «не знаю, подойдет ли».

Развратник!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Подходящее (исправлено)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение