Глава 4. Прекрасная учительница

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Проснись... быстро проснись, Ли Буфань!

Услышав, как кто-то зовет его, Ли Буфань медленно открыл глаза.

Он сел, потирая глаза, и, увидев, что на улице уже светло, понял, что снова проспал.

Неизвестно почему, но он стал спать все глубже, и хотя ему казалось, что он все время видит сны, как только он просыпался, в голове не оставалось никаких воспоминаний о них.

Лишь когда он увидел перед собой Чжу Хаоцина, Ли Буфань окончательно пришел в себя.

— Сегодня первый день занятий, нельзя опаздывать! — поторопил его Чжу Хаоцин.

Ли Буфань сразу же вскочил с кровати, быстро переоделся в академическую форму, не потрудившись даже умыться, и поспешил вместе с Чжу Хаоцином на выход.

Затем они, следуя указателям, быстро направились в аудиторию.

Аудитории располагались в учебном корпусе на востоке. В здании было три этажа, на первом этаже находились аудитории для первокурсников, а на дверях каждой аудитории были выбиты буквы «А», «Б», «В», «Г», что означало, что занятия проводятся в четырех классах: А, Б, В и Г.

На табличке Ли Буфаня и Чжу Хаоцина было написано «А».

Столы в аудитории были расставлены в две линии, каждый стол мог вместить двоих. В одной линии стояло десять столов, что позволяло разместить до сорока человек для занятий.

Когда Ли Буфань и Чжу Хаоцин вошли в пустую аудиторию и увидели, что там никого нет, они подумали, что ошиблись местом. Они снова сверились с табличкой на двери и, убедившись, что все верно, заняли место посередине.

Вскоре студенты начали заходить, и аудитория быстро заполнилась, осталось только последнее место в заднем ряду.

Аудитория наполнилась гомоном, все говорили одновременно, и было не разобрать, о чем шла речь.

Тишина воцарилась только тогда, когда в аудиторию вошел пожилой мужчина с родинкой на щеке, держа в руках список и книги.

Этот мужчина звали Ван Юн, и благодаря заметной родинке на правой стороне губ его прозвали «Ван с большой родинкой».

Он был одним из опытных преподавателей академии и славился строгими требованиями к ученикам.

С серьезным лицом Ван Юн начал зачитывать имена из списка.

Согласно правилам академии, распределение мест для первокурсников было строго регламентировано: зачитывая имя, назначали место, и все решалось по указанию преподавателя.

Чем ближе к передним рядам, тем лучше положение ученика, что указывало на его происхождение и статус. Имена заранее отмечались ответственным за внутренние дела.

Ван Юн просто распределял места в соответствии с отмеченными именами, и это не могло никого обидеть.

Шэнь Тэнфэй занял первое место в первом ряду слева, Бай Шаньшань — второе, У Цяньлянь — первое место справа... Ли Буфань оказался на третьем ряду, а Чжу Хаоцин — на предпоследнем, что стало возможным благодаря вмешательству Ли Дэцюаня. В противном случае, с его происхождением, ему, скорее всего, досталось бы последнее место.

После того как места были распределены, Ван Юн взял книгу и приготовился начать урок. В этот момент в аудиторию вбежала особенно миловидная девочка.

Она поклонилась преподавателю, а затем достала табличку, чтобы подтвердить, что не ошиблась местом.

Ван Юн взглянул на табличку и, помахав рукой, указал ей сесть на последнее место в заднем ряду.

Увидев, что преподаватель не стал настаивать, девочка не стала медлить и быстро побежала назад. Ее немного неловкий и смешной вид вызвал смех среди студентов.

— Как тебя зовут? Откуда ты? — спросил Ван Юн, когда девочка уже успела устроиться на месте.

— Я Чэн Юйвэй, я из города Синьчэн, — ответила она, еще не успев устроиться.

— Переместись на два места вперед, — сказал Ван Юн. — А ты, кто сидит на предпоследнем ряду, перемести назад!

Чжу Хаоцин, услышав это, взглянул на Чэн Юйвэй и начал собирать свои вещи.

— Как ты попала в академию? — продолжал спрашивать Ван Юн.

— Я приехала на повозке с тремя телегами, — ответила она.

— Тогда переместись еще на два места вперед, — добавил Ван Юн, потирая усы.

— Живешь в отдельной комнате или в общежитии? — спросил он.

— У нас две комнаты, одна для меня, другая для служанки, чтобы было удобно ухаживать за мной, — ответила Чэн Юйвэй.

— Тогда тоже переместись на два места вперед, — сказал Ван Юн.

Таким образом, Чэн Юйвэй, отвечая на вопросы, переместилась с предпоследнего ряда на третий, сев рядом с Ли Буфанем.

После такого перемещения некоторые студенты в первых рядах начали проявлять любопытство к Чэн Юйвэй.

Ли Буфань не обращал на это внимания. Ему было все равно, кто какой статус имеет и откуда. Он просто хотел учиться, чтобы покинуть город Цинлун и даже провинцию, чтобы поступить в лучший университет в столице государства Янь и найти приличную работу.

Все эти надежды были возложены на него, так как Ли Дэцюань не смог достичь этого в молодости.

— Ты Ли Буфань? — спросила Чэн Юйвэй, не удержавшись от любопытства, после того как несколько раз украдкой взглянула на мальчика.

Ли Буфань кивнул в ответ.

— Я Чэн Юйвэй, надеюсь на твою помощь! — сказала она.

Не успел Ли Буфань ответить, как к ним подошел Шэнь Тэнфэй, сидящий в первом ряду, и с пренебрежением взглянул на Ли Буфаня.

— Привет, Чэн младшая сёстра, меня зовут Шэнь Тэнфэй. Если тебе понадобится помощь, просто обращайся ко мне, — сказал он с улыбкой.

Шэнь Тэнфэй, как оказалось, был известным сыном семьи Шэнь на юге города.

Чэн Юйвэй, хоть и не любила таких зазнайств, все же вежливо ответила: — Спасибо, Шэнь старший брат, буду надеяться на вашу помощь!

Слыша это, Шэнь Тэнфэй был в восторге.

Он хотел поговорить с Чэн Юйвэй еще немного, но в этот момент прозвучал звонок, и ему пришлось вернуться на место.

Чэн Юйвэй заметила, что Ли Буфань не очень охотно общается, и больше не стала его беспокоить.

В этот момент в аудиторию вошла высокая и красивая женщина.

Как только она появилась на сцене, студенты, особенно мальчики, сразу оживились.

Ли Буфань сразу вспомнил о ней.

Хуан Тинтин, самая известная учительница Академии Цинфэн, преподает «Древний санскрит». Она работает в академии менее двух лет, но даже директор академии У Ицин проявляет к ней уважение.

Говорят, она из лучшей академии Цинчжоу — Академии Ханьлинь. Почему она оказалась в городе Цинлун и в Академии Цинфэн, никто не знает.

Ли Дэцюань настоятельно рекомендовал, что «Древний санскрит» — это основной курс, это древний язык, который трудно понять. Если кто-то его освоит, его непременно пригласят в королевскую семью.

Кроме того, это связано с государственными экзаменами через пять лет.

Поэтому среди учителей академии Хуан Тинтин была одной из тех, с кем нельзя было ссориться.

Ли Буфань, конечно, не смел ее недооценивать. Эти годы его отец много учил его читать и писать, а также занимался астрономией, географией и историей, но только «Древний санскрит» оставался для него загадкой.

Не потому, что он не хотел учиться, а потому что Ли Дэцюань сам не знал, как его преподавать.

... (Продолжение следует...)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Прекрасная учительница

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение