Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дни шли своим чередом. Мохань каждый день ела, работала, возвращалась домой, играла с Эггтартом, спала.

Эггтарт каждый день ел, мило себя вел, громил дом (безуспешно), спал.

А глава семьи, Цзыжуй, каждый день готовил, кормил "собаку" (кота), тренировался, спал.

Спокойно и тепло. Иногда Мохань лежала в постели и думала, что такая жизнь действительно хороша. Каждый день, открывая дверь, видеть, как один человек и один кот тихо ждут ее. Это чувство... как бы сказать, очень надежное. Да, очень надежное.

Цзыжуй готовил просто потрясающе. Всего за десять с небольшим дней Мохань поправилась на целых 9 цзиней! Стоя на электронных весах, Мохань заподозрила, что весы сломались... А виновник, глядя на цифры на весах, помолчал несколько секунд и даже сказал: "Неплохо, свинья выросла, можно продавать?".

Результатом, конечно, стало то, что Мохань гонялась за Цзыжуем и била его целых полчаса.

Прошел еще один спокойный день. Вернувшись с работы и открыв дверь, Мохань увидела стол, уставленный вкусными блюдами, и чемодан у двери. Сразу все поняла.

Ладно, прошел почти месяц.

Это уже довольно долго, она очень довольна.

Да... Цзыжуй должен был вернуться в отряд.

Пока она думала, Цзыжуй вышел из кухни, неся только что приготовленный суп:

— Чего стоишь у двери, глупышка? Иди скорее мой руки и ешь, умница.

Кивнув, Мохань пошла в ванную, даже не обратив внимания на Эггтарта, который подошел, чтобы попросить ласки.

Как же так? Они женаты уже два-три года, хотя вместе провели меньше полугода.

Но... она ведь должна была привыкнуть?

Как же противно, почему глаза чешутся?

Наверное, забыла закапать глазные капли днем.

Приведя себя в порядок, Мохань вышла из ванной. Цзыжуй уже ждал ее за обеденным столом.

Сев и только взяв миску, Цзыжуй заговорил:

— Ханьхань, днем получил уведомление.

— Завтра утром возвращаюсь в отряд.

— Угу, знаю.

— Глупышка, что случилось? Днем я был в супермаркете и на рынке. В холодильнике на первом ярусе фрукты, на втором овощи, на третьем соки, молоко, йогурты.

— В морозилке на первом ярусе говядина, баранина, свинина, на втором креветки, треска.

— В скороварке только что сварил куриный суп, хватит на три-четыре дня. В шкафчике в гостиной есть кешью, фисташки, нори, грецкие орехи, молочные таблетки.

— Кошачий корм и наполнитель я тоже заказал онлайн, придут через пару дней, тогда не забудь получить.

— Ешь вовремя, не ложись поздно.

— Работу, которую берешь домой, делай, но кроме особых случаев, после работы сразу домой.

— Если все пройдет гладко, я вернусь примерно через два-три месяца. Будь хорошей и жди меня дома вместе с Эггтартом.

— Ладно, я все сказал. У тебя есть что-нибудь для меня?

Сегодня Цзыжуй будто сбросил свою холодную оболочку, став необычайно нежным.

Мохань молчала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение