Глава 2: Где невеста?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Блейз Андерсон обычно путешествовал самолетом, когда отправлялся в командировку. Но сегодня по какой-то странной причине он решил поехать на машине. Ему нужно было очистить разум от множества гнетущих мыслей. Неделя выдалась для Блейза тяжелой после того, как его мать внезапно упала в обморок во время чаепития с подругами. Позже у нее диагностировали гипогликемию из-за неправильной дозы инсулина. Блейз уволил весь нерадивый персонал, приставленный к ней, и нанял новых сотрудников. Однако его действия ничуть не облегчили напряжение в его душе. Хотя его матери больше не угрожала немедленная опасность, мысль о ее потере терзала его. После смерти отца он не мог позволить себе проявлять беспечность по отношению к матери.

Было уже 22:55, и старая проселочная дорога, ведущая через округ Ланч, поднималась к мосту. Чувствуя холодный ветерок на красивом лице и мирно глядя на полную луну, которая, казалось, двигалась вместе с его черным «Бентли», спокойные мысли Блейза внезапно прервались звуком быстро приближающейся машины.

— Какого черта... Фред, уходи с дороги!

Личный помощник Блейза, Маркус Хейз, сидевший на переднем пассажирском сиденье, крикнул водителю, который сигналил встречному автомобилю. Внезапно визг шин, за которым последовал звон разбитого стекла, заставил Блейза выглянуть в боковое окно. В этот самый момент его взгляд встретился со взглядом беспомощной леди в искореженном спортивном автомобиле, прежде чем тот перелетел через мост.

— Останови машину!

Блейз услышал собственный крик, его сердце бешено колотилось, пульс учащенно бился.

— Сэр...

Маркус был до смерти напуган, едва избежав гибели.

— Я сказал, останови чертову машину! — прогремел Блейз, снимая пиджак.

Фред резко нажал на педаль тормоза, и машина остановилась. Блейз вышел из машины как раз вовремя, чтобы увидеть проезжающий мимо другой автомобиль с тремя подозрительными парнями внутри. Он записал номер их машины, наблюдая, как они ненадолго притормозили у места аварии, а затем умчались прочь.

Блейз не мог объяснить, что происходило у него в голове, когда он перебежал дорогу и нырнул в реку. Задержав дыхание, он подплыл к тонущей машине, чьи фары все еще горели, и обнаружил там прекрасную тонущую леди, которая почти сделала свой последний вдох. У нее была сильно повреждена голова. Но, к счастью, ей удалось освободить часть тела из затопленной машины. Взяв ее за талию, Блейз сумел освободить остальную часть ее тела и поплыл с ней к берегу, где Маркус и Фред уже ждали с аптечкой.

— Мистер Андерсон, вы в порядке?

Маркус посветил фонариком телефона на своего задыхающегося босса.

— Она сильно ранена. Быстро...

Блейз замер, узнав бледное лицо леди в своих руках.

— Разве это не Амелия...

— Шоулз... — закончил Блейз фразу Маркуса, его выражение лица потемнело. «Неужели я только что рисковал своей жизнью ради дочери человека, который предал моего отца?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение