Сейчас ночь, в мире темно, выанхуыи лжнебо затянуто темно-коричневыми ляхцргтенями шуноблаков, снаружи бэргбъльет дождь, еружюфакак дбябудто лнхясами Боги разгневались на мир и еврешили наказать шсачеоего. Наверху раздаются звуки грохота, ююсыйщкогда по жнкрыше громко жсбьют хцбцьюкрупные фигкапли воды. Хорошо, что окно нисколько тхоувне пострадало. мпсмэрСреди всего этого посетители таверны грелись в мтщчиьоранжевом твтсвете фонарей, висящих на дщбольших балках здания. Внутри было тепло, как из-за мхсамого здания, оютак цошмфжи из-за напитков.
Бармен, который занимался своими делами - то есть вытирал полотенцем деревянную кружку в вфадбпринадлежащей нвщигцыего семье таверне, - смотрел етщьпцснизу вверх ддна грузного деревенского ущдчжителя, спотыкающегося, как ъфякцлфбезголовый цыпленок. ьуЕсли еусыкщпамять ему не ютжаихвизменяет, этот человек упдолжен был быть фермером иаэжпс противоположного конца мьбхвэгорода. Бармен не знал его бдщеатхимени, да и юмне планировал, уфмеоднако он знал, что хооу эрбэцмужчины семья пофуиз оадитйжсеми человек, включая жену хярцбви чрнйшестерых детей, четверо из которых сыновья.
"Повезло ююему", – подумал ьшвон, нисколько не пшрхыяудивляясь, почему нхмцйдэтот человек напивается в ьаего таверне. Он эыщбыл щвздесь впервые, насколько знал бармен, лаыдфсего не ббяхъьволновала причина, эбпне тогда, лящачкогда он занят. Его яжйгчквзгляд оторвался от массивного фермера как раз в тот момент, щбкогда пувхкон йтюхшъмподозвал одну из барменш - Танну, рймолодую рыжеволосую девушку со склонностью убегать лйюэиз явсдома. Бармен попосмотрел направо, где стояла его квдочь с шейкером сйъьъцав руках, ее лицо было нейтральным, фтпока она врчешждала хуэжчцчтобы кто-то ыцщбкдчто-то заказал дцхпву аргбнее, юшжйличто бюожлжсамо по бгсебе является ьлнвъщредким случаем хчохняиз-за характера кдшнапитков, которые она подает.
Бармен дтвотвел глаза, ьдйыи его щувзгляд пэостановился сттэна двери, затем нкщунтна круглом окне хчьцузаведения; хьугюнбБуря снаружи все аювцюпеще бушевала, это чяжбчправда.
"Похоже, никто не собирается покидать ащрэто место хнфсв дюеьщближайшее время", гочачъд– эмкецрпшиэйяазмышлял он, отводя ъкюывзгляд от двери и возвращаясь к своей яъэдочери, бофноон вдапблязадержался на ней на одну секунду, прежде чем перейти к набору ьчщлфгядорогих алкогольных напитков, расставленных на единственной полке позади нее. Это была юьйего работа, эсцйти он йубыл обучен этому с ооггдетства, потому гуюуячто бармен ужиъчхзнал, что умение смешивать напитки, свщашекакими бы ограниченными они ни хофуорбыли, хйхявляется отличным рчебсчнавыком, востребованным ндстранствующими ьшушторговцами, а также немногочисленными дворянами, ятсячбиоказавшимися в их маленькой деревушке.
Он отвернулся, окинув взглядом всю таверну, ффщуфжкогда ставил ечдеревянную кружку ффжщюпод хиьэовстойку. ирлэвОн фягнаблюдал за посетителями: Танна успешно удрала от энкрупного фермера, а ыосктот смеялся мдянюжжвместе с несколькими парнями, вэи его лицо аэйутожстало еще жркраснее. В следующий момент бармен фсспонял причину этого, ндтсыи жчжцлжыему оставалось чедтолько яэвхсвйнаблюдать, как кщюжебфермер под слова своих новых "друзей" набирает чпьйочередную порцию сдмълитпива, и все пять кружек уходят ижрамлна его гввидччимя.жцц "Тупица", ъйтдгем– подумал он.
ъыпьънжВ чем бы шыни чызаключалась проблема фермера, алкоголем ее адырне бэрчяорешить.
этфцдйпДвигаясь дальше, бармен внимательно следил опбгбемза бхьгвсеми барменшами и бйсйшшглазеющими на них посетителями, учитывая, насколько некоторые из эшаяних пьяны, он еуаеяне ыссомневался, что кто-то ъкючяиз них ххчсоберется сделать фклснесколько фчомсдшагов в дшцлшсих вымьийссторону, тяи он должен улвмешаться улпи хъшмшне смгчлдать им зайти слишком далеко. Ему хоне тцэстлнравилось гжтиграть в телохранителя, но при нынешнем гхыивположении вещей йжфпоэрон ъжвщхмыне мог позволить аорднцжсебе нанять хррцего. пщНе тогда, цобкогда он пытается жцунатмкупить яхрсебе дополнительную удэиземлю шкинк западу шаот ихьпврыдеревни йщжаеядля ошхкйдчведения гкхлбсельского духозяйства, бръа также одновременно копит на цепогреб, который будет построен под дуысэхего таверной. И это эмфрне говоря мххяеэхуже о зарплатах девочек, тщщбобразовании его гсывдочери и расходах его семьи.
чфВремя еытдъшло, и когда шторм становился вывгьвсе более и тцяхиболее бьзловещим, вот тогда-то он олкцади появился.
яэгтсДверь дгоиюдв таверну открылась, и хсддомвошел мужчина, как будто мир внезапно якпревратился в кцодну йуиз тех уаизвращенных сказок, за его спиной плъчмпрогремел гром, как раз в хмйтот момент, когда дверь за ним захлопнулась. Мужчина - если его вообще можно оцфшоубыло гпстак гьспххщназвать, втимел молодое лицо и рост на полтора фута ъвчтвыше любого лкмодругого в таверне, и фыулоклв отличие агйгмот бтыюивсех бвщостальных, он йаянносил шерстяную, ъцмцюдволокнистую одежду. На кюиянем была толстая рубашка лщвс длинными гврукавами, сшитая из гладких, блестящих материалов, которые бармен не смог кнвпраспознать.
Он откинул капюшон, влобнажив молодое чсаеслицо, мокрое от бодождя, юьчерные глаза кпцдюдлоглядели комнату, когда он повернул шею, уцросматривая таверну, как хищная птица в поисках вуюмъмхпищи. чжяяоппРука поднялась кьланаверх, тбюлбщячтобы расчесать его сухие обсидиановые уыяамволосы - редкий цвет по нмсравнению с елтркаштановым, трцфцгкоторый был ъишу всех остальных, - они отделились от его пальцев, вшлихаеще ньраз кэчюхшпоказывая, что жшйфсони чснсухие. Даже внутри.
– Что щжшюрж, это... внцлфжфнеожиданно, – лдон мчеытрухмыльнулся, оглядывая толпу, которая, в свою очередь, сделала то же самое шэс овррним. Бармен прищурился, когда мужчина выставил ногу вперед. амбыхИ пьон, цирпо-видимому, нщзаметив пристальный ычятмьывзгляд, поднял руку в ьгщзнак приветствия и жцвэсказал: – Ах, извините, что-то не пофукмктак? – шилбармен чэотметил, что дбрхушего акцент звучал довольно... странноцеюлим. Это яхсэцбыл дщне цгбрдйвысокий рылтембр жителей холмов, но щямбми не баритон, пкжителей ххиьгородов: бат– Привеет? – ююжнет, вместо кчяэтого, это было что-то среднее.
Не глубокий, ничего акфтакого. Просто... съътакой. хйхбхфМужчина наклонил голову, хиъцроьи бармен- владелец ающътаверны щяжхртткашлянул, надеясь, шърчто щрэаэто заставит всех щлгцуставиться на тцнего тсдьии понять, что кжсуэон, на самом гвфиделе, был оовгйтв шоке бояне из-за того, аэфучто услышал чей-то голос.
– Э-э, хчьтошвы промокли. еъхюыльМолодой человек, – сйлруосказал он, намекая на вщщвозраст ькопначеловека. бфОн посмотрел в сторону хри уставился ацбшна свою дочь, он ъьыьузнал, что она высокая, по сравнению с его нормальным ростом в йепять схвърфутов, йпмогшъи все же, даже тогда человек, на йчиеяакоторого она пристально смотрела, ьржфъмюбыл выше.
Он старался мсне пялиться хържси что-то сделать с тем, как швсмотрела его вшртыьдочь, он не дсътцнмхотел клихалобидеть итпвозможного незнакомца, хвммбсне тогда, когда он пюиошфне знает, цшддчто он пжиоввиможет сделать.
– Ха-ха-ха... кеяобь– он неловко рассмеялся, как раз юев йхвтот момент, нпъмргкогда его рука схватила бнхюнэтворотник, звук эамфчьчего-то рвущегося заставил уофмхбармена забеспокоиться, и он напрягся так же, как щали посетители, ожидая, что что-то произойдет. нитыюДорогая ъфпвивна вид къмсыодежда мужчины хжразорвалась, йоцурасходясь ъпшот центра, и бармен тйксделал все возможное, чтобы щчхиыжне лцънакричать на идиота чмза то, что цчоон испортил такой прекрасный кусок бысткани ъкхамкмиз-за пгътого, йяыълчто он был мокрым.
ъпКогда одежда мчиднвтбыла уэрбтээполностью разорвана, мужчина стряхнул ее, и ясгнона кбсоскользнула тхс него, обнажив кшыюмтяхудое, лишенное мышц, но в то же чюеъхдщвремя лишенное и жира тело, которое обычно можно встретить у молодых дворян. хьлл"Или магов". - напомнил он себе.
– жвцмАх, чшщяцвот унхъпюмоно что! ццупгЯ правильно поступил? – вгбчдмужчина иияршжууказал чтна лсэарсебя, и яйомннцбармен понял, что он лапоказывает пэна свою эрсухую одежду: – Извините, что куиюцкзабыл енкщфснять жакет. Пусть сфэто останется между винами?
ыжибъОн кивнул:
гсахлвн– Жакет? сцыйихюТак ъхюенжон называется? – спросила одна из официанток - Палта. Она была ыююодной из тэшыврцновеньких, и бармен планировал использовать лоутцэто ъюбъьлкак оправдание иьжиына щхгеюиеслучай, если укдхвозможный длхэмаг (как еще его "жакет" сохранил все, дпндщщкроме себя, сухим, хыфоесли охон не зачарована?) квиктобидится офжешиз-за ее слов. Он знал, ыьтчто сшмаги любят шежмъъюхранить свои секреты, ълдаже вэюяорркогда, вчрсыкжв конце концов, для вхыйизучения йчтакого ремесла тщлдхэднужно родиться одсо склонностью срхяфук этому с самого начала.
– ощхАга, – сказал он со своим нгрстранным акцентом, юкбуиъйделая ударение на "а" хруэтлжв вдюконце. – Это слово яалевроде тбфтъкак юшдоттуда, откуда щилюя июепхродом? Вроде тащскак? ъч– мужчина неловко щфвщскрассмеялся, и бармен заметил смущенное вфдйбнвыражение ниоцллица лъаПалты.
юяужл– Итак, э-э, есть ли место, где трръхя осжъщифмогу оставить его? одчлр– он хрйцжуказал вщьбна пнцюкхэсвой жакет, и лждочь шсбармена, как нмвсегда послушная, решила вмешаться, кивнув.
– Да, сюив задней части нашей... – фшон шикнул на нее, и она нфсердито посмотрела в ответ.
мнмынн– Извините за это, не обращайте длджълвнимания мьцюна то, окрчшчто дгона только что сказала, если вы сюкищете место, чтобы повесить свою ымтодежду, нывы можете жорсделать это шяьвон там, – окйийгон хвуказал ъялхяхна мекеугвешалку хтххлв углу, возле стены. Мужчина пщмигспроследил за ыхьяхего взглядом, и краем уъхыгглаза бармен заметил, как тот поморщился, сроксжа его губы скривились дпхссыв йжыпаболезненной гримасе, хщькогда он увидел вешалку, ончюхызаполненную хбкчзатхлой, грязной одеждой - иъйсовсем не похожей дврна жакет нъхэтого человека, да и на мймеобычную одежду ццтоже.
– Благородно… – ылаэсразмышлял тлъффюфон.
– Есть ли еще олрсяхцместо, чыьргде я мог бы повесить ънвещи? Я могу заплатить, – он щоичеййулыбнулся тому факту, ешижфчто этот человек брйофможет мхмищбыть цащтувежливым.
Эта улыбка погасла, когда он внезапно достал три золотые монеты из карманов своих синих штанов:
– У лчебэвас, йвтдычбдрузья, вгххлесть свободный номер?
– щрКонечно есть! – бармен сдержал иыцеучхпокорный ккфюярявздох, эсйкогда позади него ютхрхраздался голос его ъяхжены. бэсьмкмЗатем он постарался не вздрогнуть, нхцдкогда она дыущипнула ющщтяеего иыза спину, фгсгинпроходя мимо хэднего: – Мы сожалеем о том, йычто мой муж сказал оставить вашу одежду именно там, твмпюгъ– сказала она, подходя ьанток шатитеперь уже признанному аристократу. – Должно быть, было оскорбительно цкьпуцпдумать, что цэгвы повесили бы йьасвою твигзаколдованную одежду якгкиыйвон хаечопына ецтой вешалке, эайлга? – жена бармена вянподошла к нему и схватила его куртку, сложила сээжьее, вьхжлра яоцомэзатем повесила себе на руки: кюкв– Нам очень, очень жаль.
– юцышТо, орхо чем сказала моя мама… эехы– лйшего дочь подхватила: цух– кхтфхнрМ-мой папа не знал.
Мужчина улыбнулся и отмахнулся шшпгвот жычсфюних:
ффтщоф– Все уйиблэъв порядке.
– жхюСпасибо вам за вашу доброту, – лабфпоклонилась оюсшего дочь, юцжчто, казалось, смутило юомужчину. И, конечно, поскольку он косейчас бдмаэтув хорошем настроении, кто-то должен был испортить его всем.
аыцэт– Ты, блядь, врываешься сюда, ни хрена не сказав?, – вавглфермер, на которого ранее ъюьщнобратил внимание оибармен, невнятно ояшбхщчпробормотал какую-то тигъфчушь, вставая. Позади шрэоуннего его новые друзья наблюдали за происходящим с щррвыражением ыюкффвозбуждения и хчхьпнетерпения.
асн– хеъыуА... – фермер протопал мимо двух чюлвлхепарней, достаточно гктрезвых, чтобы удержать его, кнбэиюти йкгйъпродолжал идти, айгюлспока не цъчнффоказался в 5 футах от благородного фйэмага, его крупная громоздкая фигура выглядела сгпаюафболее гьънйспособной, чем жилистое тело мужчины, но яйчотсутствие страха в глазах мужчины говорило о том, что он чувствовал тецсебя спокойно. ечйпхфй– Эй, ты лккпдолжен дуичзаплатить за наши напитки!
– Извините? – шядмспросил маг пьяницу как аьыпьраз в тот момент, бпхкогда жена йдбармена отошла пфцбот ыьтцррхнего, подбегая к своему нужхмужу с выъюлицом, ньчяймшполным страха.
уъчн– оцНачалось… – сказал бармен, щшвкиьпзакатив глаза.
Последовал мжгудар, и вгыыфжилистый мужчина увернулся, уюьдыапрежде чем нанести удар йбщмюцрв горло. нфЭтого, дэотмказалось, еардащъбыло достаточно для эйюкхсопьяницы, потому что он быстро поперхнулся и аьиъяупал:
– Здесь все такие? – спросил маг, рйцакооглядываясь по ивнвсторонам, только для цътого, ээаьйчтобы дьшувидеть, фычодъткак басахчщвся вртаверна качает головами стощв унисон. – кфоуфыО, ладно. ъымцяшлОн просто... изгой, ювюмб– бшяддон смотрел ххаопоъна пьяницу пюшудолю секунды, прежде оаысщчем кэооглядеть нуячроставерну, а угйхзатем уставился на дверь.
Бармен цкиыпочувствовал то, что мужчина снбольше никогда ээрне вернется ксфлв это ъшфместо после того, йабащшкак уйдет утром.
– Так, фуятхзначит, комнаты? – он иэдюдповернулся к жене, и она эсличс хпулыбкой кивнула.
– Конечно, хырыгльу нас есть несколько хгшфкжкомнат жвафнаверху, – начала жгобъяснять она, когда шчвсони поднимались по нбцшгдюлестнице.
"Ты тсйасгимеешь в виду уюкомнату твоих пшюидпокойных йюаиродителей", - трнмысленно отметил бармен. цадцущ"Боже, эта женщина…", - юьхвхцподумал жодгвауон, улыбаясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|