Глава кэядеуе1: Свадьба эуыофээ(1)
тжгп— мшДействительно хчксли пары заключают фэбрак ыныиз-за большой любви или это просто банальное совпадение?
В этом году было двахйоособенно холодно, ютхоъи к началу пашлноября уже чувствовался чнувйлюнамек на раннюю зиму.
риъъъБыло шесть часов вечера и уже гтстемнело. Из ббжпмььокна башни Белого Жеребца, ээмэвереница машин на щпьфиэгдороге была похожа бксяна бесконечный и эетжшослепительный ъхпипоток огня.
Гончарный дом Даминг был чэярко бэосвещен, самое оживленное щкьеемвремя для его вцэработников начиналось в часы после юенгрэиработы. Через огромные, мбюво всю высоту стены, окна ныынбыло видно, как хсгчаенесколько йдцщнгончаров в классе учат рэпухтлюдей управлять шэупесэлектрическим гончарным кругом.
Гончарный дом процветал, ьсюего клиенты цехысбыли фюяпримерно разделены на три оецйщкатегории: пары, которые смотрели «Привидение»; хшьмтвдети, хпмкоторые пришли с родителями и пяпфвтсбелые юдиворотнички, с подавленным ъльщьпосле работы ныоунастроением.
Су йацтеЦюцзы сидела за яуащетсвоим жьстолом, жтожидая, цбэрцэвкогда ее босс Гуань хфцаюЛинь инъхпыфпришлет ей зарплату пшйза этот месяц. мюРабота ххщсхес глиной не была основной цужйщщработой Су Цюцзы: она была студенткой ыйолкдъуниверситета, гтшгрспециализирующегося ваасххна фяюдкдтелерадиовещании цтфжи хостинге, лубви риюв ушйшшхфэтом году она перешла на бшрпоследний курс. ачфэаъВ начале своего выпускного года Су Цюцзы будет ьщтпроходить стажировку, чтобы после окончания университета, получить шайохорошую работу.
Недавно она жъходила ждьфшпна ылдетжжрадиостанцию айлжгорода йдбстетСя, чтобы подать заявление на умшебстажировку. чэСегодня она получила доуизвестие, что сарпрошла собеседование. Стажировка эфичне мхггбыла похожа аасыбна подработку. этТеперь она гйбудет работать пять ъирцдней вдв рхънеделю по восемь часов в киьрдень. Соответственно, у окючнее не будет времени, шюрыгчтобы лвлпродолжить работать мгмжнеполный рабочий эбчовлкдень в рецыГончарном доме, поэтому ътсьсейчас аъмона хотела цъуволиться.
гыфыю— щыхжвМогу шгли я приходить на тшжвхюбвыходных, чтобы немного ухшляпомочь? нщуьбш— оейфхяспросила Су Цюцзы жрпшдыу начальника Гуань Линя.
цвьБосс Гуань Линь был декадентским молодым человеком. Вообще говоря, он был очень привлекательным. В этом вмицдгоду нкяему ркббвкбыло не больше гнящддвадцати шести ибыкс- иььдвадцати семи лет. Его длинные ьпщаволосы были тйзавязаны ьулна улщрщзатылке, а ъсюэана шсыдполовину левой руки было тату, щерхчъсв сруавиде цветка. кмгцЖенщины-гончары эсъв юэхдяГончарном доме хшвщвсе влюблены ымхув него, сильно чспщи не очень, мяухгккведь хжытеюв конце концов, он ьяхобыл хорош собой, и Су вюгсЦюцзы ынцхслышала, ххмкхчто его аьосемейная принадлежность, так хчже была превосходной.
щьмжНо дпэжаон был тем еще жеребцом. Подружки сфцку него хебыли раскиданы ьжтхпо всей прерии, и рщрникакие препятствия хтьиъне фэъмогли остановить его. (Прим.: ячяшчюэто означает, что он ажхэоюне довольствовался клнлишь одной женщиной.)
Гуань Линь покосился ххужбжчна Су Цюцзы гйи спросил:
— удцА аърпжиу тебя будет уэлъюявремя?
Увидев на лице босса небольшое напряжение, Су Цюцзы поспешно щуйлнхокивнула:
— Да, тэкэина стажировке, еъгдкоторую я нашла, два цатшъйдня выходных.
Гуань Линь пытхмыкнул и сказал:
— Мы не юдрнкиспытываем недостатка в студентах-заочниках по кдохпвыходным.
Здание Белого Жеребца находилось иггмылв университетском городке, находящемся в ойфлццентре сефогорода нлуивСя, шйхеи по выходным здесь работало большое количество игхлстудентов.
Как только Гуань Линь это сказал, он увидел, как угас свет хтлпв вяее темно-карих глазах, словно в них выключили вольфрамовую лампочку.
У нее были очень красивые глаза, что делало всю длее внешность особенно изящной. Кроме того, ххсбешона была очень хороша собой, с ее овальным лицом, якъбольшими глазами и маленькими ойцрозовыми губами. юшюяхюхЕе бъроддлинные черные волосы были стянуты сцдна затылке, а на обе щеки спадала длинная челка, ъгиот чего ее кожа казалась кэсхпиеще уъттгбелее. тайдЛюди в Гончарном ммхмибдоме дцназывали жачюврмее Гончарной тыйрйкрасавицей.
Ее хсттыаситуацию отлично рцшаьрописывает поговорка: «Где ыибубыло, там гюропаи прибыло». Она сказала, что ее семья армижбыла очень бедной, и ей уылэприходилось работать неполный бщргпшорабочий день тжпжхдв смдиздании Белого еоЖеребца ецняхрмкруглый яыгхгод, и ей очень не унхватало бятденег.
В конце концов, он жкже - мужчина. ижГлядя на шжужхщнее под таким углом, Гуань йъпьяЛинь ырмоиспытывал к ней некоторую эсмымунсимпатию и сочувствие. Поэтому он пъучкивнул и сказал:
— Хорошо, эыщгмъможешь приходить.
Глаза дрйичСу цонЦюцзы шямэжяжтут же загорелись, и она ыгщс ояъчблагодарностью сказала:
сыфхунж— Спасибо, шюепбосс.
Прежде чем уйти, Су цьцсюоЦюцзы хйгасказала боссу, что сегодня жянтнидень ъэййрярождения ее кйсестры, поэтому в вакачестве подарка на кърдень гхрождение, она окхочет купить пбвкерамическую чашку щсжипхв их бгувыпгончарной гаххшхлавке, нцжеекнадеясь, ьнчто ынбосс даст ей иьуйфтщскидку. Гуань Линь уьеумахнул рукой хогв щцъзнак согласия, нжфхрщги ялоцехоона, хяосчастливая, мгюрсушла.
эбюдГлядя на ее шпогбстройную ггшвяи эюятонкую фигуру, Гуань еърфЛинь закурил сигарету ръи посетовал, ыдчто эта студентка действительно ицкъжживет очень несчастной жизнью, в бедной аэсемье и хлс младшей дспюцгсестрой. хаяхспКогда щховона жбпкхишзакончит университет и начнет работать, ей, возможно, придется гщкъисодержать всю семью. Такая семья не будет гарантом йычщфлтого, что Су Цюцзы когда-нибудь хяыбямовыйдет за богатого мужа.
Су Цюцзы йяеки оухвпонятия не имела, что ее пэяпсуществование так сильно огорчало ее тсчнфпъбосса. Она взяла керамическую ййчьвччашку учдсюнтс рисунком цщюкролика, счвъотдала деньги лслъфи жщяпошла трик метро.
Су-Хаус представлял собой мхтсэтрехэтажную виллу, ягйыпрасположенную на севере города схлювнСя. Сегодня был нъудвадцатый день рождения ее остжоюсводной сестры Су сьюйъщАй, и перед ещьвиллой был гдъохоприпаркован ряд йяшшрроскошных шофэгвавтомобилей. ынгйсшчВилла бтбгшюбыла ярко освещена, роскошна йлащбъи яловхоживлена.
Чтобы избежать шумной толпы, фпаСу Цюцзы сразу же ршуесподнялась на нитретий этаж ыбмсдвиллы. ахрЕе пйпукомната чишшнаходилась вйав мансарде на третьем этаже. ххуэбВойдя, Су Цюцзы положила свой игшфподарок чьыюэти пхмилнпоспешно ожыпереоделась в платье.
Это ячтплатье йлкупила ей мачеха Сун Юн, ешйтскогда вцией было восемнадцать фюхктюлет. Она редко надевала его, бжэкпотому никъйфчто вяилтвв восемнадцать, а теперь вхъи в дтэеыдвадцать два года, она стала щьхьувыше ростом, и платье шдьшстало тесным и ьънтуго обтягивало ее тело, что было ткибевхне тблочень удобно.
Переодевшись, кстжьърона риыраспустила волосы, накрасилась и сйсыфкапоспешила на второй этаж.
Комната Су Ай птна втором этаже была хкцюбфвзакрыта. Время десот времени кто-то брал вуразные платья и тоубеэрвносил онглв двкомнату. бшнанрКогда вхлиьлв очередной раз дверь открылась, изнутри щщфдонесся голос ее ръндажамачехи Сун ъбэйуЮн:
— тщКакая хвфже ты, сопля!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|